Page 6 of 324

vi
Installazione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza
Poiché l’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza potrebbe influire negativamente sui sistemi elettronici
quali il sistema di iniezione elettronica del carburante, il sistema
antibloccaggio ruote (ABS), il sistema airbag SRS o i pretensionatori di
cinture di sicurezza, assicurarsi di verificare presso un concessionario o
un’officina autorizzati Toyota, oppure qualsiasi altra officina di riparazioni,
purché debitamente qualificata e attrezzata, che siano state adottate
tutte quelle misure precauzionali o particolari illustrate nelle istruzioni di
installazione di queste apparecchiature.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di
potenza, le posizioni dell’antenna e le predisposizioni per l’installazione
dei trasmettitori a radiofrequenza, rivolgersi a un concessionario o a
un’officina autorizzati Toyota, oppure a qualsiasi altra officina di
riparazioni, purché debitamente qualificata e attrezzata.
Tagliandi di manutenzione
Si prega di far riferimento alle due pubblicazioni separate “Libretto di
Manutenzione Toyota” o “Libretto di Garanzia Toyota”.
11 02.21
AYGO WL 99E41L
Page 19 of 324
CHIAVI E PORTE9
Sezione 1−2
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DELLA
STRUMENTAZIONE
Chiavi e porte
DChiavi 10.................................................
DDispositivo immobilizzatore del motore 13...................
DRadiocomando per il controllo a distanza 18.................
DPorte laterali 28...........................................
DAlzacristalli elettrici 30.....................................
DFinestre posteriori 31......................................
DPortellone posteriore 33....................................
DCofano 36................................................
DTappo serbatoio carburante 39..............................
AYGO WL 99E41L11 02.21
Page 20 of 324

10CHIAVI E PORTE
Chiavi
MS12023
Senza sistema a radiocomando per il
controllo a distanza
MS12024
Con sistema a radiocomando per il
controllo a distanza
Queste chiavi funzionano in ogni serratura. Il
suo Concessionario od Officina autorizzati
Toyota, o un’altra officina debitamente
qualificata ed attrezzata, avranno bisogno di
una di queste chiavi per poter realizzare una
nuova chiave dotata di transponder interno.Nell’impugnatura delle chiavi è incorporato un
chip dotato di transponder per il dispositivo
immobilizzatore del motore. Questi chip sono
necessari per consentire al sistema di
funzionare correttamente. Pertanto, si
raccomanda di fare attenzione a non perdere
le chiavi. Non si possono realizzare duplicati
solo “meccanici” delle chiavi, in quanto non
potranno disattivare il dispositivo di
immobilizzazione del motore e non
permetteranno di avviare il motore.
Poiché le porte laterali e il portellone
posteriore possono essere chiuse anche
senza l’ausilio della chiave, si consiglia di
dotarsi sempre di una chiave principale di
riserva nel caso in cui si dovessero
dimenticare le chiavi all’interno del veicolo
chiuso.
Quando si porta una chiave con
radiocomando a distanza all’interno di un
velivolo, fare attenzione a non premere
nessun tasto sulla chiave quando si è
all’interno dello stesso. Se portate una chiave
con radiocomando a distanza nella vostra
borsa, etc., fate attenzione a non premere i
tasti accidentalmente. Premere uno dei tasti
della chiave con radiocomando a distanza,
potrebbe causare l’emissione di onde radio
che potrebbero interferire coi sistemi del
velivolo.
AYGO WL 99E41L11 02.21
Page 24 of 324
14CHIAVI E PORTE
B0CE0523I
Si certifica che i seguenti prodotti designati
La presente dichiarazione dev’essere redatta a cura del costruttore /
rappresentante autorizzato nell’ambito della Comunità:
sono conformi ai requisiti essenziali di protezione della Direttiva 1999/5/CE
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione sull’approssimazione delle leggi degli Stati Membri in
materia di spettro radio, compatibilità elettromagnetica e sicurezza elettrica.
AYGO WL 99E41L11 02.21
Page 28 of 324

18CHIAVI E PORTE
for immobilizer
TA−2006/636
APPROVED
MS12001
1. “” Interruttore (LOCK)
2. “
” Interruttore (UNLOCK)
Il sistema del radiocomando è progettato
per il controllo a distanza del bloccaggio
o dello sbloccaggio di tutte le porte
laterali e del portellone posteriore. Il
dispositivo agisce entro una distanza di
circa 1 metro.
Per azionare un qualsiasi interruttore,
premerlosemprelentamenteeafondo.
La chiave con il radiocomando a distanza è
un dispositivo elettronico. Per non causare
danni o altri problemi alla chiave, si
raccomanda di osservare le seguenti
istruzioni.
DNon lasciare le chiavi in luoghi dove la
temperatura potrebbe salire notevolmente,
per esempio sul cruscotto del veicolo.
DNon scomporre il componente.
DEvitare di urtarlo contro altri oggetti ed
evitare di farlo cadere in terra.
DEvitare di immergerlo in acqua.
Si potranno usare fino a 4 diverse chiavi con
trasmettitore per agire sul medesimo veicolo.
Per informazioni dettagliate, contattate un
Concessionario o un’Officina autorizzati
Toyota, o una qualsiasi altra officina di
riparazioni, purché debitamente attrezzata e
qualificata.
AYGO WL 99E41L11 02.21
Radiocomando per il controllo
adistanza—
Page 29 of 324

