TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS ................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............ 2-1
DESCRIPTION .................................. 3-1
Vue gauche ..................................... 3-1
Vue droite ........................................ 3-2
Commandes et instruments............. 3-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS... 4-1
Contacteur à clé ............................. 4-1
Combinés de contacteurs ...............4-1
Limiteur de vitesse ......................... 4-2
Sélecteur au pied ...........................4-3
Levier de frein .................................4-3
Pédale de frein ............................... 4-3
Bouchon du réservoir de
carburant ..................................... 4-4
Carburant ....................................... 4-4
Durite de mise à l’air de réservoir
de carburant ................................4-5
Robinet de carburant ......................4-6
Commande de starter .....................4-7
Selle ............................................... 4-7
Béquille latérale .............................. 4-8
Coupe-circuit de démarrage ........... 4-8POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION..................................... 5-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE......................................... 6-1
Mise en marche et échauffement
d’un moteur froid ........................ 6-1
Mise en marche d’un moteur
chaud .......................................... 6-2
Passage des vitesses .................... 6-2
Rodage du moteur ......................... 6-3
Stationnement ................................ 6-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES.................................. 7-1
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 7-2
Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............ 7-4
Contrôle de la bougie ..................... 7-7
Huile moteur .................................. 7-8
Nettoyage de l’élément du filtre
à air ............................................ 7-9
Nettoyage du pare-étincelles ....... 7-11
Réglage du carburateur ............... 7-12
Réglage du régime de ralenti du
moteur ...................................... 7-12Contrôle de la garde de la
poignée des gaz ....................... 7-13
Jeu des soupapes ........................ 7-13
Pneus ........................................... 7-14
Roues à rayons ............................ 7-15
Réglage du jeu de l’embrayage ... 7-16
Réglage de la garde du levier de
frein ........................................... 7-16
Réglage de la garde de la pédale
de frein ...................................... 7-17
Contrôle du sélecteur ................... 7-18
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière .......................... 7-18
Tension de la chaîne de
transmission .............................. 7-19
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission ............. 7-20
Contrôle et lubrification des
câbles ....................................... 7-21
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 7-21
Contrôle et lubrification du levier
de frein ...................................... 7-21
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein .......................... 7-22
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ......................... 7-22
Lubrification des pivots du bras
oscillant ..................................... 7-22
Contrôle de la fourche .................. 7-23
Contrôle de la direction ................ 7-23
U1P686F0.book Page 1 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
5-2
5
Câbles de commandeS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si nécessaire.7-21
Chaîne de transmissionContrôler la tension de la chaîne.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler l’état de la chaîne.
Lubrifier si nécessaire.7-19, 7-20
Roues et pneusS’assurer de l’absence d’endommagement.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.7-14, 7-15
Sélecteur au piedS’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si nécessaire.7-18
Pédale de freinS’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.7-22
Levier de freinS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le point pivot si nécessaire.7-21
Béquille latéraleS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le pivot si nécessaire.7-22
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
Serrer si nécessaire.—
Coupe-circuit du moteurContrôler le fonctionnement. 4-1 ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U1P686F0.book Page 2 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-2
6
FAU16640
Mise en marche d’un moteur
chaud Le procédé est identique à celui de la mise
en marche d’un moteur froid, sans qu’il soit
nécessaire d’utiliser le starter lorsque le mo-
teur est chaud.
FAU39901
Passage des vitesses Cette moto est équipée d’une boîte de vites-
ses à 3 rapports et d’un embrayage centri-
fuge automatique. La boîte de vitesses per-
met de contrôler la puissance du moteur
disponible lors des démarrages, accéléra-
tions, montées des côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course.
ATTENTION
FCA15441
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’endom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours relâcher la poignée des
gaz avant de changer de vitesse
afin d’éviter d’endommager le mo-
teur, la boîte de vitesses et la trans-
mission, qui ne sont pas conçus
pour résister au choc infligé par un
apport de gaz lors des change-
ments de vitesse.
FAU39911
Démarrage et accélération
1. Refermer les gaz.
2. Engager la première et relâcher le sé-
lecteur. ATTENTION : Toujours relâ-
cher les gaz avant de changer les vi-
tesses, sous peine de risquer
d’endommager le moteur et la
transmission.
[FCA15461]
3. Accélérer progressivement.
1. Sélecteur
2. Point mort
U1P686F0.book Page 2 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-5
7
8Chaîne de transmissionContrôler la tension, l’alignement et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier la chaîne au lubrifiant Yamaha pour
chaînes et câbles.Chaque randonnée
9*Roulements de directionS’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
Regarnir modérément de graisse à base de savon au li-
thium.√√
10*Visserie du châssisContrôler toute la visserie du châssis.
Corriger si nécessaire.√√√
11Axe de pivot de levier de
freinEnduire d’un peu de graisse à base de savon au lithium.√√
12Axe de pivot de pédale
de freinEnduire d’un peu de graisse à base de savon au lithium.√√
13 Pivot de béquille latéraleContrôler le fonctionnement.
Enduire d’un peu de graisse à base de savon au lithium.√√
14*Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence de
fuites de graisse.
