Page 1 of 322

i
Prólogo
Bienvenido al creciente número de propietarios de vehículos Toyota, que
conocen el valor intrínseco que poseen. Estamos orgullosos de la
ingeniería avanzada y de la construcción de calidad de cada vehículo
que fabricamos.
Este Manual del propietario explica la operación de su nuevo
Toyota. Léalo todo y solicite a los ocupantes que sigan con cuidado
de las instrucciones. De este modo podrá disfrutar muchos años de
una circulación segura y sin problemas. Para la información
importante sobre ese manual y su Toyota, lea con atención las
páginas siguientes.
Cuando llega el momento del mantenimiento, no olvide que su
concesionario Toyota es quien mejor conoce su vehículo y quien más
interés tiene en garantizar la satisfacción del cliente. En él obtendrá la
mejor calidad de servicio y toda la asistencia que pueda necesitar.
Le rogamos que deje este Manual del propietario en este vehículo
cuando lo venda. El propietario siguiente necesitará también esta
información.
Toda la información y especificaciones contenidas en este manual se
encontraban al día en el momento de la impresión. Sin embargo, debido
a las normas de Toyota de mejorar continuamente el producto, nos
reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin
previo aviso.
Por favor, observe que este manual se refiere a todos los modelos y
que explica todo el equipamiento, incluyendo las opciones. Por
tanto, puede encontrar algunas explicaciones relativas a
equipamiento que no esté instalado en su vehículo.
2011 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Todos los derechos reservados. Este manual no se puede reproducir ni
copiar de ninguna forma ni por ningún método, total ni parcialmente, sin
permiso escrito de Toyota Motor Corporation.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 2 of 322
ii
Información importante relativa a este
manual
Advertencias sobre la
seguridad y deterioro del
vehículo
Por todo este manual encontrará avisos de
seguridad y contra daños del vehículo.
Deberá respetar estos avisos con cuidado
para evitar posibles heridas o daños.
Los tipos de avisos, cómo aparecen y cómo
se emplean en este manual se explican a
continuación:
PRECAUCIÓN
Esta advertencia previene del peligro de
lesiones en caso de no respeto de la
misma. La advertencia le informa de lo
que debe o no debe hacer para evitar
riesgos de lesiones personales o a
terceros.
AV I S O
Esta advertencia previene del peligro de
daños al vehículo o su interior en caso
de no respeto de la misma y le informa
de lo que debe o no debe hacer para
evitar riesgos de daños en su vehículo,
tantoenelexteriorcomoenelinterior.
Símbolo de seguridad
Cuando vea el símbolo de seguridad,
arriba mostrado, significa “No haga...”;
“No...”; o “No permita que pase esto”.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 4 of 322

iv
El primer sistema de protección de todo vehículo lo constituyen los
cinturones de seguridad, que todos los ocupantes deberán llevar
siempre correctamente abrochados. Los niños, por su parte, deberán
utilizar siempre sistemas de sujeción para niños adecuados a su edad y
talla. Por último, los airbags SRS (sistema complementario de sujeción)
están concebidos, como su nombre indica, como complementos para los
cinturones de seguridad, sin ser en ningún caso sustitutos de éstos. Los
airbags SRS reducen eficazmente el riesgo de lesiones en la cabeza y
el tórax, al protegerlos de los golpes en caso de colisión.
Para ser efectivo, el airbag SRS debe desplegarse con gran rapidez.
Sin embargo, esa misma rapidez puede causar graves lesiones e
incluso la muerte al ocupante si éste se encuentra demasiado cerca del
airbag SRS o si hubiera algún objeto o parte del cuerpo del ocupante
entre el propio ocupante y el airbag en el momento del despliegue. Esta
eventualidad es sólo un ejemplo de las instrucciones que se
proporcionan en la Sección 1−3 de este manual acerca del uso correcto
de los sistemas de sujeción de los ocupantes del vehículo, así como del
modo de asegurar su protección y la de su familia en caso de
accidente.
Por tanto, Toyota le recomienda que lea atentamente la Sección 1−3y
la consulte siempre que lo necesite.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 5 of 322

