
If the selector lever position
N is accidentally selected while driving, it is first nec-
essary to release pressure on the accelerator pedal and wait for the idling speed
of the engine to be reached before the selector lever can be engaged in the drive
position. ÐStarting-off and driving
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
Starting off
›
Firmly depress and hold the brake pedal.
› Press the Shiftlock button (button in the selector lever handle), move the selec-
tor lever into the desired position » page 110 and then release the Shiftlock
button.
› Release the brake pedal and accelerate.
Stop
› The selector lever position
N does not have to be selected when stopping for a
short time, such as at a cross roads. It is sufficient to hold the vehicle stationary
using the foot brake. The engine can, however, be allowed just to idle.
Parking
› Depress the brake pedal.
› Firmly apply the handbrake.
› Press and Shiftlock button in the selector lever, move the selector lever to
P
and then release the Shiftlock button. Ð
ä Selector lever positions
Fig. 107
Selector lever/information display: Selector lever positions
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
The current selector lever position is indicated in the information display of the
instrument cluster
1
» Fig. 107.
P
- Parklock
The driven wheels are locked mechanically in this position.
The Parklock must only be engaged when the vehicle is stationary.
If you wish to move the selector lever into/out of this position, the Shiftlock but-
ton in the selector lever handle and the brake pedal must be actuated at the
same time.
If the battery is used, the selector lever cannot be moved out of the position P. R
- Reverse gear
Reverse gear must only be engaged when the vehicle is stationary and the en-
gine is idling.
The brake pedal must be depressed and at the same time the Shiftlock must be
pressed, if you wish to obtain the selector lever positions R, P or N.
When the ignition is switched on and the selector lever is in position R, the re-
verse lights will come on. N
- Neutral
The transmission is in Neutral in this position. £
ä
110 Using the system

The brake pedal must be depressed to move the selector lever out of the position
N (if the lever is in this position for longer than 2
seconds) into the position D or R
when the vehicle is travelling at less than 5 km/h or the vehicle is stationary and
the ignition is switched on. D
- Position for driving forward (normal programme)
When the selector lever is in this position, the forward gears are automatically
shifted up and down in line with the engine load, vehicle speed and dynamic shift
programme.
The brake pedal must be depressed to move the selector lever into position D
from Nwhen the vehicle is travelling at less than 5
km/h or is stationary.
Under certain circumstances (e.g. when driving in mountainous regions or when
towing a trailer) it may be beneficial to select the manual shift pro-
gramme » page 111 for a short time in order to adapt the gearbox ratios manually
to the driving situations. S
- Position for driving forward (sports programme)
Shifting up later into a higher gear makes it possible to fully exploit the power po-
tential of the engine. The gearbox also then shifts down at higher engine speeds
as in the position D .
The Shiftlock on the selector lever grip must be pressed when moving the selec-
tor lever out of the position D into the position S. ÐManual shifting of gears (Tiptronic)
Fig. 108
Selector lever/information display: Selector lever positions
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
ä Tiptronic mode makes it possible to manually shift gears on the selector lever.
Switching to manual shifting
› Push the selector lever to the right out of position
D. The selector lever posi-
tion you have engaged is indicated in the information display of the instrument
cluster together with the engaged gear 1
» Fig. 108 on the right.
Shifting up gears
› Press the selector lever forwards +
» Fig. 108
.
Shifting down gears
› Press the selector lever backwards -
» Fig. 108
.
It is possible to switch to manual shifting when the car is stationary and when
driving.
When accelerating, the gearbox automatically shifts up into the higher gear just
before the maximum permissible engine speed is reached.
If a lower gear is selected, the gearbox does not shift down until there is no risk
of the engine overrevving.
