Page 450 of 575
448 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_DAppuyez sur l'ergot de sécurité
et décrochez l’ampoule.
■ Feux antibrouillard avant (sur modèles équipés)
Enlevez les boulons et le clip de
fixation de la doublure d'aile.
Démontez partiellement la
doublure d'aile.
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 451 of 575
449
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
Tournez le culot de l'ampoule
dans le sens antihoraire.
Appuyez sur l'ergot de sécurité
et décrochez l’ampoule.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 455 of 575
453
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
■
Feu de recul
Ouvrez la porte de coffre et
retirez le cache.
Tournez le culot de l'ampoule
dans le sens antihoraire.
Retirez l'ampoule.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 461 of 575
5
En cas de problème
459
5-1. Informations à connaître
COROLLA_D
Remorquage du véhicule
Avant de remorquerLes situations suivantes pourraient être le signe d'un problème de
boîte de vitesses. Consultez votre concessionnaire Toyota avant de
remorquer.
● Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule plus.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remo rqué, nous vous recommandons de
confier l'opération à votre concessionnaire Toyota ou à une société
de dépannage professionnelle, utilisant de préférence une
dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementa tion locale et des états/provinces
en vigueur.
Si vous remorquez par l’avant, les roues et essieux arrière du
véhicule doivent être en bon état. ( →P. 462)
S’ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou une
dépanneuse à plateau.
Page 469 of 575

5
En cas de problème
467
COROLLA_D
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'aler te s'allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule sur une aire de
sécurité et contactez votre concessionnaire Toyota.
*: Signal d’avertissement de frein de stationnement: Le signal sonore se
déclenche pour signaler que le frein de stationnement est toujours serré
(alors que le véhicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte de système de
freinage (signal sonore)*
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ci -dessous. Si un témoin s'allume
ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas
nécessairement que le système correspondant est en panne.
Page 470 of 575

468 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Arrêtez tout de suite le véhicule.L'alerte suivante indique un dommage possible du véhicule
susceptible de conduire à un accident. Arrêtez au plus vite le
véhicule sur une aire de sécurité et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Témoin d'alerte de pression d'huile moteur insuffisante Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l'accélérateur;
ou
• Le système de gestion électronique de la transmission automatique (sur modèles équipés).
Page 471 of 575
5
En cas de problème
469
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Témoin d'alerte SRS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système d'airbag SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège
passager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d'aide au freinage d'urgence.
Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal
sonore)
Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS.
Témoin indicateur de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système VSC; ou
• Le système TRAC.
(Clignote) Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur
modèles équipés)
Signale la présence d'une anomalie dans le système de
régulateur de vitesse.
Témoin d'alerteNature/Explications
Page 473 of 575
5
En cas de problème
471
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Témoin d'alerte de niveau
bas de carburant
Signale que la quantité de
carburant restant est
d’environ 2,0 gal. (7,5 L,
1,7 Imp. gal.) ou moins Refaites le plein du
véhicule.
(sur le
combiné
d'instruments) Témoin de rappel
de ceinture de sécurité
conducteur (signal
sonore)
*2
Avertit le conducteur qu'il
n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(sur la console centrale) Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
passager avant
(signal sonore)
*2
Avertit le passager avant
qu'il n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(Canada) Témoin d'alerte de niveau
bas du lave-glace de pare-
brise
Le lave-glace est au
niveau mini Remplissez le réservoir.
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction