130
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 1
Hladina se doplní po otevření uzávěru D
uvolněním západky.
Do ostřikovačů používejte směs vody a
kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35
v následujícím poměru:
30% kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC 35 a 70% vody v létě.
50% kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC 35 a 50% vody v zimě.
Při teplotách pod −20°C používejte neře-
děnou kapalinu TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem skrz ná-
držku.
Zavřete uzávěr Dzatlačením na jeho
střed. CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 1
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MIN a MAX na ná-
držce.
Jestliže je nutno hladinu doplnit, pomalu
nalijte plnicím otvorem Cnádržky směs
50% destilované vody a kapaliny PARA -
FLU
UPod firmy PETRONAS LUBRI-
CANTS,až na značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35°C.
Při používání vozidla v obzvlášť náročných
klimatických podmínkách doporučujeme
směs 60% PARAFLU
UPa 40% destilova-
né vody.Do chladicí soustavy motoru
používejte ochrannou nemrz-
noucí směs PARAFLU
UP.
Pro případné doplnění použij-
te kapalinu tohoto typu. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu
dojde, v žádném případě nestartujte
motor a kontaktujte autorizovaný ser-
vis Abarth.
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální uzávěr ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr ná-
držky: nebezpečí popálenin.
POZOR!
Necestujte s prázdnou ná-
držkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro zlep-
šení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se na-
cházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit .
POZOR!
123-140 ABARTH 500 1ed CS:127-144 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:36 Pagina 130
131
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 1
Vyšroubujte uzávěr E: zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapali-
nu uvedenou v tabulce „Provozní náplně
a maziva“ (viz údaje v kapitole „Technické
údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže E
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly žádné
nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se za-
budovaným filtrem se sítkem s oky o veli-
kosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převáž-
ně v oblastech s vysokou vlhkostí vzduchu,
je nutno brzdovou kapalinu měnit častěji,
než je uvedeno v plánu údržby.Brzdová kapalina je vysoce ží-
ravá, proto se nikdy nesmí do-
stat do kontaktu s lakovanými
díly. Jestliže se tak stane, bez
prodlení omyjte zasažené místo vodou.
Brzdová kapalina je vysoce
toxická a žíravá. Při náhod-
ném potřísnění omyjte zasažené čás-
ti těla vodou a neutrálním mýdlem a
opláchněte je hojným množstvím vo-
dy. Při náhodném pozření okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc .
POZOR!
Symbol πna obalu kapaliny
označuje brzdové kapaliny
syntetického typu a odlišuje je od ka-
palin minerálního typu. Kapalinami
minerálního typu se mohou nenapra-
vitelně poškodit speciální gumová těs-
nění brzdové soustavy.
POZOR!
123-140 ABARTH 500 1ed CS:127-144 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:36 Pagina 131
133
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná dlou-
ho nabitá na méně než 50% kapacity se
poškodí sulfatací, sníží se její kapacita a vý-
kon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již
při −10°C). V případě odstavení vozidla na
delší dobu postupujte podle pokynů uve-
dených v části „Odstavení vozidla na del-
ší dobu“ v kapitole „Startování a jízda“.
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat
další příslušenství (alarm, atd.), která vy-
žadují trvalé napájení, či jiná zařízení, kte-
rá zatíží energetickou bilanci vozidla, ob-
raťte se na autorizované servisy Abarth,
jejichž odborní pracovníci Vám doporučí
nejvhodnější zařízení z řady doplňků Line-
accessori Abarth, vyhodnotí celkovou
spotřebu elektrické energie a zkontrolují,
zda elektrická soustava vozidla snese po-
žadovanou zátěž či zda je naopak třeba
použít silnější akumulátor.
Některá zařízení totiž postupně vybíjejí
baterii, protože spotřebovávají elektrickou
energii i při vypnutém motoru. UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie a
zachovali ji dlouho v provozuschopném
stavu:
❒po zaparkování vozu zkontrolujte, zda
jsou dveře, okna i víka dobře zavřené,
aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je
nicméně vybaveno systémem pro au-
tomatické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte
příliš dlouho elektrické spotřebiče (na-
př. autorádio, výstražná světla, obry-
sová světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusové-
ho pólu baterie;
❒dotáhněte na doraz svorky baterie. Nesprávnou instalací elektric-
kého a elektronického příslu-
šenství se může vozidlo vážně
poškodit . Jestliže po koupi vo-
zidla chcete instalovat další příslušen-
ství (zařízení proti zneužití vozidla, ra-
diotelefon, atd.), obraťte se na autori-
zované servisy Abarth, kde poradí s vý-
běrem nejvhodnějších zařízení a zejmé-
na zda je třeba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které
jsou velmi nebezpečné pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me si baterii nechat vyměnit
u autorizovaného servisu Abarth, kte-
rý je vybaven zařízeními pro zpracová-
ní odpadu v souladu s ekologickými
předpisy.