If you operate the kickdown function, the gearbox shifts into a lower gear in line
with the vehicle speed and engine speed. Note
The kickdown function is also available when manually shifting gears. Ð Selector lever lock
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
Automatic selector lever lock
With the ignition on, the selector lever is locked when it is in the positions P and
N. The brake pedal must be depressed to move the selector lever out of this posi-
tion. The indicator light » page 25, Selector lever lock illuminates in the in-
strument cluster as a reminder for the driver when the selector lever is in the po-
sitions P and N.
The selector lever is not locked when quickly moving across the position
N (e.g.
from R to D). This, for example, helps to rock out a vehicle that is stuck. The selec-
tor lever lock will click into place if the lever is in the N position for more than 2
seconds without the brake pedal being pressed. £
ä
111
Automatic gearbox

The selector lever lock is only active if the vehicle is stationary or moving at speed
of less than 5 km/hour. The lock is switched off automatically into position N
when the car is travelling at a higher speed.
Shiftlock button
The Shiftlock button in the handle of selector lever prevents certain selector lever
positions being engaged inadvertently. The selector lever lock is cancelled when
the Shiftlock button is pressed.
Ignition key withdrawal lock
After the ignition is switched off, the ignition key can only be withdrawn if the se-
lector lever is in the position P. If the ignition key is withdrawn, the selector lever
is blocked in position P . ÐKickdown function
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
The kickdown function provides you with maximum acceleration power.
When the accelerator pedal is fully depressed, the kickdown function is activated
in the desired driving program. This function has precedence over the driving pro-
gramme and serves for maximum acceleration of the vehicle when exploiting the
maximum power potential of the engine without taking into account the current
selector lever position ( D, S or Tiptronic ). The gearbox shifts down to one or sev-
eral gears in line with the driving state and the vehicle accelerates. The gearbox
does not shift up into the highest gear until the engine has reached its maximum
revolutions for this gear range. ÐDynamic shift programme
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
The automatic gearbox of your vehicle is controlled electronically. Shifting up and
down through the gears is performed automatically on the basis of pre-defined
driving programmes.
Adopting a moderate style of driving
will cause the gearbox to select the most
economical driving programme. Shifting up into a higher gear as soon as possible
and shifting down as late as possible will have a favourable effect on your fuel
consumption. ä
ä When adopting a
sporty style of driving with rapid movements of the accelerator
pedal combined with sharp acceleration, frequent changes in speed and exploit-
ing the top speed of the car, the gearbox will adjust to this style of driving once
the accelerator pedal (kickdown function) is depressed and will shift down earlier,
frequently by several gears in comparison to a moderate style of driving.
Selecting the most appropriate driving programme for the particular style of driv-
ing is a continuous process. Irrespective of this it is, however, possible to switch
or shift down into a dynamic shift programme by depressing the accelerator rap-
idly. The gearbox shifts down into a lower gear in accordance with the speed,
therefore enabling rapid acceleration (e.g. when overtaking) without the accelera-
tor pedal having to be depressed into the kickdown range. The original pro-
gramme will be reactivated to match your particular style of driving once the
gearbox has shifted up again.
When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and downhill
sections. This avoids the gearbox frequently shifting up and down when negoti-
ating an uphill stretch. When driving downhill, it is possible to shift down into the
Tiptronic position, in order to exploit the engine brake torque. Ð Emergency programme
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
An emergency programme exists in the event of a fault in the system.
The gearbox operates in a corresponding emergency programme if there are
functional faults in the gearbox electronics. All of the display elements illuminate
or go out.
A functional fault can have the following effect:
› The gearbox only shifts into certain gears;
› The reverse gear
R cannot be used,
› The manual shift programme is switched off in emergency mode. Note
If the gearbox has switched to emergency mode, drive to a ŠKODA specialist ga-
rage to have the fault rectified. Ð
ä
112 Using the system

Selector lever-emergency unlocking
Fig. 109
Selector lever-emergency un-
locking
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 109.
In case of interruption of the power supply (e.g. flat vehicle battery, defective
fuse) or defect of the selector lever lock, the selector lever can no longer be shif-
ted from the position
P in the normal way and the vehicle can no longer be
moved. The selector lever must be unlocked in case of emergency.
› Firmly apply the handbrake.
› Carefully pull up the front left and right cover.
› Pull up rear cover.
› Use a finger to press the yellow plastic part in the direction of the ar-
row » Fig. 109 .
› Simultaneously press the Shiftlock button in the handle of the selector lever
and shift the lever into the position N (if the selector lever is shifted back into
the position P , it is blocked again). Ðä
113
Automatic gearbox

Note
■ If a suitable adapter is available for your mobile phone, only use your mobile
phone in the adapter inserted in the telephone mount so that the radiation in the
vehicle drops to a minimum. ■ Placing the mobile phone in the adapter inserted in the telephone mount en-
sures optimum sending and receiving power. ÐInserting the mobile phone and adapter
Fig. 111
Universal telephone preinstalla-
tion
Only one telephone mount is factory-fitted. An adapter for the mobile phone can
be purchased from ŠKODA Original Accessories.
Inserting the adapter and mobile phone › First of all push the adapter A
in the direction of the arrow
» Fig. 111 up to the
stop into the mount. Then press the adapter slightly downwards, until it locks
securely into position.
› Insert the mobile phone into the adapter A
(as specified in the instructions
from the manufacturer of the adapter).
Removing the adapter and mobile phone
› Simultaneously press the locks on the mount
» Fig. 111 and remove the adapter
with the mobile phone. CAUTION
Taking the mobile phone out of the adapter during the call can lead to interrup-
tion of the connection. When removing the mobile phone, the connection to the
factory-fitted antenna is interrupted, which reduces the quality of the transmit-
ting and receiving signal. The charging of the mobile phone battery is also inter-
rupted. Ð Managing telephone calls with the help of the adapter
Fig. 112
Principle sketch: Adapter with one button/adapter with two but-
tons
Function overview of the (PTT - “push to talk”) button on the adapter
»
Fig. 112:
› Switch on/off voice control;
› Accept/end a call.
On some adapters include the button SOS A
» Fig. 112 in addition to the button
. After pressing this button for 2 seconds, the number 112 (Emergency call) is
dialled. Note
On vehicles fitted with the Columbus navigation system , the buttons and
SOS do not work.
Ð
118 Using the system

All communication between a telephone and the hands-free system of your vehi-
cle can only be established with the help of the following profiles of Bluetooth
®
technology.
rSAP - Remote SIM access profile
After connecting the telephone with the hands-free system via the rSAP profile,
the telephone deregisters from the GSM network, and communication with the
network is only enabled by the control unit via the vehicle's external aerial. In the
telephone only the interface for Bluetooth ®
remains active. In this case, you can
only use the mobile phone to disconnect from the hands-free system, deactivate
the Bluetooth ®
connection or dial the emergency number
112 (only valid in some
countries).
HFP - Hands Free Profile
After connecting the telephone with the hands-free system via the HFP profile,
the telephone continues to use its GMS module and the internal antenna to com-
municate with the GSM network. Note
The following guidelines must be observed » page 114, Mobile phones and two-
way radio systems. ÐConnecting the phone to the hands-free system
To connect a mobile phone with the hands-free system, it is necessary to inter-
connect the telephone and hands-free system. Detailed information on this is
provided in the operating instructions for your mobile phone. The following steps
must be carried out for the connection.
Connecting the telephone with the hands-free system via the rSAP profile
› Activate Bluetooth ®
and the visibility of your mobile phone on your telephone.
For certain mobile phones it is necessary to switch on first the rSAP function.
› Switch on the ignition.
› Select the menu
Phone - New user in the information display and wait until the
control unit has completed the search.
› Select your mobile phone from the menu of the units found.
› Within 30 seconds enter the 16-digit code that is shown on the information dis-
play and confirm it according to the instructions on the display of your mobile
phone. ›
If your SIM card is blocked by a PIN code, enter the PIN code for the SIM card in
your phone. The telephone connects to the hands-free system (during the first
connection you can only enter the PIN code in the information display when the
vehicle is stationary, as this is the only situation when you can choose whether
the PIN code should be stored).
› Follow the instructions in the information display, the first time a new user is
stored.
› Reconfirm the
rSAP command on your mobile phone to download the tele-
phone book and the identification data from the SIM card into the control unit.
Connecting the telephone with the hands-free system via the HPP profile
› Activate Bluetooth ®
and the visibility of your mobile phone on your telephone.
› Switch on the ignition.
› Select the menu
Phone - New user in the information display and wait until the
control unit has completed the search.
› Select your mobile phone from the menu of the units found.
› Within 30 seconds enter the 16-digit code that is shown on the information dis-
play and confirm it according to the instructions on the display of your mobile
phone.
› Follow the instructions on the information display and the mobile phone, to
store a new user or to download the telephone book and identification data
from the SIM card into the control unit.
The telephone primarily connects via the rSAP profile.
If the PIN code was stored, the telephone is automatically detected and connec-
ted with the hands-free system the next time the ignition is switched on. Check
your mobile phone to see whether this automatic connection has been establish-
ed.
Disconnecting the connection
› By removing the key from the ignition lock (the connection is disconnected dur-
ing a telephone call).
› By disconnecting the hands-free system in the mobile phone.
› By disconnecting the user in the information display in the menu
Bluetooth -
User - Select user - Disconnect.
On vehicles which are fitted with a radio or navigation system at the factory, it is
possible to terminate the telephone call after removing the key from the ignition
lock by pressing the button on the touchscreen of the radio 1)
or navigation sys-
tem; refer to the operating instructions for the radio or navigation system. £1)
Does not apply for Radio Swing.
120 Using the system

›
Use the device that is to be connected to search for available Bluetooth ®
devi-
ces.
› Select the hands-free system (as standard “SKODA_BT”) from the list of found
devices.
› Enter the password on the device being connected and follow any instructions
given on this device or in the information display.
› Enter the desired Internet address in the Internet browser. The operating sys-
tem requests the entry of the telephone number for the internet access (de-
pending on the operator, usually
“*99#”). ÐVoice control
Dialogue
The period of time during which the system is ready to receive voice commands
and to carry them out is called a dialogue. The system gives audible feedback and
guides you if necessary through the relevant functions.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors.
› Speak with a normal tone of voice without intonation and excessive pauses.
› Avoid a bad pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof, to reduce or stop disturbing exterior
noise.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your
voice is louder than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit additional noise in the vehicle, e.g. passengers talking
at the same time.
› Do not speak, if the system makes an announcement.
The microphone for voice control is inserted in the moulded headliner and direc-
ted to the driver and front passenger. Therefore the driver and the front passen-
ger can operate the equipment.
Entering a phone number
The telephone number can be entered as a continuous series of individually spo-
ken digits (the whole number at once) or in the form of digital blocks (separated
by short pauses). After each order of digits (separation through brief voice pause)
all of the digits detected up to now are repeated by the system. The digits 0 - 9
, symbols +, , # are permitted. The system detects no continuous
digit combinations such as twenty-three, but only individually spoken digits (two,
three).
Activating voice control - GSM
II
› by briefly pressing the button 1
» Fig. 110 on page 115 on the multifunction
steering wheel,
› by briefly pressing the button
on the adapter
1)
» Fig. 112 on page 118
.
Deactivating voice control - GSM II
If the system is currently playing a message, the message that is currently being
played will have to be stopped:
› by briefly pressing the button
on the adapter
1)
» Fig. 112 on page 118;
› by briefly pressing the button 1
on the multifunction steering wheel.
