15
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Nastavení času (nastavení hodin)
Touto funkcí se nastaví čas prostřednic-
tvím dvou podmenu: „Čas“ a „Formát“.
Postup při nastavení:
– stiskněte krátce tlačítko MENU
ESC,
na displeji se zobrazí dvě podmenu: „Čas“
a „Formát“;
– od jednoho podmenu ke druhému lze
přejít tlačítkem
+nebo −;
– zvolte podmenu, kde chcete provést
změnu, a krátce stiskněte tlačítko MENU
ESC;
– po vstupu do podmenu „hodina“: krát-
kým stiskem tlačítka MENU
ESCse na
displeji rozblikají „hodiny“;
– stiskem tlačítka
+nebo −proveďte na-
stavení;
– stiskněte krátce tlačítko MENU
ESC:
na displeji se rozblikají „minuty“;
– stiskem tlačítka
+ nebo − proveďte na-
stavení.Pozn.:Každým stiskem tlačítka
+nebo −se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku.
Podržením tlačítka se hodnota zvyšu-
je/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se
začnete blížit k požadované hodnotě, pře-
jděte na nastavení jednotlivými stisky;
– v podmenu „Formát“: krátkým stiskem
tlačítka MENU
ESCse na displeji rozbli-
ká nabídka zobrazení;
– stiskem tlačítka
+nebo −nastavte re-
žim zobrazení „24h“ nebo „12h“.
Po nastavení krátkým stiskem tlačítka
MENU
ESCse vrátíte na obrazovku s
podmenu; delším stiskem tlačítka se vrá-
títe na obrazovku s hlavním menu bez ulo-
žení dat.
– opětným delším stiskem tlačítka
MENU
ESCse vrátíte na standardní ob-
razovku nebo na hlavní menu podle toho,
kde se v menu právě nacházíte.Nastavit datum (Nastavení data)
Tato funkce umožňuje nastavit datum (den
– měsíc – rok).
Postup při nastavení data:
– stiskněte krŕtce tlačítko MENU
ESC,
na displeji se rozbliká „rok“;
– stiskem tlačítka
+nebo −proveďte na-
stavení;
– stiskněte krŕtce tlačítko MENU
ESC,
na displeji se rozbliká „měsíc“;
– stiskem tlačítka
+nebo −proveďte na-
stavení;
– stiskněte krŕtce tlačítko MENU
ESC,
na displeji se rozbliká „den“;
– stiskem tlačítka
+ nebo − proveďte na-
stavení.
Pozn.:Každým stiskem tlačítka
+nebo −se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku.
Podržením tlačítka se hodnota zvyšu-
je/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se
začnete blížit k požadované hodnotě, pře-
jděte na nastavení jednotlivými stisky;
– krátkým stiskem tlačítka MENU
ESCse vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku bez uložení dat.
001-022 ABARTH 500 1ed CS.qxd:001-022 FIAT 500 IT 15-06-2012 10:20 Pagina 15
18
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Upozornění na pásy (opětná
aktivace zvukové výstrahy S.B.R.)
Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí
systému S.B.R. v autorizovaném servisu
Abarth (viz kapitola „Bezpečnost“, „Systém
S.B.R.“).
Service
(plánovaná údržba)
Tato funkce umožňuje zobrazit údaje
o kilometrickém proběhu a servisních
prohlídek.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
– stiskněte krátce tlačítko MENU
ESC,
na displeji se podle předchozího nastave-
ní zobrazí počet km nebo mílí zbývajících
do prohlídky (viz „Měrné jednotky vzdá-
lenosti“);
– krátkým stiskem tlačítka MENU
ESCse vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku.Pozn.:Podle plánu údržby je nutno pro-
vádět údržbu vozidla každých 30 000 km
(nebo 18 000 mil). Toto hlášení se auto-
maticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR,
jakmile do prohlídky zbývají 2 000 km (ne-
bo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí po
ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvi-
valentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně
než 200 km, signalizace jsou stále častější.
Upozornění se zobrazuje v km nebo mí-
lích podle přednastavené měrné jednotky.
