Page 374 of 644
374
3-3. Benutzung des “touch screen”
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
Geben Sie den auf dem Bild-
schirm angezeigten Passcode in
Ihren tragbaren Audioplayer ein.
Informationen zum Betrieb des
tragbaren Audioplayers finden
Sie im Handbuch, das mit dem
Gerät geliefert wurde.
Für SSP-(Secure Simple Pairing)-
kompatible Bluetooth
®-Geräte
werden keine Passcodes benö-
tigt. Je nach Gerät müssen Sie
möglicherweise “Ja” zum Regi-
strieren oder “Nein” zum Abbre-
chen des Vorgangs auf Ihrem
Bluetooth
®-Gerät auswählen.
Zum Abbrechen wählen Sie
“Abbrechen”.
Die Registrierung ist abgeschlos-
sen, wenn eine Bestätigungsmel-
dung angezeigt wird.
Wenn eine Fehlermeldung ange-
zeigt wird, folgen Sie der Anlei-
tung auf dem Bildschirm, um es
erneut zu versuchen.
4 SCHRITT
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 374 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 375 of 644
375
3-3. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
Auswahl des Bluetooth®-Audioplayers
Wenn mehrere Bluetooth
®-Geräte registriert sind, gehen Sie vor wie
im Folgenden beschrieben, um das Bluetooth®-Gerät auszuwählen,
das verwendet werden soll. Sie können nur ein Gerät gleichzeitig ver-
wenden.
Anzeige des Bildschirms “Bluetooth
* Audio”.
Berühren Sie “Verbinden”.
Berühren Sie das Gerät, das Sie
verbinden möchten.
“Neu hinzufügen”: Registrieren
eines Bluetooth®-Geräts.
( → P. 429)
Die Auswahlanzeige wird auf der
linken Seite des ausgewählten
Gerätenamens angezeigt.
Das Bluetooth
®-Zeichen wird
angezeigt, wenn das Gerät ver-
bunden ist.
*: Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG. Inc.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 375 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 376 of 644

376
3-3. Benutzung des “touch screen”
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
Verbinden des Bluetooth®-Audioplayers
Es gibt zwei Verbindungsmöglichkeiten.
■ Wenn als Verbindungsmethode “Vom Fahrzeug” eingestellt
ist
Wenn der tragbare Audioplayer für die Verbindung auf Standby
eingestellt ist, wird er automatisch verbunden, sobald der Motor-
schalter auf “ACC” oder “ON” gestellt wird.
■ Wenn als Verbindungsmethode “Vom Audioplayer” eingestellt
ist
Betätigen Sie den tragbaren Player und verbinden Sie ihn mit dem
Bluetooth
®-Audiosystem.
Anzeige des Bildschirms “Bluetooth
* Audio”.
Berühren Sie “Verbinden”.
Berühren Sie das Gerät, das Sie
verbinden möchten.
Wenn die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, wird eine Mel-
dung angezeigt.
Wenn die Verbindung nicht mög-
lich war, wird eine Meldung ange-
zeigt und es wird erneut versucht,
die Verbindung herzustellen.
*: Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG. Inc.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 376 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 377 of 644
377
3-3. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
Bluetooth®-Audio abspielen
Berühren Sie oder für
Wiedergabe/Pause.
Je nach Typ des tragbaren
Audioplayers werden einige Titel
und Steuerelemente möglicher-
weise nicht angezeigt.
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 377 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 381 of 644

381
3-3. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
■
Bei Verwendung des Bluetooth®-Audiosystems
● Unter den folgenden Bedingungen kann das System möglicherweise
nicht funktionieren.
• Wenn der tragbare Audioplayer ausgeschaltet ist
• Wenn der tragbare Audioplayer nicht verbunden ist
• Wenn die Batterie des tragbar en Audioplayers eine geringe Spannung
aufweist
● Eine Verzögerung kann auftreten, falls die Telefonverbindung während
einer Bluetooth
® Audiowiedergabe aufgebaut wird.
● Abhängig vom Typ des an das System angeschlossenen tragbaren
Audioplayers ist die Bedienung möglicherweise verschieden und
bestimmte Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
■ Bluetooth
®-Antenne
Die Antenne ist in der Anzeige integriert. Wenn sich der tragbare Audio-
player hinter dem Sitz oder im Handschuhfach oder im Konsolenfach befin-
det oder von Gegenständen aus Metall verdeckt wird bzw. diese berührt,
kann sich der Verbindungsstatus unter Umständen verschlechtern.
■ Status der Batterieladung/des Batteriesignals
Die Anzeige entspricht eventuell nicht genau dem tragbaren Audioplayer
und dieses System hat keine Ladefunktion.
■ Informationen zu Bluetooth
®
Bluetooth ist ein eingetragenes Waren-
zeichen von Bluetooth SIG. Inc.
Die Bluetooth-Wortmarke und die Logos
sind Eigentum von Bluetooth SIG. Inc.,
und jegliche Verwendung dieser Marken
durch die Panasonic Corporation erfolgt
unter Lizenz. Andere Marken und Han-
delsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 381 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 382 of 644

