All the turn signal lights on the vehicle flash at the same time when the hazard
warning light system is switched on. The indicator light for the turn signals and
the indicator light in the switch also flash at the same time. The hazard warning
light system can also be operated if the ignition is switched off.
The hazard warning light system is switched on automatically if an airbag is de-
ployed in the event of an accident.
Note
The hazard warning light system must be switched on if, for example:
■ you encounter a traffic congestion;
■ your vehicle breaks down or an emergency situation occurs. ÐTurn signal and main beam lever
Fig. 36
Turn signal and main beam lever
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 48.
The parking light and headlight flasher are also operated with the turn signal and
main beam lever.
Right and left turn signal light
› Push the lever upwards A
» Fig. 36
or downwards B
.
› If you only wish to flash three times (the "convenience turn signal"), briefly
push the lever to the upper or lower pressure point and release again. This fea-
ture can be activated/deactivated via the information display » page 16.
› Turn signal for changing lanes - to only flash briefly, move the lever up or down
to the pressure point and hold it in this position.
Main beam
› Switch on the low beam.
ä ›
Push the lever away from the steering wheel in the direction of arrow C
(spring-tensioned position).
› The main beam is switched off by pulling the lever towards the steering wheel
(spring-tensioned position) in the direction of arrow D
.
Headlight flasher
› Pull the lever towards the steering wheel (spring-tensioned position) in the di-
rection of arrow D
- the main beam and indicator light
in the instrument
cluster come on.
Parking light
Description of the operation » page 50, Parking light CAUTION
Only use the main beam or the headlight flasher if other road users will not be
dazzled. Note
■ The turn signal system only operates when the ignition is switched on. The cor-
responding indicator light or
in the instrument cluster also flashes.
■ The turn signal is automatically cancelled after negotiating a curve.
■ The indicator light flashes at twice its normal rate if a bulb for the turn signal
light fails. Ð Interior light
Interior lights at the front
Fig. 37
Interior lights at the front £
54 Using the system
The rain sensor automatically regulates the break between the individual wiper
strokes depending on the intensity of the rain.
The rear window is wiped once if the windscreen wipers are on when reverse
gear is selected.
After the windscreen wiper switches off each time or the ignition switches off for
the third time, the position of the windscreen wiper changes, this counteracts an
early fatigue of the wiper rubbers.
Top up with windscreen wiper fluid
» page 182.WARNING
■ Properly maintained windscreen wiper blades are essential for clear visibility
and safe driving » page 62.
■ Do not use the windscreen washer system at low temperatures, without
heating the windscreen beforehand. Otherwise the window cleaner could
freeze on the windscreen and restrict the view to the front.
■ The rain sensor only operates as a support. The driver is not released from
the responsibility to set the function of the windscreen wipers manually de-
pending on the visibility conditions. CAUTION
■ In cold temperatures and during the winter, check before the journey or before
switching on the ignition that the wiper blades are not frozen to the windscreen.
If the windscreen wipers are switched on when the blades are frozen to the
windscreen, this may damage both the blades and windscreen wiper motor!
■ If the ignition is switched off while the windscreen wipers are switched on, the
windscreen wipers will continue wiping in the same mode after the ignition is
turned back on. The windscreen wipers could freeze up in cold temperatures be-
tween the time the ignition was turned off and when it was turned back on again.
■ Carefully detach frozen wiper blades from the front or rear window.
■ Remove snow and ice from the windscreen wipers before driving.
■ If the windscreen wipers are handled carelessly, there is a risk of damage to the
windscreen.
■ Replace the windscreen wiper blades once or twice a year for safety reasons.
These can be purchased from a ŠKODA Service Partner.
■ The ignition must not be switched on if the front windscreen wiper arms are fol-
ded out. The wiper blades would move back into their rest position and while do-
ing so damage the paintwork of the bonnet. Note
■ If the slower 2
» Fig. 47 on page 60 or the faster 3
wiper setting is switched
on and the vehicle speed decreases to below 4 km/h, the lower wiper step is
switched on automatically. At a speed increase of more than 8 km/h the previous
wiper setting is established again.
