Bezpečnostné zariadenie na ochranu pred stlačením
Vo vozidle je počas zdvíhania predných a zadných okien aktívna
funkcia ochrany pred stlačením.
Tento bezpečnostný systém je schopný rozoznať prípadný výskyt
prekážky počas zatvárania okna; ak dôjde k takejto situácii, systém
preruší chod skla a podľa polohy okna zmení jeho pohyb. Toto
zariadenie je teda užitočné aj v prípade nechceného stlačenia
otvárania okien deťmi na palube.
Funkcia prevencie stlačenia je aktívna počas manuálneho aj
automatického ovládania okna. Ako následok spustenia systém
prevencie stlačenia sa okamžite preruší chod okna a následne sa
zmení, pohybuje sa, až kým nedosiahne spodný bod. Počas
tejto doby, nie je možné nijakým spôsobom aktivovať okná.
UPOZORNENIE Ak ochrana proti stlačeniu nastane následne 5 krát
počas 1 minúty alebo vyzerá, že je na nej porucha, je znemožnené
automatické dvíhanie okien, môžu sa pohybovať len po
polsekundových krokoch s uvoľnením tlačidla pre nasledujúci pohyb.
Pre obnovenie správneho fungovania systému je potrebné, aby ste
dané okno posunuli smerom nadol.
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v polohe STOP alebo vytiahnutý,
otváranie okien je aktívne ešte približne 3 minúty a vypne sa ihneď
po otvorení jedných z dverí.
UPOZORNENIE Ak je nainštalovaný systém prevencie stlačenia,
stlačením tlačidla
na diaľ kovom ovládaní po dobu dlhšiu ako 2
sekundy dôjde k otvoreniu okien, stlačením tlačidla
po dobu dlhšiu
ako 2 sekundy dôjde k zatvoreniu okien.
Systém je v zhode s normou 2000/4/CE o ochrane
cestujúcich, ktorí sa vykláňajú z vozidla.
Nesprávne používanie otvárania okien môže byť
nebezpečné. Pred a počas pohybu vždy skontrolujte, či
pasažieri nie sú vystavení riziku zranení, ktoré by im
mohli priamo spôsobiť pohybujúce sa sklá alebo osobné veci,
ktoré by mohli sklá stiahnuť alebo do nich naraziť. Pri
vystupovaní z automobilu vždy vytiahnite kľúč zo zapaľovania,
zabránite tak tomu, aby otváranie okien náhodným spustením
nespôsobilo nebezpečenstvo pre osoby, ktoré zostali v
automobile.
Inicializácia systému ovládania okien
Ako následok odpojenia batérie alebo pri prerušení ochrannej poistky
je potrebné znovu inicializovať fungovanie systému.
Inicializačný postup:
❒okno určené na inicializáciu manuálnym spôsobom zatvorte až na
doraz;
❒po dosiahnutí horného bodu držte stlačené tlačidlo stúpania po
dobu aspoň 1 sekundy.
Pre verzie/trhy, kde je vo výbave, v prípade, že chýba napájanie zo
spínacej stanice (výmena alebo odpojenie batérie a výmena
ochranných poistiek spínacej stanice ovládania okien), sa musí
automatika okien obnoviť.
91ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Núdzové otvorenie zvnútra
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒odmontujte zadné opierky hlavy a úplne sklopte sedadlá (pozri
odsek “Rozšírenie batožinového priestoru”);
❒zatlačte páčku A obr. 71.ZATVORENIESpustite zadné dvere batožinového priestoru v smere zámku až dokiaľ
nepočujete cvaknutie zablokovania zámku.
Vo vnútornej časti dverí sa nachádzajú kľučky A obr. 72, ktoré
umožňujú pohodlnejšie uchopenie dverí pri zatváraní dverí
batožinového priestoru.
UPOZORNENIE Pred zatvorením dverí batožinového priestoru sa
uistite, že kľúč máte pri sebe, pretože dvere batožinového priestoru sa
automaticky zamknú.
INICIALIZÁCIA DVERÍ BATOŽINOVÉHO
PRIESTORUUPOZORNENIE Ako následok prípadného odpojenia batérie alebo
zásahu ochrannej poistky je potrebné “inicializovať” mechanizmus
otvárania/zatvárania dverí batožinového priestoru nasledujúcim
spôsobom:
❒zatvorte všetky dvere a dvere batožinového priestoru;
❒stlačte tlačidlo
na diaľ kovom ovládaní;
❒stlačte tlačidlona diaľ kovom ovládaní.
ROZŠÍRENIE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORUDelené zadné sedadlo umožňuje čiastočné (1/3 alebo 2/3) alebo
celkové zväčšenie batožinového priestoru. Pre rozšírenie batožinového
priestoru si pozrite odsek “Odstránenie poťahu” a “Sklopenie
sedadiel”.
obr. 71
A0K0069
obr. 72
A0K0181
93ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
KAPOTA MOTORAOTVORENIEPostupujte nasledujúcim spôsobom:
❒potiahnite páku A obr. 78 v smere ako to ukazuje šípka;
❒použite páku B, tak ako to ukazuje šípka a zdvihnite kapotu.
UPOZORNENIE Zdvíhanie kapoty motora je uľahčené dvomi bočnými
plynovými tlmičmi. Odporúčame tieto tlmiče nepoškodzovať a v
priebehu zdvíhania kapotu sprevádzať rukami.
UPOZORNENIE Pred nadvihnutím krytu sa uistite, že ramená stieračov
čelného skla nie sú zdvihnuté z čelného skla a že sú stierače vypnuté.
ZATVORENIEspúšťajte kapotu až do výšky približne 20 centimetrov od motora a
potom ju pustite, aby zapadla a zdvihnutím sa ubezpečte, či sa úplne
zatvorila do bezpečnej polohy a nie len zahákovala do bezpečnostnej
polohy. V poslednom spomenutom prípade nevyvíjajte na kapotu
tlak, ale zdvihnite ju a zopakujte zatváranie.
UPOZORNENIE Vždy skontrolujte správne zatvorenie kapoty, aby sa
predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
Vo vnútri priestoru motora je umiestnená nasledovná tabuľ ka obr. 79:
Z bezpečnostných dôvodov musí byť kapota vždy
počas jazdy dôkladne uzavretá. Z tohto dôvodu vždy
skontrolujte správne zatvorenie kapoty a uistite sa,
že blokovanie zacvaklo. Ak si počas jazdy všimnete, že
zablokovanie nie je úplne zaistené, zastavte okamžite vozidlo a
zatvorte kapotu správnym spôsobom.Vykonávajte tieto úkony iba pri zastavenom vozidle.
obr. 78
A0K0116
obr. 79
A0K1520
97ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
RÁDIOVYSIELAČE A MOBILNÉ
TELEFÓNYRádiovysielače (mobilné telefóny, CB, amatérske rádiostanice a
podobné) nie je možné používať vo vnútri automobilu, okrem prípadu,
kedy používajú samostatnú vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez
vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho poškodenia
zdravia cestujúcich, nesprávne fungovanie elektronických systémov,
ktorými je automobil vybavený a tak ohroziť bezpečnosť samotného
automobilu.
Navyše účinnosť prenosu a príjmu týmito zariadeniami môže byť
znížená kvôli tieniacemu efektu karosérie automobilu.
Pokiaľ ide o používanie mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS),
ktoré majú úradnú homologáciu CE, odporúča sa prísne dodržiavať
pokyny výrobcu mobilného telefónu.
PARKOVACIE SENZORY(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Sú umiestnené na zadnom nárazníku vozidla obr. 96 a majú za úlohu
zistiť a avizovať vodičovi prítomnosť prekážok na zadnej časti vozidla
prostredníctvom prerušovanej akustickej signalizácie.AKTIVÁCIASenzory sa aktivujú zaradením spiatočky. Pri zmenšení vzdialenosti od
prekážky, ktorá je za vozidlom, sa zvýši frekvencia akustických
signalizácií.
obr. 96
A0K0060
113ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Ak je treba prelakovať nárazníky alebo opraviť lak v
blízkosti senzorov, obráťte sa výlučne na autorizované
servisy Alfa Romeo. Nesprávna aplikácia laku by
mohla ohroziť správnu činnosť parkovacích senzorov.Zodpovednosť za parkovanie alebo iné nebezpečné
manévre ostáva stále zverená vodičovi. Pri
vykonávaní týchto manévrov vždy skontrolujte, či v
priestore potrebnom pre manéver nie sú iné osoby (obzvlášť deti)
alebo zvieratá. Parkovací senzor predstavuje pomoc pre vodiča,
ktorá však nesmie nikdy znížiť pozornosť počas potenciálne
nebezpečných manévrov, aj keď sa vykonávajú pri nízkej
rýchlosti.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIAPočas parkovania vždy venujte maximálnu pozornosť prekážkam,
ktoré by sa mohli nachádzať nad alebo pod senzormi.
Objekty v menšej vzdialenosti za vozidlom systém za určitých okolností
nezistí a preto môžu poškodiť vozidlo alebo sa sami poškodiť.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť výkonnosť
parkovacieho systému:
❒znížená citlivosť senzorov a zníženie výkonu pomocného systému pri
parkovaní, by mohli byť spôsobené ľadom, snehom, blatom,
viacerými vrstvami laku na povrchu senzorov;
❒senzory zachytia neexistujúci objekt ("rušenie odrazeného signálu"),
ktorý je zapríčinený mechanickými rušeniami ako napr.: umývanie
vozidla, dážď, (extrémne veterné podmienky), krúpy;❒k zmene signálov vysielaných senzormi môže dôjsť aj v blízkosti
ultrazvukových systémov (napríklad pneumatické brzdy kamiónov
alebo pneumatické kladivá);
❒výkon senzorov môže byť tiež ovplyvnený polohou senzorov.