If the system expects a voice command, you can end the dialogue yourself:
› with the
CANCEL voice command;
› by pressing the button
on the adapter
1)
» Fig. 112 on page 118;
› by briefly pressing the button 1
on the multifunction steering wheel.
Activating voice control - GSM
III
The dialogue can be started at any time by pressing the button 1
» Fig. 110 on
page 115 on the multifunction steering wheel 1)
.
Deactivating voice control - GSM
III
If the system is currently playing a message, the message that is currently being
played must be terminated by pressing the button 1
» Fig. 110
on page
115 on the
multi-function steering wheel.
If the system expects a voice command, you can end the dialogue yourself:
› with the
CANCEL voice command;
› by briefly pressing the button 1
» Fig. 110 on page 115 on the multifunction
steering wheel. Note
■ The dialogue of an incoming call is immediately interrupted.
■ The voice control is only possible in vehicles fitted with a multifunction steering
wheel with telephone control or a phone mount and adapter.
■ On vehicles which are factory-fitted with the Columbus navigation system, it is
only possible to operate the voice control for the telephone via this device » op-
erating instructions for the Columbus navigation system .Ð1)
Not valid for vehicles with the Columbus navigation system.
123
Communication

What influences the driving safety?
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 128.
The driver is fully responsible for himself and his occupants. If your driving safety
is effected, you place yourself and the oncoming traffic at risk.
The following guidelines must therefore be observed. › Do not get distracted from concentrating on the traffic situation, e.g. by your
passengers or mobile phone calls.
› Never drive when your driving ability is impaired, e.g. through medication, alco-
hol, drugs.
› Keep to the traffic regulations and the permissible speed limit.
› Always adjust the driving speed to the road, traffic and weather conditions.
› Take regular breaks on long journeys – at least every two hours. ÐCorrect seated position
ä
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Correct seated position for the driver 130
Correct seated position for the front passenger 130
Correct seated position for the occupants on the rear seats 130
Examples of an incorrect seated position 131
WARNING
■ The front seats and the head restraints must always be adjusted to match
the body size of the seat occupant as well as the seat belts must always be
correctly fastened in order to provide an optimal protection for you and your
occupants.
■ Always assume the correct seated position before setting off and do not
change this position while driving. Also advise your passengers to adopt the
correct seated position and not to change this position while the car is mov-
ing.
ä WARNING (Continued)
■ If the occupant adopts an incorrect seated position, he is exposed to life-
threatening injuries, in case he is hit by a deployed airbag.
■ If the occupants on the rear seats are not sitting upright, the risk of injury is
increased due to incorrect routing of the seat belt.
■ The driver must maintain a distance of at least 25 cm from the steering
wheel, and a distance of at least 10 cm between the legs and the dash panel
at the height of the knee airbag. The front passenger must maintain a dis-
tance of at least 25 cm to the dash panel. Not maintaining this minimum dis-
tance will mean that the airbag system will not be able to properly protect you
- hazard!
■ When driving, hold the steering wheel with both hands firmly on the outer
edge in the 9
o'clock and 3 o'clock position. Never hold the steering wheel in
the 12 o'clock position or in any other way (e.g. in the middle or inner edge of
the steering wheel). In such cases, you could severely injure the arms, hands
and head when the driver airbag is deployed.
■ The seat backrests must not be angled too far back when driving otherwise
this will affect proper operation of the seat belts and of the airbag system -
risk of injury!
■ Ensure that there are no objects in the driver's footwell as they may get
caught behind the pedals when driving or applying the braking. You would
then no longer be able to operate the clutch, brake or accelerate.
■ Always keep your feet in the footwell when the car is being driven - never
place your feet on the instrument panel, out of the window or on the surfaces
of the seats. You will be exposed to increased risk of injury if it becomes nec-
essary to apply the brake or in the event of an accident. If an airbag is de-
ployed, you may suffer fatal injuries when adopting an incorrect seated posi-
tion! Ð
129
Passive Safety