396 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
■Avant de programmer
● Installez une nouvelle pile dans la télécommande.
● Le côté pile de la télécommande doit être orienté du côté opposé au bou-
ton du HomeLink
®.
■ Homologation de l’ouvre-porte de garage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : NZLOBIHL4
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipe-
ment ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasion-
ner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
IC ID : 4112A-OBIHL4
REMARQUE :
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditi\
ons sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
■ Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.
403
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Informations sur la sécurité
concernant Safety Connect
Important! Lisez ces informations avant d’utiliser Safety Connect.
■ Exposition aux radiations d es signaux radioélectriques
Le système Safety Connect installé sur votre véhicule est un émet-
teur et un récepteur à faible puis sance radioélectrique. Il reçoit et
émet également des signaux radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal Comm unications Commission (FCC) a
adopté des lignes directrices et de s niveaux de sécurité concer-
nant l’exposition aux RF pour les téléphones mobiles sans fil. Ces
lignes directrices sont compatibles avec les normes de sécurité
déjà établies par les organisations américaines et internationales
de normalisation suivantes.
● ANSI (American National Stand ards Institute) C95.1 [1992]
● NCRP (National Council on Radiation Protection and Measure-
ment) Report 86 [1986]
● ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) [1996]
Ces normes s’appuient sur des év aluations complètes des publica-
tions scientifiques pertinentes, tenues régulièrement. Plus de 120
scientifiques, ingénieurs et méde cins provenant d’universités,
d’agences de santé gouvernementales et de l’industrie ont revu le
corpus de recherche disponible afin d’établir la norme ANSI Stan-
dard (C95.1).
La conception du système Safety Connect est conforme aux lignes
directrices de la FCC ainsi qu’à ces normes.
456 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
MODÈLE/FCC ID :
Émetteur : PAXPMV107J
Récepteur : HYQ13BDE
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisa-
tion est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuis ibles et (2) il doit être en mesure
d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasionner
un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsa-
ble de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisa-
tion de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditi\
ons sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
516 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47778D)
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu
ni d’émetteurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capt eurs de pression et des émetteurs
des pneus n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1
kgf/cm2 ou bar) ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou des installations électriques utilisant la même
longueur d’onde se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence si milaire fonctionne dans le véhi-
cule
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des
ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de gl ace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’or igine Toyota sont utilisées (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées
598 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
Glossaire de termes relatifs aux pneus
Terminologie relative aux pneusSignification
Pression de gonflage
des pneus à froid Pression de gonflage des pneus lorsque le
véhicule n’a pas été utilisé pendant trois heu-
res ou plus, ou qu’il n’a pas parcouru plus de 1
mile (1,5 km) dans ces conditions
Pression de gonflage
maximale Pression maximale à laquelle un pneu peut
être gonflé. Elle est indiquée sur le flanc du
pneu
Pression de gonflage
recommandée Pression de gonflage à froid recommandée par
le fabricant
Poids des accessoires Poids combiné (en plus des éléments standard
pouvant être remplacés) de la boîte de vites-
ses automatique, de la direction assistée, du
freinage assisté, des gl
aces assistées, des siè-
ges à réglage assisté, de la radio et du chauf-
fage, dans la mesure où ces éléments font
partie de l’équipement de série (qu’ils soient
installés ou non)
Poids en ordre de
marche Poids d’un véhicule à moteur avec équipement
de série et réservoirs de carburant, d’huile et
de liquide de refroidissement pleins. Ce poids
comprend aussi, le cas
échéant, le climatiseur
et le poids d’un moteur optionnel dépassant le
poids du moteur de série
Poids du véhicule en
pleine charge La somme des éléments suivants :
(a) Poids en ordre de marche
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le construc-