382
3-3. Benutzung des “touch screen”
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
■
Kompatible Modelle
Tragbare Audioplayer müssen den Spezifikationen entsprechen.
●Bluetooth
® – technische Daten:
Ver. 1.1 oder höher (Empfohlen: Ver. 2.1 + EDR oder höher)
● Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 oder höher
(Empfohlen: Ver. 1.2 oder höher)
Mit diesem Profil werden Ster eo-Audioklänge oder hochwertige Klang-
wiedergaben an den Kopfhörer übertragen.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 oder höher (Empfohlen: Ver. 1.4 oder höher)
Mit diesem Profil ist die Fernbedienung der A/V-Geräte möglich.
Beachten Sie jedoch, dass einige Funktionen abhängig vom Typ des tragba-
ren Audioplayers möglicherweise nicht aktiviert sind.
■ Zertifizierung
→ P. 393
■ Erneutes Verbinden des tragbaren Audioplayers
Wenn die Verbindung zum tragbaren Audioplayer wegen schlechten Emp-
fangs getrennt wurde und der Motorschalter in Stellung “ACC” oder “ON”
steht, stellt das System die Verbindung mit dem tragbaren Audioplayer auto-
matisch wieder her, sofern möglich.
Wenn Sie den tragbaren Audioplayer selbst ausgeschaltet haben, folgen Sie
der Anleitung unten, um die Verbindung wieder herzustellen:
●Wählen Sie den tragbaren Audioplayer erneut aus
● Geben Sie den tragbaren Audioplayer wieder ein
■ Wenn Sie Ihr Fahrzeug entriegeln
Denken Sie an das Initialisieren Ihrer Daten. ( →P. 321)
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 382 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 383 of 644
383
3-3. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
ACHTUNG
■
Während der Fahrt
Benutzen Sie den tragbaren Audioplayer nicht bzw. verbinden Sie das
Bluetooth
®-System nicht.
HINWEIS
■Beim Verlassen des Fahrzeugs
Lassen Sie Ihren tragbaren Audioplayer nicht im Fahrzeug liegen. Das Fahr-
zeuginnere kann sich aufheizen, wodur ch der tragbare Audioplayer beschä-
digt werden kann.
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 383 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM
Page 385 of 644

385
3-3. Benutzung des “touch screen”
3
Innenraumausstattung
HILUX_OM_OM71177M_(EM)
Einschalten des Audiosystems
Drücken Sie auf “MODE” bei ausgeschaltetem Audiosystem.
Ändern der AudioquelleDrücken Sie auf “MODE” bei eingeschaltetem Audiosystem. Bei
jedem Drücken von “MODE” ändert sich die Audioquelle in der fol-
genden Reihenfolge. Wenn keine Disks im Player eingelegt sind oder
wenn das externe Gerät nicht angeschlossen ist, wird dieser Modus
übersprungen.
FM →CD-Player →iPod oder USB-Speicher →Bluetooth® Audio →AUX →
AM
Ändern der Lautstärke
Drücken Sie “+” auf Taste , um die Lautstärke zu erhöhen oder
“-”, um die Lautstärke zu verringern.
Um die Lautstärke weiter zu erhöhen oder zu verringern, halten Sie den
Schalter in dieser Stellung gedrückt.
StummschaltenDrücken Sie auf “MODE” und halten Sie die Taste gedrückt.
Zum Beenden drücken Sie erneut auf “MODE” und halten Sie die Taste
gedrückt.
Auswahl eines Radiosenders Drücken Sie auf “MODE”, um den Radiomodus auszuwählen.
Drücken Sie auf “ ∧” oder “ ∨” auf Taste , um einen
Radiosender auszuwählen.
Zum Suchen eines Senders halten Sie den Schalter gedrückt, bis
Sie einen Piepton hören.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
HILUX_OM_OM71177M_(EM).book Page 385 Wednesday, May 16, 2012 1:28 PM