CHIAVI E PORTE19
In caso di mancato azionamento delle porte o
degli altri dispositivi da parte della chiave con
radiocomando alla distanza prescritta:
DControllare che nelle immediate vicinanze
non vi siano stazioni radiotrasmittenti
come ad esempio una stazione radio
oppure un aeroporto. Le onde
elettromagnetiche prodotte da tali
apparecchiature potrebbero difatti
interferire con il normale funzionamento
della chiave.
DLa batteria potrebbe essere scarica.
Controllare la batteria nella chiave. Per
sostituire la batteria, vedere
“—Sostituzione della batteria” a pagina 20.
Se doveste smarrire la chiave con il
radiocomando a distanza, contattate al più
presto un Concessionario od Officina
autorizzati Toyota, o qualsiasi altra officina –
purché debitamente qualificata ed attrezzata
−per evitare che il veicolo possa essere
rubato oppure che possa accadere un
incidente. (Vedere “Se perdete le chiavi” a
pagina 249 nella Sezione 4.)
MS12002a
Funzione di bloccaggio
MS12003a
Funzione di sbloccaggio
Per bloccare e per sbloccare tutte le porte
laterali e il portellone posteriore, premere
il relativo pulsante della chiave in maniera
decisa, ma senza forzare.
Per bloccare: Premere il interruttore “
”
(LOCK). Tutte le porte laterali e il portellone
posteriore verranno bloccati simultaneamente.
A questo punto, le luci degli indicatori di
direzione lampeggeranno una volta.
Dopo aver eseguito questa operazione
assicurarsi visivamente che tutte le porte
siano effettivamente chiuse e bloccate.
AYGO WL 99E41L11 02.21
—Bloccaggio e sbloccaggio
delle porte
Page 30 of 324

20CHIAVI E PORTE
Per sbloccare: Premere il interruttore “
”
(UNLOCK). Tutte le porte laterali e il
portellone posteriore verranno sbloccate
simultaneamente. Contemporaneamente a
questo, gli indicatori di direzione
lampeggeranno per due volte.
Nel caso in cui, pur premendo il interruttore
“
” (LOCK) oppure il interruttore “”
(UNLOCK), non si dovesse ottenere alcun
effetto sul veicolo, si dovrà rilasciare il
interruttore e si dovrà premerlo di nuovo.
Se si verificano i seguenti casi, la batteria
presente nella chiave potrebbe essere
scarica. In questo caso, per sostituire la
batteria, vedere “—Sostituzione della batteria”
a pagina 20.
DIl radiocomando a distanza non funziona
correttamente.
DLa distanza per la quale si ha l’azione del
radiocomando è molto ridotta.
—Sostituzione della batteria
Per la sostituzione, utilizzare una batteria al
litio CR2016 ed un cacciavite specifico.
ATTENZIONE
DPrestare particolare attenzione onde
evitare che i bambini piccoli
eventualmente presenti possano
ingoiare qualche componente o la
batteria rimossa. L’inosservanza di
tale precauzione può essere causa di
lesioni gravi o mortali.
DRischio di esplosione qualora si
dovesse sostituire la batteria con
un’altra batteria di tipo sbagliato.
DPer lo smaltimento delle batterie
usate, rispettare le istruzioni fornite.
NOTA
zDurante la sostituzione della batteria,
prestare attenzione a non perdere i
componenti.
zEseguire la sostituzione soltanto con
lo stesso tipo di componente, o con
un componente di tipo equivalente,
raccomandato dai Concessionari o
dalle Officine autorizzati Toyota, o da
qualsiasi altra officina di riparazioni,
purché debitamente qualificata ed
attrezzata.
zPer disfarsi delle batterie usate,
rispettare le norme vigenti che ne
regolanolosmaltimento.
Sostituire la batteria procedendo come segue:
AYGO WL 99E41L11 02.21
Page 33 of 324
CHIAVI E PORTE23
B0CEWR
sono conformi ai requisiti essenziali di protezione della Direttiva 1999/5/CE
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione sull’approssimazione delle leggi degli Stati Membri in
materia di spettro radio, compatibilità elettromagnetica e sicurezza elettrica.
Si certifica che i seguenti prodotti designati La presente dichiarazione dev’essere redatta a cura del costruttore / rappresentante
autorizzato nell’ambito della Comunità:
AYGO WL 99E41L11 02.21