Jakmile se předepsaná servisní prohlídka
blíží, při otočení klíčku na MARse na dis-
pleji zobrazí upozornění „Service“ včetně
počtu kilometrů/mílí zbývajících do pro-
hlídky. V takovém případě zajeďte do au-
torizovaného servisu Abarth, který jednak
provede úkony údržby podle příslušného
plánu, jednak vynuluje výše uvedené zo-
brazování (reset).Airbag spolucestujícího
Aktivace/deaktivace čelního
a bočního airbagu spolucestujícího
pro ochranu hrudníku/pánve
(side bag)
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout
airbag spolucestujícího.
Postupujte takto:
– stiskněte tlačítko MENU
ESCJakmile
se na displeji objeví hlášení (Bag pass: Off )
(vypnutí) nebo (Bag pass: On) (zapnutí)
stiskněte tlačítka
+a −a pak znovu tla-
čítko MENU ESC;
– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
– stiskem tlačítka
+nebo −zvolte Ano
(potvrzení aktivace/deaktivace) nebo Ne
(zrušení akce);
– krátkým stiskem tlačítka MENU
ESCse zobrazí potvrzovací hlášení a vrátíte se
na obrazovku s menu; delším stiskem tla-
čítka se vrátíte na standardní obrazovku
bez uložení.
001-022 ABARTH 500 1ed CS.qxd:001-022 FIAT 500 IT 15-06-2012 10:20 Pagina 18
20
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
TRIP COMPUTER
Základní informace
S klíčkem na MARlze pomocí „Trip com-
puter“ zobrazovat veličiny provozních sta-
vů vozidla. Funkce umožňuje sledovat od-
děleně dvě cesty „Trip A“ a „Trip B“, tzn.
že lze monitorovat „celou misi“ vozidla
nezávisle na sobě.
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat
– začátek nové mise).
„Trip A“ umožňuje zobrazovat následující
veličiny:
– Dojezdová vzdálenost
– Ujetá vzdálenost
– Průměrná spotřeba
– Okamžitá spotřeba
– Průměrná rychlost
– Doba na cestě (doba jízdy).„Trip B“ umožňuje zobrazovat následující
údaje:
– Ujetá vzdálenost B
– Průměrná spotřeba B
– Průměrná rychlost B
– Doba na cestě B (doba jízdy).
Pozn.:Funkci „Trip B“ je možné vypnout
(viz „Zprovoznění funkce Trip B“). Veliči-
ny „Dojezd“ a „Okamžitá spotřeba“ nel-
ze vynulovat.
Zobrazované údaje
Výdrž
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou
lze ještě ujet na palivo obsažené v nádrži
za předpokladu, že zůstane zachován stej-
ný průběh jízdy. Při následujících událos-
tech se na displeji zobrazí „----“:
– dojezdová autonomie menší než 50 km
(nebo 30 mil)
– Při delším stání vozidla.UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu
může být ovlivněna mnoha faktory: styl
jízdy (viz část „Styl jízdy“ v kapitole „Star-
tování a jízda“), typ trasy (dálnice, po měs-
tě, v horách, atd.), stav vozidla (s nákladem
nebo bez něj, tlak v pneumatikách, atd.)
Podle toho je také nutno cestu naprogra-
movat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od za-
čátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu
spotřeby paliva. Při delším stáním vozidla
se spuštěným motorem se zobrazí „----“.
001-022 ABARTH 500 1ed CS.qxd:001-022 FIAT 500 IT 15-06-2012 10:20 Pagina 20
21
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vo-
zidla v závislosti na čase, který celkově
uběhl od začátku nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od zahájení nové cesty.
Ovládací tlačítko TRIP obr. 15
Tlačítko TRIPse nachází na pravém pá-
kovém přepínači a s klíčkem na MAR
umožní zobrazit výše uvedené veličiny a
vynulovat je před zahájením nové cesty.
