Page 298 of 644

298
3-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Modèles compatibles
Les appareils iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone® sui-
vants sont compatibles avec ce système.
● Convient pour
• iPod touch (4ème génération)
• iPod touch (3ème génération)
• iPod touch (2ème génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (6ème génération)
• iPod nano (5ème génération)
• iPod nano (4ème génération)
• iPod nano (3ème génération)
• iPod nano (2ème génération)
• iPod nano (1ère génération)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
En fonction de différences entre les modèl es ou les versions du logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être incompatibles avec ce système.
Les éléments liés aux normes et aux limites sont les suivants :
● Nombre maximum de listes par appareil : 9999
● Nombre maximum de morceaux par appareil : 65535
● Nombre maximum de morceaux par liste : 65535
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 298 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 319 of 644
319
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Menu de configuration
Vous pouvez basculer le “touch screen” sur le réglage désiré.
Appuyez sur “SETUP” pour afficher l’écran “Configuration”.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
CommandePage
“Général”P. 320
“Affichage”P. 322
“Bluetooth*”P. 428
“Téléphone”P. 4 1 1
“Son”P. 324
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 319 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 322 of 644
322
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur “Oui”.
Les données personnelles suivantes peuvent être supprimées ou
remises à leurs valeurs par défaut.
• Données du répertoire téléphonique
• Données d’historique des appels
• Données des numéros abrégés
• Données des appareils Bluetooth
• Paramètres de son du téléphone
• Paramètres Bluetooth détaillés
• Paramètres audio
Paramètres d’affichage
Appuyez sur “SETUP”.
Appuyez sur “Affichage” dans l’écran “Configuration”. Éteindre l’écran
L’écran s’éteint. Pour l’allumer,
appuyez sur un bouton comme
“MEDIA” ou “SETUP”.
Passer en mode de jour
(→ P. 323)
Ajuster le contraste/la
luminosité de l’écran
( → P. 323)
Ajuster le contraste/la
luminosité de l’écran de la
caméra de rétrovision
( → P. 323)
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 322 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 329 of 644
329
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Fonctionnement de l’écran de liste
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le bouton approprié pour faire
défiler la liste. : Pour accéder à la pageprécédente ou suivante.
: Si s’affiche à la droite d’un titre, c’est que celui-ci
est trop long pour pouvoir
être affiché en intégralité.
Touchez ce bouton pour
faire défiler le titre.
Tournez pour déplacer
le curseur afin de sélectionner
un élément dans la liste, et
appuyez sur pour le
lire. La piste en cours de lecture
est affichée en surbrillance.
■ Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 329 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 355 of 644

355
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
A propos de l’iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu’un accessoire électro-
nique a été conçu spécifiquement pour l’iPod ou l’iPhone, respective-
ment, et certifié conforme aux normes de performances d’Apple par le
développeur.
● Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter
que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter la
performance du système sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques
déposées d’Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
■ Pochettes d’illustration provenant de l’iPod
●Selon le modèle d’iPod et les chansons qui y ont été chargées, la
pochette d’illustration pour iPod peut être affichée.
● Les deux choix possibles pour cette fonction sont “Activé” et “Désactivé”.
(→ P. 320)
● Il peut arriver que l’affichage de la pochette d’illustration pour iPod
prenne du temps, et que l’iPod soit inutilisable pendant que cet affichage
est en cours.
● Seules les pochettes d’illustration sauvegardées sur l’iPod au format
JPEG sont affichables.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 355 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 358 of 644
358
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Modèles compatibles
Les appareils iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone® sui-
vants sont compatibles avec ce système.
● Convient pour
• iPod touch (4ème génération)
• iPod touch (3ème génération)
• iPod touch (2ème génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (6ème génération)
• iPod nano (5ème génération)
• iPod nano (4ème génération)
• iPod nano (3ème génération)
• iPod nano (2ème génération)
• iPod nano (1ère génération)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
En fonction de différences entre les modèl es ou les versions du logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être incompatibles avec ce système.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 358 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 372 of 644
372
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
É
cran d’état
Cet écran vous permet de vérifier l’état de divers indicateurs,
concernant notamment la puissance du signal et l’état de charge de
la batterie du téléphone. État de la connexion
État de charge de la batterie
Témoins indicateursConditions
État de la connexion
Bonne Connexion non établie
État de charge de la
batterieComplète Vide
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 372 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 381 of 644

381
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Utilisation du système audio Bluetooth®
●Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations
suivantes.
• Si le lecteur audio portable est éteint
• Si le lecteur audio portable n’est pas connecté
• Si la batterie du lecteur audio portable est faible
● Il est possible qu’il y ait un retard si la connexion au téléphone a lieu
pendant la lecture du lecteur audio Bluetooth
®.
● Selon le type du lecteur audio portable connecté au système, l’appareil
lui-même peut fonctionner différemment et certaines fonctions peuvent
être indisponibles.
■ Antenne Bluetooth
®
L’antenne est intégrée à l’écran d’affichage. Si vous posez votre lecteur
portable derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le rangement de
console, ou de telle sorte qu’il se trouve en contact avec ou recouvert par un
objet métallique, la qualité de connexion risque de se dégrader.
■ États du signal/charge de la batterie
Cet affichage peut ne pas correspondre exactement à celui du lecteur audio
portable, et ce système n’est pas doté de la fonction d’état de charge de la
batterie.
■ À propos de la norme Bluetooth
®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Le symbole et le logo Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation se fait en vertu d’une licence.
Les autres marques et appellations com-
merciales sont celles de leurs propriétai-
res respectifs.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 381 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM