2012 TOYOTA SEQUOIA Owners Manual

Page 393 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 393
3-4. Using the rear audio/video system
3
Interior features
■
Unit
Ejecting a disc
Turning on the DVD mode
Skipping to the desired
chapter
Playing/pausing a disc
Turning on/off the control
icon s

Page 394 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 394 3-4. Using the rear audio/video system
■Control icon screen (Page1)
Turning off the control icon
screen on the screen
Displaying control icon
screen page 2
Turning on/off the title
selection scr

Page 395 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 395
3-4. Using the rear audio/video system
3
Interior features
NOTICE
■
Cleaning the screen 
Wipe the screen with a dry soft cloth.
If the screen is wiped with a rough cloth, the surface of the scre

Page 396 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 396 3-4. Using the rear audio/video system
Turning on/off the control icon screenPress   or   to turn on the control icon screen.
Press   or   once again or select   to turn off the control
icon scree

Page 397 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 397
3-4. Using the rear audio/video system
3
Interior features
Changing the subtitle language
Press   or select   to
display the subtitle language
screen.
Each time   is pressed or is selected, anothe

Page 398 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 398 3-4. Using the rear audio/video system
Changing the angle Press   or select   to
display the screen to change the
angle.
Each time   is pressed or is selected, the angle
changes.
Select   to retur

Page 399 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 399
3-4. Using the rear audio/video system
3
Interior features
■
Marks shown on DVD video discs
■ DVD video disc glossary
●DVD video discs: Digital Versatile Discs that hold world’s standard v

Page 400 of 708

TOYOTA SEQUOIA 2012 2.G Owners Manual 400 3-4. Using the rear audio/video system
●Multi-angle feature: Allows you to enjoy the same scene at different
angles.
● Multi-language feature: Allows you to select the language of the subtitle