Ne pas faire tourner un moteur à un
endroit à l’air libre d’où les gaz
d’échappement pourraient être aspi-
rés dans un bâtiment par des ouver-
tures comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout d’accessoires ou de bagages peut
réduire la stabilité et la maniabilité de la
moto si la répartition du poids est modi-
fiée. Afin d’éviter tout risque d’accident,
monter accessoires et bagages avec
beaucoup de soin. Redoubler de pruden-
ce lors de la conduite d’une moto chargée
d’accessoires ou de bagages. Voici
quelques directives à suivre concernant
les accessoires et le chargement de cette
moto :
S’assurer que le poids total du pilote, du
passager, des bagages et des acces-
soires ne dépasse pas la charge maxi-
mum. La conduite d’un véhicule sur-
chargé peut être la cause d’un
accident.Même lorsque cette limite de poids n’est
pas dépassée, garder les points suivants
à l’esprit :
Les bagages et les accessoires doi-
vent être fixés aussi bas et près de la
moto que possible. Attacher soi-
gneusement les bagages les plus
lourds près du centre de la moto et
répartir le poids également de
chaque côté afin de ne pas la désé-
quilibrer.
Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre.
S’assurer que les accessoires et les
bagages sont correctement attachés
avant de prendre la route. Contrôler
fréquemment les fixations des
accessoires et des bagages.
• Régler correctement la suspen-
sion (pour les modèles à suspen-
sion réglable) en fonction de la
charge et contrôler l’état et la
pression de gonflage des pneus.
• Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets (ex. : sac de couchage,
sac à dos ou tente) peuvent désta-
biliser la direction et rendre le
maniement plus difficile.
Ce véhicule n’est pas conçu pour
tirer une remorque ni pour être
accouplé à un side-car.
Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’accessoires pour son véhicule
est une décision importante. Des acces-
soires Yamaha d’origine, disponibles uni-
quement chez les concessionnaires
Yamaha, ont été conçus, testés et
approuvés par Yamaha pour l’utilisation
sur ce véhicule.
De nombreuses entreprises n’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pièces
et accessoires, ou mettent à disposition
d’autres modifications pour les véhicules
Yamaha. Yamaha n’est pas en mesure de
tester les produits disponibles sur le mar-
ché secondaire. Yamaha ne peut dès lors
ni approuver ni recommander l’utilisation
d’accessoires vendus par des tiers ou les
modifications autres que celles recom-
mandées spécialement par Yamaha,
même si ces pièces sont vendues ou
montées par un concessionnaire Yamaha.
Pièces de rechange, accessoires et
modifications issus du marché
secondaire
Bien que des produits du marché secon-
daire puissent sembler être de concept et
Charge maximale:
196 kg (432 lb)
1
CONSIGES DE SÉCURITÉ
1-3
2. Pour augmenter la garde de la poi-
gnée des gaz, tourner l’écrou de
réglage de la garde de la poignée
des gaz dans le sens (a). Pour rédui-
re la garde de la poignée des gaz,
tourner l’écrou de réglage dans le
sens (b).
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage de la garde de poignée
des gaz
3. Serrer le contre-écrou.
FAU21565
Pneus
Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les pneus
recommandés.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant
chaque utilisation du véhicule.
FWA10503
La conduite d’un véhicule dont les
pneus ne sont pas gonflés à la pression
correcte peut être la cause de bles-
sures graves, voire de mort, en provo-
quant une perte de contrôle.
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-
ci sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
des pneus à la vitesse de conduite
et au poids total du pilote, du pas-
sager, des bagages et des acces-
soires approuvés pour ce modèle.
FWA10511
Ne jamais surcharger le véhicule. La
conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident.
AVERTISSEMENT
Pression de gonflage (contr
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
7
FAU37833
Remarque concernant les
pièces de couleur mate
FCA15192
Certains modèles sont équipés de
pièces à finition mate. Demander
conseil à un concessionnaire Yamaha
au sujet des produits d’entretien à utili-
ser avant de procéder au nettoyage du
véhicule.
L’emploi de brosses, de produits chi-
miques mordants ou de détachants
griffera ou endommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas enduire les pièces à finition mate
de cire.
FAU26004
Soin
Un des attraits incontestés d’une moto
réside dans la mise à nu de son anatomie,
ce qui est toutefois source de vulnérabili-
té. Rouille et corrosion peuvent appa-
raître, même sur des pièces de très bonne
qualité. Si un tube d’échappement rouillé
peut passer inaperçu sur une voiture, l’ef-
fet sur une moto est plutôt disgracieux.