■ If there is an obstacle on the windscreen, the wiper will try to push away the
obstacle. If the obstacle continues to block the wiper, the wiper stops automati-
cally after 5 attempts to eliminate the obstacle, in order to avoid a damage to the
wiper. Remove the the obstacle and switch the wiper on again. ■ The windscreen washer nozzles for the windscreen are heated when the en-
gine is running and the outside temperature is less than approx. +10
°C.
■ The content of the windscreen washer fluid reservoir is 3 litres. On vehicles fit-
ted with the headlight cleaning system, the volume is 5.5
litres. On vehicles fitted
with auxiliary heating, the content of the windscreen wiper reservoir is 4.5 litres.
■ The wiper blades should be cleaned on a regular basis with a windscreen clean-
er to avoid any smears. The wiper blades should be cleaned with a sponge or
cloth if they are heavily soiled by insect residues, for example. Ð Activating the windscreen wipers and washers
Fig. 47
Windscreen wiper lever
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 59.
Flick wipe
› If you only wish to wipe the windscreen
briefly, push the lever into the spring-
tensioned position 4
» Fig. 47. If the lever is held in the lower position for more
than 1 second, the wiper wipes faster.
Periodic wiping
› Position the lever upwards into position 1
» Fig. 47.
£
ä
60 Using the system
In the event of an accident, there is such a high kinetic energy which is produced
by small and light objects that they can cause severe injuries. The magnitude of
the kinetic energy is dependent on the speed at which the vehicle is travelling
and the weight of the object. The speed at which the vehicle is travelling is in this
case the more significant factor.
Example: In the event of a frontal collision at a speed of 50 km/h, an unsecured
object with a weight of 4.5 kg produces an energy, which corresponds to 20 times
its own weight. This means that it results in a weight of approx. 90 kg
“ ”. You can
imagine the injuries that can occur, if this “object” flies through the interior com-
partment and hits an occupant. WARNING
■ Store the objects in the boot and attach them to the lashing eyes.
■ Loose objects in the passenger compartment can be thrown forward during
a sudden manoeuvre or in case of an accident and can injure the occupants or
other oncoming traffic. This risk is still increased, if the objects which are fly-
ing around are hit by a deployed airbag. In this case, the objects which are
thrown back can injure the occupants - hazard. ■ Please note that the handling properties of the vehicle may be affected
when transporting heavy objects as the centre of gravity can be displaced -
risk of accident! The speed and style of driving must be adjusted accordingly. ■ If the items of luggage or objects are attached to the lashing eyes with un-
suitable or damaged lashing straps, injuries can occur in the event of braking
manoeuvres or accidents. To prevent items of luggage from being thrown for-
ward, always use suitable lashing straps which must be firmly attached to the
lashing eyes. ■ The items carried in the boot must be stored in such a way that no objects
are able to slip forward if any sudden driving or braking manoeuvres are un-
dertaken - risk of injury!
■ When transporting fastened objects which are sharp and dangerous in the
boot that has been enlarged by folding the rear seats forward, ensure the
safety of the passengers transported on the other rear seats »
page 142.
■ If the rear seat next to the folded forward seat is occupied, ensure maxi-
mum safety, e.g. by placing the goods to be transported in such a way that the
seat is prevented from folding back in case of a rear collision.
■ Never drive with the boot lid fully opened or slightly ajar otherwise exhaust
gases may get into the interior of the vehicle - risk of poisoning!
■ Under no circumstances, should the permissible axle loads and permissible
gross weight of the vehicle be exceeded - risk of accident!
■ Never transport people in the boot! CAUTION
Make sure that transported objects with sharp edges do not damage the follow-
ing:
■ heating elements in the rear window;
■ elements of the aerial integrated in the rear window;
■ elements of the aerial integrated in the rear side windows (Estate car). Note
Tyre pressure must be adjusted to the load »
page 188. Ð Class N1 vehicles
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 72.
