Page 81 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
PAU23203
Verificação e lubrificação do
d escanso lateralAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento do descanso lateral e, se
necessário, deverá lubrificar o pivô do des-
canso lateral e as superfícies de contacto
de metal com metal.
AVISO
PWA10732
Caso o descanso lateral não se deslo-
que suavemente para cima e para baixo,
solicite a um concessionário Yamaha
que o verifique ou repare. Caso contrá-
rio, o d escanso lateral po de bater no
chão e distrair o con dutor, resultan do
numa possível per da de controlo.
PAU23273
Verificação da forquilha dianteiraO estado e funcionamento da forquilha
dianteira deverão ser verificados como se
segue, nos intervalos especificados na ta-
bela de lubrificação e manutenção periódi-
ca.
Verificação do esta do
Verifique se os tubos internos estão arra-
nhados, danificados ou perdem óleo em
excesso.
Verificação do funcionamento
1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição ver-
tical. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Com o travão dianteiro accionado,
empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a for-
quilha dianteira se comprime e recua
suavemente.
Lubrificante recomen dad o:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
U42PP4P0.book Page 32 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 82 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-33
6
PRECAUÇÃO
PCA10591
Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
d evi damente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare.
PAU23284
Verificação da direcçãoOs rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção de-
verá ser verificado do modo que se segue
e nos intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção perió-
dica.
1. Coloque um cavalete por baixo do motor para elevar a roda da frente do
chão. (Consulte a página 6-41 para
obter mais informações.) AVISO!
Para evitar ferimentos, apoie bem o
veículo para que não haja o perigo
d e este tombar.
[PWA10752]
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e para
trás. Se sentir alguma folga, solicite a
um concessionário Yamaha que veri-
fique e repare a direcção.
U42PP4P0.book Page 33 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 83 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-34
6
PAU23292
Verificação dos rolamentos de
ro daOs rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos de
tempo especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica. Se houver
uma folga no cubo da roda ou se a roda
não virar suavemente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
PAU50211
BateriaA bateria encontra-se por baixo do assento
do condutor. (Consulte a página 3-17.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
electrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios da bateria
devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
O electrólito é venenoso e perigoso
pois contém áci do sulfúrico, o qual
provoca queimad uras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os olhos quan
do trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto,
efectue os seguintes PRIMEIROS
SOCORROS.
abun dante.
INTERNOS: Beba gran des quan-
ti d ad es de água ou leite e chame
ime diatamente um méd ico.
OLHOS: Lave com água d urante
15 minutos e procure ime diata-
mente cui dad os mé dicos.
As baterias pro duzem hi drogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afasta da de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios eléctricos
opcionais.
1. Bateria
2. Fio de bateria positivo (vermelho)
3. Fio de bateria negativo (preto)
1
2
3
U42PP4P0.book Page 34 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 84 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-ácido com regulação por válvula), é
necessário um carrega dor de baterias
especial (tensão constante). A utilização
d e um carrega dor de baterias conven-
cional danificará a bateria.Acon dicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se a chave está
ro dad a para “OFF”, e, em segui da,
d esligue o fio negativo antes de
d esligar o fio positivo.
[PCA16303]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes de a instalar. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, d eve verificar se a
chave está ro dad a para “OFF”, e,
em segui da, ligue o fio positivo an-
tes de ligar o fio negativo.
[PCA16841]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria descarregad a po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
PAU49825
Substituição dos fusíveisO fusível principal, o fusível do sistema de
injecção de combustível e as caixas de fu-
síveis, que contêm os fusíveis para os dife-
rentes circuitos, encontram-se por baixo
do assento do condutor. (Consulte a pági-
na 3-17.)
