Page 370 of 615

368
3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D
Utilisation du menu “SET UP” (menu “Phone”)
■Fonctions et procédures d’utilisation
Pour entrer dans le menu de chaque fonction, appuyez sur
et suivez les étapes suivantes à l'aide de :
● Ajout d’un nouveau numéro de téléphone
1. “Phone” → 2. “Phonebook” → 3. “Add contacts”
● Configuration de numéros en raccourci
1. “Phone” → 2. “Phonebook” → 3. “Add SD”
● Effacer les historiques d’appel
1. “Phone” → 2. “Phonebook” → 3. “Delete Call History”
● Suppression d’un numéro de téléphone enregistré
1. “Phone” → 2. “Phonebook” → 3. “Delete contacts”
● Effacer le répertoire d’un autre téléphone cellulaire
1. “Phone” → 2. “Phonebook” → 3. “Delete other PB”
● Réglage du volume d’appel
1. “Phone” → 2. “HF Sound Setting” → 3. “Call Volume”
● Réglage du volume de sonnerie
1. “Phone” → 2. “HF Sound Setting” → 3. “Ringtone Volume”
● Sélection de la sonnerie
1. “Phone” → 2. “HF Sound Setting” → 3. “Ringtone”
● Transfert des historiques d’appel
1. “Phone” → 2. “Transfer Histories”
Page 371 of 615
369
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Ajout d’un nouveau numéro
Sélectionner “Add contacts” à l’aide de .
● Transfert de tous les contacts depuis le téléphone mobile
Sélectionnez “Overwrite all contacts” avec et appuyez sur
(YES).
● Transfert d’un contact depuis le téléphone mobile
Sélectionnez “Add one contact” avec et appuyez sur
(YES).
Définition de numéros en raccourci
Sélectionnez “Add SD” avec .
Sélectionnez les données de votre choix avec .
Maintenez appuyée la touche de présélection que vous
souhaitez utiliser (de à ).
Pour plus de détails sur la programmation de raccourcis depuis
l'historique des appels: ( →P. 358)
Pour plus de détails sur la suppression des numéros en raccourci:
(→ P. 357)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 372 of 615
370 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D
Effacer les historiques d’appelSélectionner “Delete Call History” à l’aide de .
● Effacer l’historique des appels sortants
Sélectionnez “Outgoing Calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données de l’historique des appels
sortants, appuyez sur (ALL) puis sur (YES).
● Effacer l’historique des appels entrants
Sélectionnez “Incoming calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données de l’historique des appels
entrants, appuyez sur (ALL) puis sur (YES).
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 373 of 615
371
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
●
Effacer l’historique des appels manqués
Sélectionnez “Missed Calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données de l’historique des appels
manqués, appuyez sur (ALL) puis sur (YES).
● Effacer un numéro de tous les historiques d’appel (appels sortants,
entrants et manqués)
Sélectionnez “All Calls” avec .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer toutes les données des historiques d’appel, appuyez
sur (ALL) puis sur (YES).
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 374 of 615
372 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D
Suppression d’un numéro de téléphone enregistréSélectionner “Delete contacts” à l’aide de .
Sélectionnez le numéro de téléphone de votre choix avec et appuyez sur (YES).
Pour effacer tous les numéros de téléphone enregistrés,
sélectionnez “All delete” avec puis appuyez sur
(YES).
Effacer le répertoire d’un autre téléphone mobile
Sélectionner “Delete other PB” à l’aide de .
Sélectionnez le répertoire de votre choix avec et
appuyez sur (YES).
Réglage du volume d’appelSélectionnez “Call Volume” avec .
Modifiez le volume d’appel.
Pour baisser le volume: Tournez dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pour monter le volume: Tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 375 of 615
373
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Réglage du volume de sonnerie
Sélectionnez “Ringtone Volume” avec .
Modifiez le volume de la sonnerie.
Pour baisser le volume: Tournez dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pour monter le volume: Tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Sélection de la sonnerie
Sélectionnez “Ringtone” avec .
Avec , sélectionnez une sonnerie (1 - 3). Pour régler
la sonnerie sélectionnée, appuyez sur .
Transférer les historiques d’appelSélectionnez “Transfer Histories” avec et appuyez sur (YES).
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 376 of 615
374 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D
■Numéro de téléphone
Jusqu’à 1000 noms peuvent être stockés.
■ Historique des appels
Les historiques des appels entrants, sortants et manqués ont une capacité
de mémorisation de 10 appels chacun.
■ Limite du nombre de chiffres
Un numéro de téléphone excédant 24 chiffres ne peut être mémorisé.
Page 417 of 615

415
4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
Rav4_D
NOTE
■
Produits de nettoyage
● N'utilisez pas de dissolvants organiques tels que benzène, essence,
solution acide ou alcaline, colorant, eau de Javel ou bien d'autres
détergents. Cela risquerait de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de
laisser des traces sur la peinture, voire de l'abîmer.
● Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord et les parties peintes de l'habitacle pourraient s'en trouver abîmés.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s'abîment.
● Nettoyez aussi régulièrement que possible toute accumulation de
poussière et toute trace sur les cuirs.
● Ne laissez jamais le véhicule stationné trop longtemps à la lumière directe
du soleil. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet poisseux, en matière plastique ou en
vinyle, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans
l'habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à grande eau.
Les systèmes du véhicule, comme le système audio par exemple, risquent
de souffrir en cas de contact avec l'eau des composants électriques sous le
plancher, sans compter le risque accru de corrosion de la carrosserie.
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
● N'utilisez aucun nettoyant pour vitres pour nettoyer la lunette arrière, sous
peine de risquer d'abîmer les résistances du système de dégivrage de la
lunette arrière. Utilisez plutôt un chiffon humecté d'eau tiède que vous
passez sans appuyer jusqu'à obtenir la propreté souhaitée. Nettoyez ainsi
la lunette en passant le chiffon parallèlement aux résistances.
● Prenez bien soin de ne pas rayer le verre ni d'abîmer les résistances du
système de dégivrage.