teur
628 Index alphabétique
PRIUS_D (OM47778D)
Radiateur .................................. 437
Radio
*
RDS*
Régulateur de traction ............. 305
Régulateur de vitesseRégulateur de vitesse ...........274
Régulateur de vitesse
dynamique à radar ..............279
Régulateur de vitesse à
radar........................................279
Remorquage Remorquage avec les
4 roues au sol ..................... 333
Remorquage d’urgence.........500
Traction d’une remorque ....... 332
Remorquage avec les 4 roues au sol ........................333
Remplacement
Ampoules ............................. 482
Fusibles .................................470
Pile de la clé à puce ..............468
Pneus .................................... 538
Renseignements sur les pneus Classification relative à la qualité des pneus................596
Dimensions ...........................594
Glossaire ............................... 598
Numéro d’identification du pneu .................................... 593
Rétroviseur ....................... 123, 127
Rétroviseur intérieur................123
Rétroviseurs Miroirs de pare-soleil ............. 375
Rétroviseur intérieur ..............123
Rétroviseurs extérieurs ........ 127
Rétroviseurs extérieurs chauffants ...........................356 Rétroviseurs extérieurs
Réglage et rabattement ....... 127
Roues ........................................ 464
Safety Connect......................... 398
Sécurité des enfants
Commutateur de verrouillage des glaces assistées ......... 129
Dispositif de retenue pour enfants ................................ 167
Installation du dispositif de
retenue pour enfants .......... 172
Port de la ceinture de sécurité par les enfants ...... 116
Précautions concernant les ceintures de sécurité .......... 117
Précautions relatives à la
batterie de 12 volts ............. 445
Précautions relatives à la rallonge de ceinture de
sécurité ............................... 121
Précautions relatives au hayon .................................... 99
Précautions relatives aux
coussins gonflables ............ 155
Précautions relatives aux glaces assistées ................. 131
Précautions relatives aux piles retirées de la clé à
puce .................................... 469
Précautions relatives aux sièges chauffants................ 380
Verrous de protection pour
enfants .................................. 92
Sélecteur de vitesses Transmission......................... 210
R
S
629
Index alphabétique
PRIUS_D (OM47778D)
Sièges
Appui-tête ............................. 109
Installation des sièges pour enfants/du dispositif de
retenue pour enfants .......... 172
Nettoyage ............................. 409
Position assise adéquate ..... 144
Précautions relatives au réglage ....................... 105, 108
Rabattement des dossiers.... 107
Réglage ....................... 103, 106
Sièges chauffants ................. 379
Sièges arrière Rabattement ......................... 107
Réglage ................................ 106
Sièges avant Réglage ................................ 103
Sièges chauffants ................... 379
Surchauffe ............................... 565
Système audio
*
Système audio/vidéo*
Système d’accueil sans clé ...... 89
Système d’ajustement
automatique des phares ...... 263
Système d’éclairage
d’accueil ............................... 363
Système d’immobilisation du moteur.................................... 141
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant...................... 161
Système de commande automatique de l’éclairage... 258
Système de dissuasion de vol
Système d’immobilisation du moteur ................................ 141
Système de moniteur de
rétrovision
*
Système de navigation (consultez le “Manuel du
propriétaire du système de
navigation”)
Système de notification de proximité de véhicule ..............32
Système de phares de jour .....261
Système de radiocommunication de
données
*
Système de refroidissement Surchauffe du moteur............565
Surchauffe du système
hybride ................................565
Système de sécurité
préventive...............................313
Système de suivi de la voie ....295
Système de ventilation solaire .....................................349
Système hybride Commutateur d’allumage ......200
Composants sous haute tension ..................................36
Contacteur “POWER”............200
Écran de contrôle/ de consommation d’énergie.......42
Indicateur du système hybride ................................233
Système de coupure d’urgence ..............................37
Système mains libres
(pour téléphon e cellulaire)
*
Système Smart key
Démarrage du système
hybride ................................200
Emplacement des antennes....67
Fonctions d’ouverture..............64
* : Consultez le “Manuel du propriétaire du système audio à affichage” ou le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.