Page 16 of 186

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
NE JAMAIS conduire apr ès avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut la faire
exploser. Ne pas incin érer, perforer ni ouvrir.
Utiliser exclusivement de l ’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contr ôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et diff érentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se r éserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’é viter de perdre le contrô le du
v éhicule.
Ce pictogramme mentionne les charges
limites de ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et
autres consignes relatives à la charge
figurant dans ce manuel.
La charge peut inclure conducteur,
passager, équipement de protection,
accessoires, objets personnels, bagages, et
tout autre objet influant sur la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de
charge.
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
U1HS60F0.book Page 6 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 57 of 186

5-1
5
FBU19201
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19224Effectuer les contr ôles avant chaque d épart afin de s ’assurer que le VTT peut ê tre utilisé en toute s écurit é.
Toujours respecter les proc édé s et intervalles de contr ôle et d ’entretien mentionn és dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
FWB00481L ’omission du contr ôle ou de l ’entretien correct du v éhicule augmente les risques d ’accident ou
d ’endommagement. Ne pas conduire le v éhicule en cas de d étection d ’un probl ème. Si le probl ème
ne peut ê tre résolu en suivant les proc éd és repris dans ce manuel, faire contr ôler le vé hicule par un
concessionnaire Yamaha.Contr ôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche :
ÉL ÉMENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGES
Carburant
Contr ôler le niveau de carburant dans le r éservoir et, si n écessaire,
ajouter du carburant du type recommand é.
S’ assurer de l ’absence de fuite au niveau des durites d ’alimenta-
tion. Corriger si n écessaire. 4-18, 5-4
Huile moteur
Contr ôler le niveau d ’huile dans le moteur, et si n écessaire, ajouter
de l ’huile du type recommandé jusqu’au niveau sp écifi é.
S’ assurer qu ’il n ’y a pas de fuites d ’huile. Corriger si n écessaire. 5-4, 8-23
Huile de couple conique
arri ère
S’ assurer qu ’il n ’y a pas de fuites d ’huile. Corriger si n écessaire. 5-4, 8-27
Huile de diff érentiel S’ assurer qu ’il n ’y a pas de fuites d ’huile. Corriger si n écessaire. 5-4, 8-31
U1HS60F0.book Page 1 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 58 of 186