Jestliže je nutno vozidlo od-
stavit na delší dobu ve velmi
chladném prostředí, baterii vyndejte
a přeneste ji do vyhřívaného prosto-
ru, jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
POZOR!
Při práci s baterií nebo v je-
jím okolí si chraňte oči
ochrannými brýlemi.
POZOR!
123-140 ABARTH 500 1ed CS:127-144 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:36 Pagina 133
134
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KOLA A PNEUMATIKY
Každé dva týdny a před dlouhou cestou
zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
Tlak je nutno kontrolovat, když je kolo vy-
chladlé a delší dobu v klidu.
Jízdou vozidla se tlak zvýší, což je zcela
normální. Správný tlak vzduchu v pneu-
matice je uveden v části „Kola“ v kapito-
le „Technické údaje“.
obr. 4F0S118Ab
UPOZORNĚNÍ
❒Pokud možno, nebrzděte prudce, ne-
rozjíždějte se za svištění pneumatik,
nenarážejte prudce do obrubníků, vy-
hýbejte se výmolům či dalším překáž-
kám. Dlouhou jízdou po nerovných
vozovkách se mohou pneumatiky po-
škodit.
❒pravidelně kontrolujte, zda nejsou na
bocích pneumatik trhliny, zda nejsou
v běhounu vypukliny nebo zda není
vzorek pneumatiky nepravidelně sjetý.
V každém případě doporučujeme ob-
rátit se servisní síť Abarth;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem: ne-
bezpečí poškození kol a pneumatik;
❒při defektu pneumatiky okamžitě za-
stavte a opravte ji, aby nedošlo k po-
škození samotné pneumatiky, ráfku,
zavěšení kola a řízení; Nesprávný tlak má za následek abnormál-
ní opotřebení pneumatik obr. 4:
ASprávné nahuštění: rovnoměrné sjetí
běhounu.
BPodhuštění: nadměrné opotřebení bě-
hounu po stranách.
CPřehuštění: nadměrné opotřebení bě-
hounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší
než 1,6 mm, je nutno pneumatiky vymě-
nit. V každém případě postupujte podle
platných předpisů v zemi provozování vo-
zidla.
123-140 ABARTH 500 1ed CS:127-144 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:36 Pagina 134
137
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KAROSÉRIE
OCHRANA PŘED
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY
Hlavní příčiny rezivění karosérie:
❒Atmosférické znečištění;
❒sůl a vlhkost v ovzduší (v přímořských
oblastech nebo v oblastech s teplým
vlhkým klimatem);
❒prostředí v jednotlivých ročních ob-
dobích.
Nelze podceňovat ani oděrný účinek mik-
roskopického prachu, který se vznáší v
ovzduší, písku přenášeného větrem, blá-
ta a kamínků odrážených od ostatních
vozidel.
Výrobce uplatnil u Vašeho vozidla nejlep-
ší technologická řešení na účinnou ochra-
nu karosérie před korozí.
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující vy-
sokou odolnost proti rezivění a oděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené)
plechy s vysokou odolností proti rezi-
vění;
❒ošetření spodku karosérie, motoro-
vého prostoru, vnitřků podběhů a ji-
ných dílů přípravky na bázi vosku s vy-
sokým ochranným účinkem; OSTŘIKOVAČE
Čelní okno (ostřikovač) obr. 7
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny v části „Kontrola hladin pro-
vozních náplní“ v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené vý-
stupní otvory trysek. Případně je vyčistě-
te špendlíkem.
Ostřikování se nastaví vhodným nasmě-
rováním ostřikovacích trysek.
Ostřik by měl dopadat asi do
1/3výšky od
horního okraje skla.
UPOZORNĚNÍ U provedení se střešním
oknem je nutno před zapnutím ostřikova-
čů čelního okna zkontrolovat, zda je ok-
no zavřené.Zadní okno (ostřikovač) obr. 8
Ostřikovací trysky zadního okna jsou za-
budované napevno.
Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku
nad zadním sklem.
obr. 7F0S122Abobr. 8F0S123Ab
123-140 ABARTH 500 1ed CS:127-144 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:36 Pagina 137
138
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
❒ochranné plastové nástřiky v místech
nejvíce vystaveným korozním účin-
kům: pod prahem, do blatníků, na hra-
ny, atd.;
❒používají se „otevřené“ duté díly, aby
nedocházelo ke kondenzaci a zadržo-
vání vody uvnitř těchto dílů.
ZÁRUKA NA VNĚJŠEK
KAROSÉRIE A SPODEK VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka na nepro-
děravění korozí jakéhokoli originálního dí-
lu nosné konstrukce či karosérie.
Všeobecné záruční podmínky jsou uvede-
ny v záruční knížce.
RADY PRO UDRŽENÍ
KAROSÉRIE V DOBRÉM STAVU
Lak
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale
slouží i jako ochrana plechu.
Doporučujeme nechat bez prodlení opra-
vit všechny hlubší škrábance nebo odření
laku, aby se zabránilo korozi. I pro drob-
né opravy používejte výhradně originální
lak (viz „Identifikační štítek laku“ v kapi-
tole „Technické údaje“).Běžná údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tam, jak často
a v jakém prostředí s vozidlem jezdíte.
Doporučujeme například vozidlo více
umývat například v oblastech se silně zne-
čištěným ovzduším nebo při jízdách po sil-
nicích ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila;
❒při mytí vozidla pomocí zdrojů parní-
mi nebo vysokotlakými mycími zaříze-
ním se držte od karosérie ve vzdále-
nosti alespoň 40 cm, aby se nepoško-
dila. Při dlouhodobém vystavení vodě
se může vozidlo poškodit;
❒Nejdříve namočte karosérii nízkotla-
kým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém čisti-
cím roztoku omývejte karosérii. Hou-
bu často vymývejte.
❒karosérii pak řádně opláchněte čistou
vodou a osušte proudem vzduchu ne-
bo jelenicí.Dbejte zejména na vysušení částí vozidla,
která jsou méně vidět, jako vnitřky dveř-
ních rámů, kapota, rámy světlometů, kde
by se případně mohla voda snadno zdržo-
vat. Doporučujeme neodstavit vozidlo
hned do uzavřeného prostoru, je dobré je
nechat po určitou dobu venku, aby se vo-
da mohla odpařit.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým víkem motoru: lak by mo-
hl zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným po-
stupem jako při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod
stromy. Účinkem pryskyřice, která padá z
mnoha druhů stromů, se stává lak matný
a náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina v
něm obsažená je obzvlášť agresivní.Čisticí prostředky znečišťují
vodní zdroje. Vozidlo umývej-
te pouze v místech vybave-
ných pro sběr a čistění kapa-
lin použitých pro mytí.
123-140 ABARTH 500 1ed CS:127-144 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:36 Pagina 138
POKYNY OHLEDNĚ ZPRACOVÁNÍ VOZIDLA SE SKONČENOU ŽIVOTNOSTÍ
Automobilka Fiat vyvíjí značné úsilí zaměřené na ochranu životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů a výrob-
ků, jež jsou stále více „ekokompatibilní“. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci předpisů o ochraně životního pro-
středí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností Vám Fiat nabízí možnost tako-
vé vozidlo* bezplatně odevzdat.
Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel nebo vlastník vozidlo s ukončenou životností předat k likvidaci bez jakých-
koli výdajů, protože vozidlo má nulovou nebo zápornou tržní hodnotu. Ve všech zemích Evropské unie bylo do 1. ledna 2007 mož-
né bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou přijímána vozidla se skončenou životností
bez ohledu na rok přihlášení za podmínky, že má dané vozidlo podstatné součásti (zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné
přidané odpady.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a zpracovatelské-
mu zařízení autorizovanému společností Fiat. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby bylo zaručeno, že poskytnou služby s od-
povídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na ochranu
životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Fiat a Fiat užitková vozidla nebo zatelefonováním na
bezplatné telefonní číslo 00800 3428 0000 či na webových stránkách Fiat.
* Vozidlo pro dopravu osob s max. devíti místy s povolenou celkovou hmotností 3,5 t.
160-168 ABARTH 500 1ed CS:160-168 ABARTH 500 IT 15-06-2012 11:28 Pagina 164