Un entretien adéquat régulier lui permettra
non seulement de conserver son allure et
son rendement et de prolonger sa durée
de service, mais est également indispen-
sable afin de conserver les droits de la
garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir
la sortie du pot d’échappement à l’ai-
de d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons,
capuchons et couvercles, y compris
le capuchon de bougie ainsi que les
fiches rapides et connecteurs élec-
triques sont fermement et correcte-
ment en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles
que de l’huile carbonisée sur le car-
ter moteur, à l’aide d’un dégraissant
et d’une brosse en veillant à nejamais en appliquer sur les joints, les
pignons, la chaîne de transmission et
les axes de roue. Toujours rincer la
crasse et le dégraissant à l’eau.
Nettoyage
FCA10772
Éviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles à rayons, avec des pro-
duits nettoyants trop acides. S’il
s’avère nécessaire d’utiliser ce
type de produit afin d’éliminer des
taches tenaces, veiller à ne pas
l’appliquer plus longtemps que
prescrit. Rincer ensuite abondam-
ment à l’eau, sécher immédiate-
ment, puis vaporiser un produit
anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque
d’endommager les pièces en plas-
tique (caches et carénages, pare-
brise, les lentilles de phare ou
d’instrument, etc.) et les pots
d’échappement. Nettoyer les
pièces en plastique exclusivement
à l’eau claire et en se servant
d’éponges ou chiffons doux. Si
toutefois on ne parvient pas à net-
toyer parfaitement les pièces en
plastique, on peut ajouter un peu
ATTENTION
ATTENTION
4. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y
compris les surfaces chromées ou
nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent
être nettoyées en pulvérisant de
l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
FWA11131
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque
de frein ou d’acétone, et nettoyer
les pneus à l’eau chaude et au
détergent doux. Effectuer ensuite
un test de conduite afin de vérifier
le freinage et la prise de virages.
FCA10800
Pulvériser modérément huile et
cire et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’hui-
le ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de
polissage mordants, car ceux-ci
attaquent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire Yama-
ha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité
atmosphérique peut provoquer l’em-
buage de la lentille de phare. La buée
devrait disparaître peu de temps
après l’allumage du phare.
FAU37222
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), cou-
vrir la moto d’une housse poreuse. S’as-
surer que le moteur et le système
d’échappement sont refroidis avant de
couvrir la moto.
FCA10810
Entreposer la moto dans un
endroit mal aéré ou la recouvrir
d’une bâche alors qu’elle est
mouillée provoqueront des infiltra-
tions et de la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves
humides, des étables (en raison de
la présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
Dimensions:Longueur hors tout:
2.202 mm (86,7 in)
Largeur hors tout:
689 mm (27,1 in)
Hauteur hors tout:
1.175 mm (46,3 in)
Hauteur de la selle:
820 mm (32,3 in)
Empattement:
1.341 mm (52,8 in)
Garde au sol:
151 mm (5,94 in)
Rayon de braquage minimum:
2.900 mm (114,2 in)
Poids:Poids à vide:
124 kg (273 lb)
Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 2 temps
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée:
49 cm
3
Alésage x course:
40,3 x 39,0 mm (1,59 x 1,54 in)
Taux de compression:
11,50 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Type:
YAMALUBE 2S ou huile moteur 2 temps
(grade JASO FC ou ISO EG-C ou EG-D)
Quantité d’huile moteur:Quantité:
1,40 L (1,48 US qt, 1,23 Imp.qt)
Huile de boîte de vitessesQuantité d’huile de boîte de vitesses
0,75 L (0,79 US qt, 0,66 Imp.qt)
Type
SAE10W-30 type SE motor oil
Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0,29 L (0,31 US qt, 0,26 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
0,70 L (0,74 US qt, 0,62 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément de type humide
Carburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusive-
ment
Capacité du réservoir:
13,8 L (3,65 US gal, 3,04 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2,2 L (0,58 US gal, 0,48 Imp.gal)
Carburateur:Fabricant:
DELL’ORTO
Modèle x quantité:
PHBN 16 / DELL’ORTO x1
Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK / BR9 ES
Écartement des électrodes:
0,6–0,7 mm (0,024–0,028 in)
Type d’embrayage:
Humide, multidisque
Transmission:Taux de réduction primaire:
71/20 (3,55)
Taux de réduction secondaire:
60/11 (5,45)
Transmission finale:
Chaîne
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:1er:
36/12 (3,00)
2
er:
33/16 (2,062)
3
er:
29/19 (1,526)
4
er:
32/24 (1,227)
5
er:
25/24 (1,041)
6
er:
24/25 (0,960)
Châssis:Type de cadre:
Double berceau
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Angle de chasse:
25,00 º
Chasse:
90 mm (3,5 in)
Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
100/80 17 (52H)
Fabricant/modèle:
Pirelli / Sport Demon
Fabricant/modèle:
Continental/Conti-Twist SM
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
130/70 17 (62H)
Fabricant/modèle:
Pirelli / Sport Demon
Fabricant/modèle:
Continental/Conti-Twist SM
Charge maximale:
196 kg (432 lb)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):
Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
180 kPa (1,80 kgf/cm
2, 26 psi, 1,80 bar)
Arrière:
200 kPa (2,00 kgf/cm
2, 29 psi, 2,00 bar)Conditions de charge:
90–193 kg (198–425 lb)
Avant:
190 kPa (1,90 kgf/cm
2, 28 psi, 1,90 bar)
Arrière:
230 kPa (2,30 kgf/cm
2, 33 psi, 2,30 bar)
Conduite à grande vitesse:Avant:
190 kPa (1,90 kgf/cm2, 28 psi, 1,90 bar)
Arrière:
230 kPa (2,30 kgf/cm
2, 33 psi, 2,30 bar)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT2,50
Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT3,50
Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4
Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droitLiquide recommandé:
DOT 4
Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur hydrau-
lique
Débattement de roue:
108,0 mm (4,25 in)
Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur hydrau-
lique
Débattement de roue:
89,2 mm (3,51 in)
Partie électrique:Système d’allumage:
DC CDI
Système de charge:
Volant magnétique
Batterie:Modèle:
GT4L-BS
Voltage, capacité:
12 V, 3,0 Ah
Phare:Type d’ampoule:
À incandescence
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
AAmpoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ..........6-36
Avertisseur, contacteur ..............................3-5
BBatterie .....................................................6-32
Béquille latérale........................................3-14
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ............................................6-30
Bougie, contrôle.......................................6-11
CCâbles, contrôle et lubrification ...............6-28
Caches et carénages, dépose et repose...6-8
Caractéristiques .........................................8-1
Carburant ...................................................3-8
Carburant, économies ...............................5-3
Carburateur, réglage ................................6-17
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ...............................................6-27
Chaîne de transmission, tension .............6-25
Clignotant arrière, remplacement
d’une ampoule .......................................6-36
Clignotant avant, remplacement
d’une ampoule .......................................6-35
Clignotants, contacteur..............................3-5
Combinés de contacteurs .........................3-4
Compte-tours .............................................3-4
Compteur de vitesse..................................3-3
Contacteur à clé/antivol .............................3-1
Contacteur d’appel de phare .....................3-5
Coupe-circuit d’allumage.........................3-14
Coupe-circuit du moteur............................3-5
DDémarrage, moteur chaud .........................5-2Démarrage, moteur froid............................5-1
Démarreur, contacteur ...............................3-5
Dépannage, schémas de diagnostic .......6-38
Direction, contrôle....................................6-31
Durite de mise à l’air/de trop-plein
du réservoir de carburant ........................3-9
EEmbrayage, levier ......................................3-5
Emplacement des éléments ......................2-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ..........................6-3
Entretiens et graissages périodiques.........6-4
Étiquette des codes du modèle.................9-1
FFeu arrière/stop, remplacement
d’une ampoule .......................................6-35
Feu stop, contacteurs ..............................6-23
Filtre à air, élément ...................................6-17
Fourche, contrôle .....................................6-31
Frein avant, contrôle de la garde du
levier ......................................................6-22
Frein, levier .................................................3-6
Frein, pédale ..............................................3-6
Frein, réglage de la garde de la
pédale ....................................................6-22
Fusible, remplacement.............................6-33
HHuile de boîte de vitesses .......................6-13
Huile moteur.............................................3-10
Huile moteur, témoin du niveau .................3-2
IInverseur feu de route/feu de
croisement ...............................................3-5
LLevier d’embrayage, réglage de la
garde ......................................................6-21
Leviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ..........................6-29
Liquide de frein, changement ..................6-25
Liquide de frein, contrôle du niveau ........6-24
Liquide de refroidissement ......................6-14
Liquide de refroidissement, témoin
de température ........................................3-3
NNuméros d’identification ............................9-1
PPanne du moteur, témoin...........................3-3
Pannes, diagnostic ..................................6-37
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification ........................................6-29
Phare, remplacement d’une ampoule......6-34
Pièces de couleur mate .............................7-1
Plaquettes de frein, contrôle....................6-23
Pneus .......................................................6-19
Poignée des gaz, réglage de la garde .....6-18
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ............................................6-28
Pompe à huile “Autolube”, réglage .........6-28
Porte-antivol.............................................3-13
RRégime de ralenti du moteur ...................6-18
Remisage ...................................................7-3
Réservoir de carburant, bouchon ..............3-7
Rétroviseurs .............................................3-13
Robinet de carburant ...............................3-11
Rodage du moteur .....................................5-3
Roues .......................................................6-21
TABLE DES MATIÈRES