Napríklad zmenou umiestnenia (ako následok opotrebovania
tlmičov, závesov) alebo pri výmene pneumatík, prílišným zaťažením
automobilu, vykonaním špeciálneho tuningu, pri ktorom sa zníži
automobil;
❒zistenie prekážok vo vyššej časti vozidla nemusí byť zaručené,
pretože systém sníma prekážky, do ktorých by vozidlo mohlo
naraziť spodnou časťou.
115ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
MONTÁŽ DETSKEJ SEDAČKY
“UNIVERSALE” (pomocou
bezpečnostných pásov)SKUPINA0a0+Deti s hmotnosťou do 13 kg sa musia prepravovať otočené dozadu na
sedačke typu, ktorý je znázornený na obr. 107, ktorá pri prudkom
brzdení podopieraním hlavičky nespôsobuje namáhanie krku.
Sedačka je zachytená pomocou bezpečnostných pásov vozidla, ako je
to znázornené na obr. 107, a musí dieťa držať zapnuté
bezpečnostnými pásmi sedačky.
SKUPINA 1Deti s hmotnosťou od 9 do 18 kg sa môžu prevážať otočené smerom
dopredu obr. 108.
Obrázky iba znázorňujú montáž. Pri montáži sedačky
alebo kolísky postupujte podľa návodu na použitie
dodaného so sedačkou.Existujú detské sedačky vybavené hákmi Isofix, ktoré
umožňujú stabilné ukotvenie na sedadlo bez použitia
bezpečnostných pásov vozidla.
obr. 107
A0K0014
obr. 108
A0K0129
126ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Hlavné bezpečnostné normy, ktoré je
potrebné rešpektovať pri prevoze
detí❒Detské sedačky umiestnite na zadné sedadlo vzhľadom na to, že
toto sedadlo je v prípade nárazu viac chránené;
❒v prípade vypnutia airbagov na prednom sedadle spolujazdca vždy
skontrolujte pomocou stáleho rozsvietenia príslušnej kontrolky na
prístrojovej doske, že vypnutie skutočne prebehlo;
❒rešpektujte pokyny dodané so sedačkou, ktoré je dodávateľ povinný
priložiť. Majte ich vždy v automobile spolu s dokumentmi a s týmto
manuálom. Nepoužívajte sedačky, ktoré nemajú návod na použitie,
❒vždy skontrolujte potiahnutím pásu skutočné zapnutie
bezpečnostných pásov;
❒každý systém na zapútanie je prísne jednomiestny; neprepravujte
nikdy dve deti súčasne;
❒stále preverte, či sa pásy neopierajú o krk dieťaťa;❒počas jazdy nedovoľ te dieťaťu uložiť sa do chybných polôh alebo
odopnúť pásy;
❒nikdy neprepravujte deti ani novorodencov v náručí. V prípade
nárazu tak nie je nikto, kto by ich zachytil;
❒V prípade nehody vymeňte sedačku za novú.
129ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Neukladajte si hlavu, ramená alebo lakte na dvere, na
okná a v oblasti okenného airbagu, vyhnete sa tak
možným zraneniam počas fázy nafukovania airbagov.Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte von cez okno.
UPOZORNENIE
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných airbagov je možná, keď automobil
zasiahne silný náraz v oblasti podvozku (napríklad silné nárazy na
schody, obrubníky, pády automobilu do veľ kých dier alebo prepadlín
v ceste atď...).
Ak sa aktivujú airbagy uvoľní sa malé množstvo prachu: nie je škodlivý
a nie je horľavý. Prach môže podráždiť oči a pokožku: umyte čistou
vodou.Všetky kontrolné zásahy, opravy a výmeny týkajúce sa airbagov musia
byť vykonané v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
V prípade likvidácie automobilu je potrebné obrátiť sa na
autorizované servisy Alfa Romeo kvôli deaktivácii zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných pásov a airbagov sa rozhoduje
rozdielnym spôsobom, na základe typu zrážky. Chýbajúce aktivovanie
jedného alebo viacerých z týchto systémov preto neznamená zlé
fungovanie systému.
Ak sa otočením kľúča do polohy MAR kontrolka
nerozsvieti alebo zostane svietiť počas jazdy (pri
niektorých verziách spolu so zobrazením správy na
displeji), je možné že je porucha na systémoch na zapútanie. V
takomto prípade sa môže stať, že sa airbagy alebo napínače
neaktivujú v prípade nehody, alebo v oveľa menej prípadoch sa
aktivujú nesprávne. Než budete pokračovať, obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole
systému.
Doby exspirácie pyrotechnickej náplne a impulzného
kontaktu sú uvedené na príslušnom štítku
nachádzajúcom sa v odkladacej skrinke na predmety.
Keď sa blíži doba exspirácie, požiadajte o pomoc Autorizovaný
servis Alfa Romeo.Nikdy necestujte s predmetmi v náručí, pred
hrudníkom ani nemajte v ústach fajku, ceruzku a pod.
V prípade nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
obr. 117
A0K0035
136ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK