Page 168 of 615

166 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
■Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 105)
■ Lorsque le témoin du bouton “ENGINE START STOP” clignote de
couleur ambre
Le système est susceptible de connaître un fonctionnement défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus
brefs délais.
■ Coupure automatique du contact
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus d'une heure alors que le levier
de sélecteur est sur P, il passe automatiquement en mode ARRÊT.
■ Pile de la clé électronique usée
→ P. 3 7
■ En cas de décharge de la pile de la clé électronique
→ P. 466
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 3 5
■ Remarque relative à l'accès “mains libres”
→ P. 3 8 Vérifiez que l'antivol de direction est
effectivement désarmé.
Pour désarmer l'antivol du volant de
direction, tournez lentement le volant vers
la droite ou vers la gauche tout en
appuyant sur le bouton “ENGINE START
STOP”.
Lorsque l'antivol de direction ne se
débloque pas, le témoin du bouton
“ENGINE START STOP” clignote en vert.
Page 195 of 615

193
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D
■
Capteur de commande des phares (avec système de commande
automatique de l'éclairage)
■ Système de coupure automatique de l'éclairage
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur si la clé de contact est sur
la position “ACC” ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”
ou bien ramenez le sélecteur d'éclairage sur la position d'extinction avant de
la remettre sur la position ou .
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur, à condition que le bouton
de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ait été mis en mode
ACCESSOIRES ou ARRÊT.
Pour rallumer les feux, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE ou mettez le sélecteur
d'éclairage sur arrêt, puis à nouveau sur ou .
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de désactiver certaines fonctions (p. ex. la sensibilité du
capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables →P. 588)
Le capteur risque de ne pas fonctionner
correctement si un objet le recouvre, ou si
un élément fixé sur le pare-brise bloque
le cheminement du signal jusqu'au
capteur.
Dans de tels cas, le capteur n'est alors
pas capable de détecter l'intensité de la
lumière ambiante et risque d'entraîner un
mauvais fonctionnement du système
d'allumage automatique des projecteurs.
Page 197 of 615
195
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D
Sélecteur d'antibrouillards∗
Les projecteurs antibrouillards améliorent la visibilité dans les
conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie ou de
brouillard. Ils ne s'allument que lorsque les projecteurs sont en feux
de croisement.
Ty p e A
Désactivé
Projecteurs
antibrouillards
allumés
∗: Sur modèles équipés
Page 211 of 615
209
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
Système de rétrovision sur écran (véhicules équipés du rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique)
Le système de rétrovision sur écran assiste le conducteur en
diffusant sur un écran l'image de l'arrière du véhicule pendant les
marches arrière. L'image affichée à l'écran est inversée. Cette image
inversée est similaire à celle renvoyée par le rétroviseur intérieur.
L'image en rétrovision est
affichée sur le rétroviseur
intérieur.
L'écran s'éteint dans les
conditions suivantes :
• Le sélecteur de vitesse n'est plus en position R.
• La porte arrière est ouverte.
• L'écran reste allumé
pendant environ 5 minutes.
Page 212 of 615

210 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D
■Conditions de fonctionnement du système de rétrovision sur écran
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le sélecteur de vitesses est sur R, la porte arrière est parfaitement fermée
et le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”. Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le sélecteur de vitesses est sur R, la porte arrière est parfaitement fermée
et le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Choix des modes d'affichage
Il est possible de changer le mode d'affichage du moniteur de rétrovision
quand celui-ci est allumé.
●Pour désactiver temporairement le système de rétrovision sur écran
Appuyez sur le bouton “AUTO”.
Le témoin va passer à l'ambre.
Véhicules sans système d'accès et
de démarrage “mains libres”
Le système va être réactivé dès lors
que vous mettez le contacteur de
démarrage antivol sur ARRÊT puis sur
“ON”.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage “mains libres”
Le système va être réactivé dès lors
que vous mettez le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” sur ARRÊT puis en
mode DÉMARRAGE.
Page 219 of 615