– krátkým stiskem se zobrazí jednotlivé
veličiny;
– delším stiskem je vynulujete (reset) a na-
stavíte novou cestu.Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které by-
lo provedeno:
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného
tlačítka;
– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá
vzdálenost“ dosáhne hodnotu 9 999,9 km
nebo „doba na cestě“ dosáhne hodnotu
99,59 (99 hodin a 59 minut);
– po každém odpojení a opětném připo-
jení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hod-
noty při zobrazení funkce „Trip A“, rese-
tují se veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hod-
noty při zobrazení funkce „Trip B“, zrese-
tujete veličiny pouze pro tuto funkci.Nastavení na začátku cesty
S klíčkem na MARvynulujete (zresetuje-
te) palubní počítač stiskem a podržením
tlačítka TRIPpo dobu delší než 2 se-
kundy.
Výstup z funkce Trip
Z funkce TRIPvystoupíte samočinně, jak-
mile si zobrazíte všechny veličiny, nebo
stiskem tlačítka MENU
ESCpo dobu
delší než 1 sekunda.obr. 15F0S015Ab
001-022 ABARTH 500 1ed CS.qxd:001-022 FIAT 500 IT 15-06-2012 10:21 Pagina 21
22
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Nastavení výšky sedadla
obr. 18
Pomocí páky Cje možno zvyšovat nebo
snižovat zadní část sedáku za účelem do-
sažení nejpohodlnější polohy při jízdě.Sklopení opěradla obr. 19
Při sklápění opěradla používejte páku D
(pohyb a) a opěradlo tlačte dopředu až
do zablokování (pohyb b); uvolněte páku
Da tlakem na opěradlo sedadlo posuňte
dopředu (pohyb c).
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA
obr. 16F0S016Ab
obr. 17F0S017Ab
Nastavení v podélném směru obr. 16
Zvedněte páku Aa zatlačte sedadlo vpřed
nebo vzad: v poloze řízení musí paže spo-
čívat na volantu.
Nastavení se smí provádět
výhradně při stojícím vozidle.
POZOR!
Povolte páku a pohybem do-
předu a dozadu zkontrolujte,
zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech.
Pokud by nebylo sedadlo řádně zajiš-
těno, mohlo by jeho nenadálé posu-
nutí způsobit ztrátu kontroly nad vo-
zidlem.
POZOR!
obr. 18F0S018Ab
obr. 19F0S019Ab
001-022 ABARTH 500 1ed CS.qxd:001-022 FIAT 500 IT 15-06-2012 10:21 Pagina 22
23
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Strana řidiče a strana spolujezdce,
pokud je vybavena pamětí polohy
Při vracení sedadla do počáteční polohy
sedadlo posuňte dozadu tlakem na opěra-
dlo, až dojde k zablokování sedadla (po-
hyb d) působte na páku D(pohyb e)
a zvedněte opěradlo (pohyb f), až usly-
šíte zajištění.
POZOR! Použití páky Dpřed zabloková-
ním sedadla v počáteční poloze má za ná-
sledek ztrátu výchozí polohy sedadla; v ta-
kovém případě je nutné seřídit polohu se-
dadla prostřednictvím podélného seřizo-
vání obr. 16.
Strana spolujezdce, pokud není
vybavena pamětí polohy
Vrácení sedadla do výchozí polohy: zatla-
čením na opěradlo odsuňte sedadlo doza-
du do požadované polohy (pohyb d); pá-
kou D(pohyb e) zvedněte opěradlo (po-
hyb f) na zaklapnutí.
Sedadla se smějí nastavovat
výhradně ve stojícím vozidle.
POZOR!
obr. 20F0S020Ab
Opětného zajištění bylo zvoleno kvůli bez-
pečnosti cestujícího. Jakmile se vyskytne
překážka (např. kabelka) a sedadlo nelze
uvést do výchozí polohy, mechanismus
umožní pouhým polohováním opěradla
sedadlo zablokovat ve vozidlech.
ZADNÍ SEDADLA obr. 20
Uvolnění opěradla
❒U verzí s neděleným sedadlem zvedně-
te páky Aa Ba přiklopte opěradlo na
sedák.
❒U verzí s děleným sedadlem zvedněte
páku Anebo B, čímž se uvolní levá ne-
bo pravá část opěradla, a přiklopte opě-
radlo na sedák.
