32 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été
verrouillées/déverrouillées. (Verrouillage: 1 fois; Déverrouillage: 2 fois)
■Mode panique
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n’est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■ Alarme (sur modèles équipés)
L’utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller
les portes active le système d’alarme. ( →P. 77)
■ Conditions affectant le fonctionnement
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé peut ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes:
● Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale
électrique, d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau
d’affichage grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation
source de rayonnements électromagnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
● Lorsque vous êtes porteur d’un poste de radio, d’un téléphone mobile ou
de tout autre appareil de télécommunication sans fil Si vous appuyez sur pendant plus
d’une seconde, une alarme se déclenche
de manière intermittente et les feux du
véhicule clignotent afin de dissuader
quiconque de pénétrer à bord du véhicule
par effraction ou de lui causer des
dommages.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la
télécommande du verrouillage centralisé.
205
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Remorquage avec barre (véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle)
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues au solPour éviter d’endommager votre véhicule, exécutez les procédures
suivantes avant le remorquage: Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC”.
Vérifiez que le système audio et les autres appareils électriques sont
éteints.
Desserrez le frein de stationnement.
Après le remorquage, laissez le moteur tourner au ralenti pendant
au moins 3 minutes avant de conduire le véhicule.
■Équipement et accessoires nécessaires
Un équipement spécial et des accessoires sont nécessaires pour ce type de
remorquage. Contactez la division Services du fabricant du camping car
concernant l’équipement recommandé. Votre véhicule peut être remorqué en marche avant avec une barre
(avec les 4 roues au sol) derrière un camping car.
246 4-2. Entretien
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Tout en appuyant sur le bouton de sélection d’affichage (→P. 144),
tournez le contacteur de démarrage antivol en position “ON” (ne
démarrez pas le moteur, car le mode de remise à zéro sera
annulé). Continuez de maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que
le totalisateur partiel affiche “000000”.
■ Faites exécuter les inspections et réparations par un concessionnaire
To y o ta
● Les techniciens Toyota sont des spécialistes bien formés dont les
connaissances sont maintenues à jour grâce aux dernières informations
de service. Ils sont parfaitement informés de toutes les opérations sur
tous les systèmes de votre véhicule.
● Conservez un exemplaire du bon de réparation. Il prouve que l’entretien
qui a été effectué est couvert par la garantie. Si un problème surgit
pendant que votre véhicule est sous garantie, votre concessionnaire
Toyota s’en occupera rapidement.
AT T E N T I O N
■Lorsque votre véhicule n’est pas suffisamment entretenu
Un entretien insuffisant peut causer au véhicule des dommages sérieux et
être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.
■ Manipulation de la batterie
● Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses constituants et une
large gamme de composants automobiles contiennent ou émettent des
produits chimiques connus par l’État de Californie comme étant
carcinogènes et à l’origine de malformations congénitales et autres
risques en matière de reproduction. Travaillez dans un endroit bien
ventilé.
● Les huiles, carburants et liquides contenus dans les véhicules, ainsi que
les déchets produits par l’usure des composants contiennent ou émettent
des produits chimiques connus par l’État de Californie comme étant
carcinogènes et à l’origine de malformations congénitales et autres
risques en matière de reproduction. Évitez toute exposition et lavez
immédiatement la zone concernée.
● Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer
des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute
manipulation. ( →P. 271)
266 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N
■Huile moteur usagée
● L’huile de vidange contient des contaminants potentiellement dangereux
susceptibles de provoquer des maladies de peau (inflammations, voire
même cancer de la peau). Par conséquent, veillez à éviter tout contact
prolongé et répété avec l’huile de vidange. Pour nettoyer la peau en
contact avec de l’huile moteur usagée, lavez-vous abondamment avec de
l’eau et du savon.
● Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile n’importe où et
n’importe comment. Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à
huile aux ordures, aux égouts ou directement dans la nature. Appelez
votre concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin de
pièces automobiles pour obtenir des renseignements concernant le
recyclage ou l’élimination.
● Ne pas laisser les huiles de vidange à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir toute panne moteur grave
Vérifiez le niveau d’huile très régulièrement.
■ Lorsque vous faites une vidange d’huile moteur
● Veillez à ne pas verser d’huile moteur sur les organes du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d’occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile à la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d’huile moteur.
5
En cas de problème
325
5-1. Informations à connaître
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué
Avant l’opération de remorquageLes phénomènes suivants peuvent être le signe d’un problème de
transmission. Contactez votre concessionnaire Toyota avant le
remorquage.
● Le moteur tourne, mais le véhicule n’est plus roulant.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si un remorquage est nécessaire, nous recommandons de faire
remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota ou un
service de remorquage spécialisé, utilisant une dépanneuse à panier
ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementation locale et des états/provinces
en vigueur.
5
En cas de problème
365
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N
■
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s’échapper de la batterie:
●Veillez à brancher chacun des câbles de démarrage correctement aux
bornes de la batterie et de telle manière qu’ils ne puissent pas entrer
accidentellement en contact avec autre chose que la borne prévue.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces + et - des câbles de
démarrage.