217
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous utilisez le système de rétrovision sur écran
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident au cours
duquel vous-même ou toute autre personne pourriez être blessé ou tué.
● Le système de rétrovision sur écran est un dispositif de complément ayant
pour vocation de vous apporter une aide pendant les marches arrière. Ne
vous fiez jamais exclusivement au système de rétrovision sur écran
lorsque vous effectuez une marche arrière. Procédez systématiquement à
un contrôle visuel et avec les rétroviseurs afin de vérifier que la voie est
dégagée. Soyez prudent, comme pour toute manœuvre de marche arrière
avec n'importe quel véhicule.
● La caméra est munie d'une optique spéciale. Les distances apparentes, à
l'écran, entre les obstacles et les surfaces planes ne correspondent pas
aux distances réelles.
● Véhicules équipés d'une roue de secours: La roue de secours constitue
l'extrémité arrière du véhicule dans la mesure où elle dépasse le pare-
chocs arrière. Veillez à ne pas heurter quelconque obstacle avec la roue
de secours lorsque vous effectuez une marche arrière.
■ Conditions pouvant altérer le fonctionnement du système de
rétrovision sur écran
● Si le véhicule subit un choc à l'arrièr e, la position et l'angle de fixation de la
caméra risquent de changer. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
● Par temps froid, le contraste ou la luminosité de l'image change, et les
images en mouvement sont déformées ou ne sont visibles que
partiellement.
● Si la température change rapidement, par exemple lorsque de l'eau
chaude est versée sur le véhicule par temps froid, le système peut ne pas
fonctionner normalement.
● Si l'objectif est sale, il ne peut pas transmettre une image claire. Rincez
avec de l'eau et séchez avec un chiffon doux. Si l'objectif de la caméra est
très encrassé, nettoyez-le avec un détergent doux et rincez.
● Pour le remplacement des pneus, veuillez consulter votre concessionnaire
Toyota. Si vous remplacez les pneus, il peut arriver que la zone affichée à
l'écran change.
Page 221 of 615

219
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
Systèmes d'aide à la conduite
Afin d'améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants se déclenchent automatiquement en réponse à
certaines conditions d'utilisation. N'oubliez toutefois jamais que ces
systèmes sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez
pas vous y fier aveuglément lorsque vous conduisez.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment ou sur chaussée glissante.
■Aide au freinage d'urgence
Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence.
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante.
■TRAC (Système antipatinage)
Préserve la motricité et empêche les roues motrices de patiner au
démarrage ou en cours d'accélération sur chaussée glissante.
■Fonction AUTO LSD (sur modèle à 2 roues motrices)
La fonction AUTO LSD (Différentiel à glissement limité) intervient
lorsque le système TRAC est neutralisé. Il intervient dans les cas où
une des roues motrices patine, sur la glace ou dans la boue par
exemple. Le système freine la roue en patinage et transfère une partie
du couple disponible à l'autre r oue, pour garantir la motricité.
■Système 4 roues motrices à contrôle de couple actif (sur
modèles à 4 roues motrices)
Passe automatiquement en mode traction ou 4 roues motrices en
fonction des conditions de circulation et d'utilisation, garantissant ainsi
la tenue de route et la stabilité. Exemples de conditions où le système
passe en mode 4 roues motrices: en virage, en côte, au démarrage ou
à l'accélération et lorsque la pluie ou la neige rendent la chaussée
glissante, etc.
Page 227 of 615

225
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
L'ABS ne fonctionne pas normalement lorsque...
● Les pneus utilisés présentent un potentiel d'adhérence insuffisant (pneus
très usés sur route enneigée, par exemple).
● Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur route mouillée
ou glissante.
■ La distance d'arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est en action
L'ABS n'est pas conçu pour raccourcir la distance d'arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède dans les situations suivantes.
● Conduite sur route terre, route gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
■ Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand...
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en action,
il n'est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne prenez pas le volant alors que les conditions risquent de faire perdre
toute motricité et stabilité au véhicule.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin de perte d'adhérence clignote et un signal sonore se déclenche.
Conduisez toujours prudemment. Toute conduite imprudente risque de
provoquer un accident. Redoublez d'attention lorsque le témoin clignote et
que le signal sonore retentit.
■ Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRAC et VSC étant conçus pour garantir au
véhicule sa stabilité et son pouvoir directionnel, ne les désactivez qu'en cas
de nécessité.