Hosszirányú állítás
Emeljük meg a kart 3. ábra-A, és toljuk
az ülést előre vagy hátra: helyes vezetési
testhelyzetben a karunkat a kormányke-
rék kerületén tartjuk. ELSŐ SPORTOS ÜLÉSEK
A beállításokat csakis a gép-
kocsi álló helyzetében sza-
bad elvégezni.
POZOR!
A kar elengedése után mindig
győződjünk meg az ülés biz-
tos reteszelődéséről úgy, hogy meg-
próbáljuk kissé előre-hátra mozgatni.
Nem megfelelő reteszelődés esetén
az ülés menet közben hirtelen el-
mozdulhat , és a vezető elveszítheti a
gépkocsi feletti uralmát .
POZOR!
023-045 ABARTH 500 1ed CS:023-043 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:25 Pagina 23
24
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
obr. 20aF0S149Abobr. 20bF0S136Ab
OPĚRKY HLAVY
ZADNÍ obr. 21
(u příslušné verze vozidla)
Zadní opěrky hlavy se vyjmou současným
stisknutím tlačítek B a Cna straně tyček
a vytažením opěrky nahoru. Zadní opěr-
ky se smějí vytáhnout pouze v případě,
kdy je opěradlo uvolněné a nakloněné
směrem dovnitř kabiny nebo otevřeným
zadním výklopným víkem. Přestavení opěr-
ky do polohy za jízdy: vytáhněte ji na za-
klapnutí.
Pro snížení opěrky stiskněte tlačítko B.
Opěrky hlavy jsou záměrně natvarované
tak, aby bránily v řádném opření zad ces-
tujícího na zadním sedadle do opěradla.
Cestující je pak donucen vytáhnout opěr-
ku do správné polohy.
UPOZORNĚNÍ Při sezení na zadních se-
dadlech je nutno mít opěrky hlav vytaže-
né nahoru na doraz.
A háttámla dőlésszögének
beállítása
Forgassuk el a 20a. ábra-Bgombot.A háttámla előredöntése
A háttámla előredöntéséhez húzzuk felfe-
lé (a háttámla mögött elhelyezett) kart
20b. ábra-Ckart; majd engedjük el a kart
és a háttámlát nyomva toljuk előre az
ülést.
023-045 ABARTH 500 1ed CS:023-043 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:25 Pagina 24
26
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ S VOZEM
Vnější zpětná zrcátka jsouzakřivená, a proto mírnězkreslují vnímání vzdálenosti.
POZOR!
Během jízdy se zrcátka mu- sejí nacházet v poloze 1.
POZOR!
obr. 23F0S023Ab
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Postupujte takto:
❒přepínačem Bzvolte zrcátko, které chcete nastavit;
❒joystickem Anastavte zrcátko v jed- nom ze čtyř zvolených směrů.
Sklopení zpětných zrcátek obr. 25
V případě potřeby, (např. tvoří-li zrcátko překážku v úzkém jízdním profilu), je mož-né zrcátka sklopit z polohy 1do polohy 2.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKA
obr. 23
Součástí zrcátka je bezpečnostní mecha- nismus, který při prudkém kontaktu s ce-stujícím uvolní zrcátko z držáku.
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se pře- stavuje pákou A: běžnou a proti oslnění.
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ELEKTROCHROMATICKÉ
ZRCÁTKO
(u příslušné verze vozidla)
U některých provedení je elektrochroma- tické zrcátko s automatickým nastavenímproti oslnění. Ve spodní části zrcátka senachází tlačítko ON/OFFpro aktiva- ci/deaktivaci elektrochromatické funkce.Aktivace funkce je signalizována rozsvíce-ním kontrolky na zrcátku. Zařazenímrychlostního stupně se zrcátko přestaví dopolohy používání za dne.
obr. 25F0S025Ab
obr. 24F0S024Ab
023-045 ABARTH 500 1ed CS:023-043 FIAT 500 IT 14-06-2012 14:25 Pagina 26
Elektrické seřizování obr. 24