Remplacer si nécessaire.√√
15*Combiné ressort-amor-
tisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.
Remplacer si nécessaire.√
16*Câbles de commandeEnduire abondamment de lubrifiant Yamaha pour chaî-
nes et câble ou d’huile moteur.√√√
17*Poignée des gazContrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde de la poignée des gaz et la régler si
nécessaire.
Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz.√√√ N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES ET ENTRETIENS À EFFECTUERINITIAL DISTANCE AU COMPTEUR
1000 km
(600 mi) ou
1 mois ou
30 heures3000 km
(1800 mi) ou
6 mois ou
90 heures5000 km
(3000 mi) ou
12 mois ou
150 heures
U1P686F0.book Page 5 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-19
7
FAU22760
Tension de la chaîne de trans-
mission Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU22774
Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission
1. Dresser la moto sur sa béquille laté-
rale.N.B.Le contrôle et le réglage de la tension de la
chaîne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort.
3. Mesurer la tension comme illustré.4. Si la tension de la chaîne de transmis-
sion est incorrecte, la régler comme
suit.
FAU40113
Réglage de la tension de la chaîne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de régler la tension de la chaîne de
transmission.
1. Desserrer l’écrou de réglage de la
garde de la pédale de frein, l’écrou
d’axe et le contre-écrou figurant aux
deux extrémités du bras oscillant. Tension de la chaîne de
transmission :
35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)1. Tension de la chaîne de transmission
1.Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
2.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
1.Écrou d’axe
2.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
1
2
3
2
3
1
U1P686F0.book Page 19 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-20
7
2. Pour tendre la chaîne de transmission,
tourner l’écrou de réglage à chaque
extrémité du bras oscillant dans le
sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner les écrous de réglage dans le
sens (b), puis pousser la roue arrière
vers l’avant. ATTENTION : Une
chaîne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
[FCA10571]
N.B.Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs de chaîne de trans-
mission de façon identique, et donc, de per-
mettre un alignement de roue correct.
3. Serrer les deux contre-écrous et
l’écrou d’axe à leur couple de serrage
spécifique.
4. Régler la garde de la pédale de frein.
(Voir page 7-17.)
5. S’assurer que les tendeurs de chaîne
sont réglés de la même façon, que la
tension de la chaîne est correcte, et
que la chaîne se déplace sans accroc.
FAU23016
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10583
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillées.1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la
brosse ou avec un essuyeur.N.B.Si un nettoyage en profondeur est néces-
saire, il faudra faire déposer la chaîne et la
faire tremper dans du dissolvant par un con-
cessionnaire Yamaha.2. Vaporiser du lubrifiant Yamaha pour
chaînes et câbles ou du lubrifiant pour
chaîne de transmission d’une autre
bonne marque sur toute la chaîne afin
que tous les flasques et rouleaux
soient lubrifiés correctement.
1. Repères d’alignement
2. Tendeur de chaîne de transmission
3.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
Couples de serrage :
Contre-écrou :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Écrou d’axe :
60 Nm (6.0 m·kgf, 43 ft·lbf)
(b)(a)3
2
1
U1P686F0.book Page 20 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-29
7
FAU25080
Roue arrière
FAU39774
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Retirer l’écrou de réglage de la garde
de la pédale de frein, puis détacher la
tige de frein de la biellette de frein.3. Desserrer tout à fait le contre-écrou et
l’écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission situés à cha-
que extrémité du bras oscillant.
4. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 7-27.
5. Déposer l’écrou d’axe, la rondelle et le
tendeur de chaîne de transmission du
côté gauche, puis tirer l’axe de roue et
le tendeur de chaîne de transmission
par le côté droit.6. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la roue.7. Déposer la roue.
1.Écrou d’axe
2. Rondelle
3.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
4. Contre-écrou
5. Tendeur de chaîne de transmission
1
5
4
3
2
1.Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
2. Tige de frein
3. Biellette de frein
1
2
3
1. Axe de roue
U1P686F0.book Page 29 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-30
7
FAU39783
Mise en place de la roue arrière
1. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière, soulever la roue
arrière du sol, puis mettre le tendeur
de chaîne de transmission et la roue
en place en insérant l’axe de roue par
le côté droit.N.B.S’assurer que la fente du flasque de frein
s’aligne sur la retenue du bras oscillant.2. Monter le tendeur de chaîne de trans-
mission, la rondelle et l’écrou d’axe.
3. Brancher la tige de frein à la biellette
de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde de la pédale de frein
sur la tige.4. Reposer la roue arrière sur le sol, puis
déployer la béquille latérale.
5. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 7-19.)
6. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
7. Régler la garde de la pédale de frein.
(Voir page 7-17.)
FAU25851
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Le schéma de diagnostic de pannes ci-
après permet d’effectuer rapidement et en
toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étincel-
1. Fente
2. Retenue
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
60 Nm (6.0 m·kgf, 43 ft·lbf)
U1P686F0.book Page 30 Thursday, April 14, 2011 1:29 PM