● Ne pas fumer, ne pas utiliser d’allumettes ni un allume-cigare à proximité
de la batterie, et la tenir à l’abri de toute flamme nue.
■ Précautions avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
● Si vous avez à intervenir sur la bat terie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d’éviter tout contact de l’électrolyte (acide)
qu’elle contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du
véhicule.
● Ne pas se pencher au-dessus de la batterie.
● En cas de contact accidentel de l’électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l’eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu’à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule
Ne pas essayer de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant, car
le convertisseur catalytique 3 voies risquerait de surchauffer et de provoquer
un incendie.
412
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Index alphabétique
Index alphabétique
A/C .............................................208
À la station-service (aide-mémoire) .......................424
ABS ABS .......................................176
Témoin d’alerte ..................... 336
Affichage de la température extérieure ............................... 228
Aide au freinage d’urgence ..... 176
Alarme.........................................77
Ampoules Puissance..............................387
Remplacement ......................314
Antenne............................. 238, 240
Antibrouillards Bouton ...................................161
Puissance..............................387
Remplacement des ampoules ............................ 314
Témoin indicateur.................. 147
Antivol de direction .................135
Appuis-têtes Réglage ..................................52
Avertisseur sonore .................. 143
Batterie
Contrôle.................................271
Densité .................................. 383
Préparatifs et contrôles avant l’hiver.........................188
Si la batterie du véhicule est déchargée ..................... 363
Témoin d’alerte ............. 335, 336
Blocage Si votre véhicule est
bloqué .................................370
Boîte à gants ............................ 222
Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique ........................ 137
Liquide...................................384
Si le sélecteur de vitesses
est bloqué sur P .................. 361 Système de commande
de verrouillage de
sélecteur ............................. 361
Témoins indicateurs .............. 147
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses manuelle ... 140
Huile ...................................... 384
Bougie d’allumage ................... 383
Bouton Bouton de lève-vitre électrique .............................. 69
Bouton de verrouillage
centralisé des portes ............ 35
Bouton de verrouillage des lève-vitres ............................. 69
Bouton des feux de détresse .............................. 324
Bouton VSC OFF .................. 177
Clignotants ............................ 141
Commandes audio
au volant ............................. 217
Contacteur de démarrage antivol ................................. 133
Contacteur des
antibrouillards ..................... 161
Contacteur des feux de détresse .............................. 324
Essuie-glaces et lave-glace ................... 163, 166
Régulateur de vitesse ........... 171
Sélecteur d’éclairage ............ 157
Bouton de verrouillage des lève-vitres................................. 69
Bruit sous le véhicule................ 20
Capacité de charge .................. 186
Capacité de charge totale ....... 186
Capacité de transport .............. 182
Capot......................................... 257
Caractéristiques techniques ............................. 376A
B
C
413
Index alphabétique
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Carburant
À la station-service (aide-mémoire)................... 424
Capacité ............................... 380
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation ..... 334
Information ........................... 388
Jauge.................................... 144
Ravitaillement en carburant.... 71
Témoin indicateur ................. 147
Type ..................................... 380
Ceintures de sécurité
ALR ........................................ 59
ELR ........................................ 59
Enrouleur à blocage d’urgence ............................. 59
Enrouleur à verrouillage automatique ......................... 59
Femmes enceintes, utilisation correcte de
la ceinture de sécurité .......... 60
Installation d’un siège de sécurité enfant ........... 103, 107
Nettoyage et entretien .......... 242
Port de la ceinture de sécurité ................................ 55
Port de la ceinture de sécurité par les enfants........ 60
Prétensionneurs de ceintures de sécurité ............ 59
Rallonges de ceinture de
sécurité ................................ 61
Témoin de rappel ................. 338
Chaînes .................................... 188
Clé avec télécommande du verrouillage centralisé Remplacement de la pile
de la clé.............................. 296
Télécommande du verrouillage centralisé .......... 31 Clés
Clés .........................................28
Contacteur de démarrage antivol .................................133
Languette de numéro de clé ...28
Pile de la clé ..........................296
Si vous perdez vos clés ........362
Télécommande du verrouillage centralisé ...........31
Clignotants Bouton ................................... 141
Commodo..............................141
Puissance..............................387
Remplacement des ampoules ............................ 314
Témoin indicateur.................. 147
Clignotants arrière Bouton ................................... 141
Commodo..............................141
Puissance..............................387
Remplacement des
ampoules ............................ 314
Témoin indicateur.................. 147
Clignotants avant Bouton ................................... 141
Commodo..............................141
Puissance..............................387
Remplacement des
ampoules ............................ 314
Témoin indicateur.................. 147
Compte-tours ...........................144
Compteur de vitesse................144
Compteurs
Commande d’éclairage du tableau de bord ...................146
Compteurs.............................144
Écran multifonctionnel ...........152
Condenseur ..............................269