v
Accesorios, repuestos y
modificaciones de su Toyota
En el mercado existe actualmente una gran variedad de piezas de
repuesto y accesorios genuinos de Toyota. En caso de tener que
reemplazar alguna de dichas piezas o accesorios, le recomendamos que
lo haga por piezas o accesorios genuinos Toyota, si bien puede utilizar
piezas o accesorios de calidad similar. Por ello, Toyota no puede
aceptar garantías ni responsabilidad alguna sobre estas piezas de
repuesto y accesorios no genuinos Toyota, ni sobre el recambio o
instalación de los mismos. Además, la garantía Toyota no cubre las
averías o problemas de funcionamiento que resulten de las piezas o
accesorios no genuinos.
Instalación de un sistema de
transmisor RF
Dado que la instalación de un sistema de transmisor RF en su vehículo
podría afectar a los sistemas electrónicos, por ejemplo al sistema de
inyección de combustible multipunto/sistema de inyección de combustible
multipunto secuencial, el sistema antibloqueo de frenos, el sistema de
airbag SRS o el sistema de pretensores de los cinturones de seguridad,
procure seguir siempre las medidas de precaución necesarias o las
instrucciones especiales que atañen a su instalación recomendadas por
un concesionario o taller Toyota o cualquier otro establecimiento con
personal técnico debidamente cualificado y equipado.
Si desea más información acerca de las bandas de frecuencia, los
niveles de potencia, las posiciones de la antena, y preparación para la
instalación de transmisores RF, podrá obtenerla mediante petición a
cualquier concesionario Toyota o cualquier otro profesional debidamente
cualificado y equipado.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 9 of 322

ix
Contenido
Página
1 FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1 Vista general de los instrumentos y controles1 ..................
2 Llaves y puertas9 ........................................
3 Sistemas de sujeción de los ocupantes41 .....................
4 Volante de dirección y Espejos111 ...........................
5 Luces, limpiadores y desempañador11 5 ......................
6 Contadores, medidores e indicadores
recordatorios de servicio
123 ................................
7 Interruptor del motor (encendido), transmisión y freno
de estacionamiento
137 ...................................
8 Sistema de sonido163 .....................................
9 Sistema de aire acondicionado177 ...........................
10 Otro equipamiento189 .....................................
2 INFORMACIÓN ANTES DE CONDUCIR SU TOYOTA 195......
3 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Y CONDUCCIÓN 211.....
4 EN CASO DE EMERGENCIA 221............................
5 PREVENCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y CUIDADOS
SOBRE LA APARIENCIA 247...............................
6 REQUERIMIENTOS SOBRE EL MANTENIMIENTO 255........
7 MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO
1 Introducción259 ..........................................
2 Motor y chasis267 ........................................
3 Componentes eléctricos281 ................................
8 ESPECIFICACIONES 295...................................
9 ÍNDICE 307................................................
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 12 of 322
2VISTA GENERAL DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
MS11001b
1. Rejillas laterales de ventilación
2. Tacómetro
3. Grupo de instrumentos
4. Rejilla central de ventilación
5. Palancas de control remoto de los
espejos retrovisores6. Interruptores de las ventanillas eléctricas
7. Palanca del freno de estacionamiento
8. Palanca de cambios de la transmisión
manual o palanca de cambios de la
transmisión manual de modo múltiple
AYGO WS 99E40S11 02.18
Vista general del panel instrumental
"Vehículos con dirección a la izquierda
Page 14 of 322
4VISTA GENERAL DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
MS11003a
1. Palanca de abertura del capó
2. Interruptores de las ventanillas eléctricas
3. Rejillas laterales de ventilación
4. Palancas de control remoto de los
espejos retrovisores
5. Rejilla central de ventilación6. Grupo de instrumentos
7. Tacómetro
8. Palanca de cambios de la transmisión
manual o palanca de cambios de la
transmisión manual de modo múltiple
9. Palanca del freno de estacionamiento
AYGO WS 99E40S11 02.18
"Vehículos con dirección a la derecha
Page 21 of 322
LLAVES Y PUERTAS11
MS12025
AV I S O
Cuando use una llave que contenga una
pastilla de transpondor, observe las
precauciones siguientes:
zCuando ponga en marcha el motor, no
use la llave con el anillo de la llave
colocado en el agarre de la misma, ni
apriete el anillo de la llave contra el
agarre. De lo contrario, puede ocurrir
que no arranque el motor, o que se
pare después de ponerse en marcha.
MS12026
zCuando ponga en marcha el motor,
procure que su llave no esté cerca de
otras llaves provistas de transmisor
(ya sea de su vehículo o de otro) y no
apretar ninguna otra placa de llave
con su mango. De lo contrario, es
posible que el motor no arranque o
que se pare poco después de ponerse
en marcha. Si ocurre esto, saque la
llave e introdúzcala de nuevo después
de haber quitado del llavero las otras
llaves, o bien sujételas o tápelas con
la mano mientras pone en marcha el
motor.
AYGO WS 99E40S11 02.18