5-2
5
Liquide de refroidisse-
ment
Contr ôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d ’ex-
pansion et, si né cessaire, ajouter du liquide du type recommand é
jusqu ’au niveau sp écifi é.
Contr ôler le circuit de refroidissement et s ’assurer de l’ absence de
toute fuite. Corriger si n écessaire. 5-4, 8-33
Frein avant
Contr ôler le fonctionnement. Si mous ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contr ôler l ’usure des plaquettes de frein et les remplacer si né ces-
saire.
Contr ôler le niveau du liquide de frein dans le r éservoir et, si n éces-
saire, ajouter du liquide du type sp écifi é jusqu ’au niveau sp écifi é.
Contr ôler le circuit hydraulique et s’ assurer de l’absence de toute
fuite. Corriger si n écessaire. 5-4, 8-49, 8-50, 8-52
Frein arriè re
Contr ôler le fonctionnement. Si mous ou spongieux, faire purger le
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contr ôler la garde de la p édale et la r égler si n écessaire.
Contr ôler l ’usure des plaquettes de frein et les remplacer si né ces-
saire.
Contr ôler le niveau du liquide de frein dans le r éservoir et, si n éces-
saire, ajouter du liquide du type sp écifi é jusqu ’au niveau sp écifi é.
Contr ôler le circuit hydraulique et s’ assurer de l’absence de toute
fuite. Corriger si n écessaire. 5-4, 8-49, 8-50, 8-52,
8-53
Levier des gaz
S’assurer du fonctionnement en douceur. Lubrifier le c âble et le lo-
gement du levier si n écessaire.
Contr ôler la garde du levier et la r égler si n écessaire. 5-5, 8-47
C âbles de commande S’assurer du fonctionnement en douceur. Lubrifier si n écessaire. 8-56
Roues et pneus
Contr ôler l ’état des roues et remplacer si endommag ées.
Contr ôler l ’état des pneus et la profondeur des sculptures. Rempla-
cer si n écessaire.
Contr ôler la pression de gonflage. Corriger si n écessaire. 5-5
É
LÉ MENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGESU1HS60F0.book Page 2 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 59 of 186
5-3
5
Pédale de frein
S’ assurer du fonctionnement en douceur. Si né cessaire, lubrifier les
points pivots. 8-57
Leviers de frein
S’ assurer du fonctionnement en douceur. Si né cessaire, lubrifier les
points pivots. 8-56
Soufflets d ’essieu
S’ assurer de l ’absence de craquelures ou autre endommagement
et remplacer si n écessaire. 8-55
Visserie du ch âssis S’ assurer que tous les écrous et vis sont correctement serr és. 5-8
Instruments, éclairage et
commandes
Contr ôler le fonctionnement et corriger si n écessaire. 5-8
ÉL
ÉMENTS TRAVAUX À EFFECTUER PAGES
U1HS60F0.book Page 3 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 78 of 186
![YAMAHA GRIZZLY 550 2012 Notices Demploi (in French) 7-5
7tion pour les yeux peut
être la cause d ’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d ’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou YAMAHA GRIZZLY 550 2012 Notices Demploi (in French) 7-5
7tion pour les yeux peut
être la cause d ’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d ’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou](/manual-img/51/50416/w960_50416-77.png)
7-5
7tion pour les yeux peut
être la cause d ’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d ’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L ’alcool, certains m édicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire. La consommation
d ’alcool ou la prise de drogue ou de certains m édi-
caments peut gravement alt érer le jugement,
l ’é quilibre et la perception, ainsi que ralentir les r é- flexes.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais absorber
d ’alcool, certains m édicaments ou de la dro-
gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’ accidents seraient accrus.
[FWB01421]Contrôles avant utilisation
Toujours contr ôler le VTT avant chaque dé part afin
de s ’assurer qu ’il peut être utilis é en toute s écurit é.
Effectuer tous les contr ôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les proc éd és et intervalles de
contr ôle et d ’entretien mentionn és dans ce ma-
nuel. AVERTISSEMENT ! L ’omission des con-
tr ôles avant le d épart ou de l ’entretien correct
augmente les risques d ’accident ou d’ endom-
magement.
[FWB01431]
1. V êtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. CasqueU1HS60F0.book Page 5 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 98 of 186
7-25
7Si les roues arriè
re commencent à d éraper, il est
possible de regagner le contr ôle du v éhicule (si
l ’espace disponible est suffisant) en man œuvrant
dans la direction du d érapage. Il est d éconseill é de
freiner ou d’ accélé rer avant d ’avoir repris le con-
tr ôle du v éhicule. Le contr
ôle des d érapages est une technique qui
s ’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s ’entraî ne, puisque la
stabilit é et le contr ôle du v éhicule seront r éduits. Il
convient absolument d ’éviter d ’effectuer des
manœ uvres de d érapage sur des surfaces extr ê-
mement glissantes, telles que la glace ou le ver-
glas, afin de r éduire le risque de perte de contr ôle
du v éhicule.
QUE FAIRE SI...
Cette section est destin ée à servir de r éfé rence
seulement. Il convient de lire en entier les paragra-
phes concernant les techniques de conduite.
U1HS60F0.book Page 25 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 103 of 186
8-4
8
5*Syst
ème d ’échappe-
ment
S’assurer de l ’absence de fuites et remplacer tout
joint ab îmé .
Contr ôler le serrage de tous les colliers à vis et les
raccords, et les serrer si n écessaire. √√√
6 Pare- étincelles Nettoyer. √√√
N
°É LÉ MENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320
U1HS60F0.book Page 4 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 106 of 186

8-7
8
10*Visserie du ch âssis
S’ assurer que toutes les vis et tous les écrous
sont correctement serr és. √√√√√
11 *Combin
és ressort-
amortisseur
Contr ôler le fonctionnement et corriger si n éces-
saire.
S’ assurer de l ’absence de fuites d ’huile et rempla-
cer si n écessaire. √√√
12 *Bagues de barre
stabilisatrice
Contr ôler l ’état et remplacer si n écessaire. √√√
13 *Pivots de fus
ée ar-
ri ère
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. √√√
14 *Arbre de direction Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. √√√
15 *Direction
Contr ôler le fonctionnement et r éparer ou rempla-
cer, si n écessaire.
Contr ôler le pincement et le r égler si n écessaire. √√√√√
16 *Support du moteur Contr ôler l ’état et remplacer si n écessaire. √√√
17 *Soufflets d ’essieu Contr ôler l ’état et remplacer si n écessaire. √√√√√
18 Huile moteur
Changer.
S’ assurer de l ’absence de fuites d ’huile et corriger
si n écessaire. √ √√√
19 Cartouche du filtre
à
huile moteur
Remplacer. √√√
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U1HS60F0.book Page 7 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM