Page 18 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-2
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU49391
Spie d’avvertimento e di segna-
lazione
SELECT
RESET
ODOOIL
TRI P 1 BE
L
T TRIP 2
OIL CHANGECLOOK
OUT TEM
P
3
24
1 1
1. Spie indicatori di direzione “4” e “6”
2. Spia d’avvertimento della temperatura del
liquido refrigerante “
”
3. Spia luce abbagliante “&”
4. Spia d’avvertimento problemi al motore
“
”
HAU11030
Spie indicatori di direzione “4” e “6”
La spia di segnalazione corrispondente
lampeggia ogni qualvolta l’interruttore de-
gli indicatori di direzione viene spostato a
sinistra o destra.
HAU11080
Spia luce abbagliante “&”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
Per sbloccare lo sterzo
2
1
1. Svoltare.
2. Rilasciare.Inserire la chiave e, tenendola premuta,
girarla su “OFF”.
HAU11446
Spia temperatura liquido refrigerante
“
”
Questa spia si accende se il motore si
surriscalda. Se questo accade, arrestare
immediatamente il motore e lasciarlo raf-
freddare.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta acce-
sa, fare controllare il circuito elettrico da
un concessionario Yamaha.
HCA10021
ATTENZIONENon continuare a far funzionare il mo-
tore se si sta surriscaldando.NOTA● Per i veicoli equipaggiati con ventola
radiatore, la ventola radiatore (le ven-
tole radiatore) si accende o si spegne
automaticamente in funzione della
temperatura del liquido refrigerante
nel radiatore.● Se il motore si surriscalda, vedere
52S-F8199-H0_CS.indd 3-252S-F8199-H0_CS.indd 3-2
2011/11/16 13:08:322011/11/16 13:08:32
Process BlackProcess Black
Page 51 of 84
![YAMAHA XENTER 150 2012 Manuale duso (in Italian) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-14
HAU1722A
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.[HWA15161]
5. Aggiungere liquido refrigerante o ac-
qua YAMAHA XENTER 150 2012 Manuale duso (in Italian) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-14
HAU1722A
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.[HWA15161]
5. Aggiungere liquido refrigerante o ac-
qua](/manual-img/51/52562/w960_52562-50.png)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-14
HAU1722A
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.[HWA15161]
5. Aggiungere liquido refrigerante o ac-
qua distillata per fare salire il liquido
refrigerante fino al riferimento livello
max., e installare il tappo serbatoio
liquido refrigerante ed il pannello.
ATTENZIONE:
Se non si dispone
di liquido refrigerante, utilizzare al
suo posto acqua distillata o acqua
del rubinetto non calcarea. Non
utilizzare acqua calcarea o sala-
ta, in quanto sono dannose per il
motore. Se si è usata dell’acqua al
posto del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto pos-
sibile, altrimenti l’impianto di raf-
freddamento non sarebbe protetto
dal gelo e dalla corrosione. Se si è
aggiunta acqua al refrigerante, far
controllare al più presto possibile
da un concessionario Yamaha il
contenuto di refrigerante, altrimen-
ti l’ef cacia del liquido refrigerante
si riduce.
[HCA10472]
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)6. Chiudere la sella.
HAU33031
Cambio del liquido refrigerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli
intervalli speci cati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e lubri cazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha. AVVERTEN-
ZA! Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.[HWA10381]
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Aprire la sella. (Vedere pagina 3-11.)
3. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigeran-
te.
12
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.NOTAIl livello del liquido refrigerante deve tro-
varsi tra i riferimenti livello min. e max.
4. Se il liquido refrigerante è all’altezza
o al di sotto del riferimento livello
min., togliere il tappo del serbatoio.
AVVERTENZA! Togliere solo il tap-
po serbatoio liquido refrigerante.
52S-F8199-H0_CS.indd 6-1452S-F8199-H0_CS.indd 6-14
2011/11/16 13:08:332011/11/16 13:08:33
Process BlackProcess Black
Page 71 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-34
HAU1722A
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
Surriscaldamento del motore
HWAT1040
AVVERTENZA
● Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire
sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare no a quando il motore si è raffreddato.● Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario no
al fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira
in senso antiorario, e poi toglierlo.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sostitui-
sca al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
52S-F8199-H0_CS.indd 6-3452S-F8199-H0_CS.indd 6-34
2011/11/16 13:08:342011/11/16 13:08:34
Process BlackProcess Black