FZ8-S1. Fusível principal
2. Caixa de fusíveis
3. Fusível do sistema de injecção
4. Fusível de substituição do sistema de injec-
ção de combustível
1
2
3
4
U42PP4P0.book Page 35 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 85 of 112
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
FZ8-SFZ8-SA FZ8-SA1. Fusível da ignição
2. Fusível do sistema de sinalização
3. Fusível do farolim traseiro
4. Fusível de reserva (para o relógio e o siste-
ma imobilizador)
5. Fusível do motor da ventoinha do radiador direito
6. Fusível do motor da ventoinha do radiador esquerdo
7. Fusível do farol dianteiro
8. Fusível de substituição
18
7
2
3
4
5
6
1. Caixa de fusíveis
2. Fusível do sistema de injecção
3. Fusível de substituição do sistema de injec- ção de combustível
4. Fusível principal
4
1
2
3
1. Fusível da ignição
2. Fusível do sistema de sinalização
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível de reserva (para o relógio e o siste- ma imobilizador)
5. Fusível de solenóide ABS
6. Fusível do motor do ABS
7. Fusível de substituição
8. Fusível da unidade de controlo ABS
9. Fusível do motor da ventoinha do radiador
direito
1
8
92
3
4
5
6
7
7
U42PP4P0.book Page 36 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 86 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-37
6
FZ8-SANOTAPara aceder ao fusível do sistema de injec-
ção de combustível, remova a cobertura do
relé do motor de arranque puxando-a para
cima.
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.1. Rode a chave para “OFF” e desligue o circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
1. Fusível do motor da ventoinha do radiador esquerdo
2. Fusível do farolim traseiro
3. Fusível de substituição
1
2
3
1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Fusível do sistema de injecção
3. Fusível de substituição do sistema de injec- ção de combustível
1
23
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro: 15.0 A
Fusível do farolim traseiro: 10.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição: 15.0 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 10.0 A × 2
Fusível motor ABS: FZ8-SA 30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
FZ8-SA 20.0 A
Fusível do sistema de injecção: 15.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: FZ8-SA 7.5 A
Fusível de reserva: 10.0 A
U42PP4P0.book Page 37 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 87 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
PAU23935
Substituição da lâmpa da do farol
d ianteiroEste modelo está equipado com lâmpadas
do farol dianteiro de halogéneo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, subs-
titua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10651
Tenha cui dad o para não danificar as se-
guintes peças: Lâmpa da do farol dianteiro
Não toque na parte em vi dro da
lâmpa da do farol d ianteiro para evi-
tar que se suje com óleo, caso con-
trário a transparência d o vidro, a
luminosi dad e da lâmpa da e o seu
tempo de duração serão a dversa-
mente afectad os. Limpe minucio-
samente quaisquer vestígios de
suji dad e e d e marcas de ded os, uti-
lizan do um pano hume deci do com
álcool ou diluente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colori da nem autocolantes na lente
d o farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpa da do farol
d ianteiro com um consumo em
wat ts
superior ao especifica do.
1. Desligue o acoplador do farol diantei-
ro e retire a cobertura da lâmpada do
farol dianteiro.
2. Desprenda o suporte da lâmpada do farol dianteiro e retire a lâmpada fun-
dida. 3. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
4. Instale a cobertura da lâmpada do fa- rol dianteiro e ligue o acoplador.
5. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
2
1
1. Lâmpada do farol dianteiro
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
2
1
U42PP4P0.book Page 38 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM
Page 88 of 112

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-39
6
PAU32835
Substituição de uma lâmpa da de
mínimosEste modelo está equipado com dois míni-
mos. Se uma das lâmpadas dos mínimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:
1. Retire o painel A (se pretender substi-
tuir a lâmpada de mínimos esquerda)
ou o painel B (se pretender substituir a
lâmpada de mínimos direita). (Consul-
te a página 6-9.)
2. Retire o receptáculo da lâmpada dos mínimos (em conjunto com a lâmpa-
da), puxando-o para fora.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la. 4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale o painel.
PAU24116
Substituição da lâmpa da da luz
d o travão/farolim traseiro1. Retire o assento do passageiro. (Con-
sulte a página 3-17.)
2. Retire o receptáculo da lâmpada da luz do travão/farolim traseiro (em con-
junto com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
4. Introduza uma lâmpada nova no re- ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos1
1. Lâmpada dos mínimos1
1. Receptáculo da lâmpada da luz do tra-vão/farolim traseiro
1
U42PP4P0.book Page 39 Tuesday, August 5, 2014 8:58 AM