On class N1 vehicles, which are not fitted with a protective grille, a lashing set
which complies with the standard EN
12195 (1 - 4) must be used for fastening the
load. Ð
ä
73
Seats and Stowage
Setting the air conditioning system
Recommended basic settings of the control elements of the air conditioning sys-
tem for the respective operating modes:
Set-up Setting of the control dial
Button
Air outlet vents 2 A B C 1 4
Defrost/defog windscreen and
side windows
a) Desired tempera-
ture 3 or 4
Automatically
switched on Do not switch on Open and align with the side
window
The fastest heating To the right up to
the stop 3
Switched off Briefly switch on
Opening
Comfortable heating Desired tempera-
ture 2 or 3
Switched off Do not switch on
Opening
The fastest cooling To the left up to
the stop briefly 4, then
2 or 3 Activated Briefly switch on
Opening
Optimal cooling Desired tempera-
ture 1, 2 or 3
Activated Do not switch on Open and align to the roof
Fresh air mode - ventilation To the left up to
the stop Desired position
Switched off Do not switch on
Openinga)
We recommend that you do not use this setting in countries with high humidity levels. This can result in heavy cooling of the window glass and the following fogging from outside. Note
■ Controls A
, B
, C
and the button 1
and 4
» Fig. 108 on page 95
.
■ Air outlet vents 2 » Fig. 106 on page 94 .
■ We recommend that you leave the air outlet vents 3 » Fig. 106 on page 94 in the
opened position. ÐRecirculated air mode
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting into
the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in a
traffic jam.
Switching on
› Press the button
4
» Fig. 108
on page
95 and the indicator light in the but-
ton illuminates. Switching off
› Press the button
again - the indicator light in the button goes out.
Recirculated air mode is switched off automatically if the air distribution control C
» Fig. 108
on page
95 is turned to position . Recirculated air mode can be
switched on again from this setting by repeatedly pressing the button .
WARNING
Do not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as “stale”
air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention levels and
also cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up. Ð
96 Using the system
Setting the blower speed
Depending upon vehicle equipment: Button for direct switching on/off of
auxiliary heating » Fig. 110 on page 101, or switching on/off of windscreen
heater » Fig. 43 on page 58.
Switching on/off of the temperature setting in dual mode DUALSwitching the cooling system on and off
ACSetting of the temperature for the right side, operation of the seat heating of
the right front seat Note
Below the top row of buttons is located the interior temperature sensor. Do not
stick anything on or cover the sensor, otherwise it could have an unfavourable ef-
fect on the Climatronic. ÐAutomatic mode
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and to
demist the windows in the interior of the car.
Switching on
› Set a temperature between +18 °C and +26
℃.
› Move the air outlet vents
2 and 3 » Fig. 106 on page 94 so that the air flow is
directed slightly upwards.
› Press the button
AUTO 8
» Fig. 109
on page
97. The indicator light in the top
right or left corner lights up, depending on which mode was last selected.
If the indicator light in the top right corner of the button AUTO lights up, the Cli-
matronic operates in
“HIGH” mode. The “HIGH” mode is the standard setting of
the Climatronic.
When pressing again the button AUTO , the Climatronic changes into the “LOW”
mode and the indicator light in the top left corner lights up. The Climatronic uses
only in this mode the lower blower speed. However taking into account the noise
level, this is more comfortable, yet be aware that the effectiveness of the air con-
ditioning system is reduced particularly if the vehicle is fully occupied.
By pressing the button AUTO again, it is changed to “HIGH” mode.
Automatic mode is switched off by pressing one of the buttons for the air distri-
bution or by increasing/decreasing the blower speed. The temperature is never-
theless regulated. Ð10
11
12
13
14 Switching the cooling system on and off
Switching the cooling system on and off › Press the button
AC » Fig. 109
on page
97. The indicator light in the button
lights up.
› When you again press the button
AC , the air conditioning system is switched
off. The indicator light in the button goes out. Only the function of the ventila-
tion remains active when no lower temperature than the outside temperature
can be reached. Ð Setting temperature
The interior temperature for the left and right side can be set separately.
› The temperature for both sides can be set with the control dial 7
» Fig. 109 on
page 97 after switching on the ignition.
› If you wish to set the temperature for the right side, turn the control dial 14
.
The indicator light in the button DUAL lights up, this indicates that differing
temperatures for the left and right side can be set.
If the indicator light in the button DUAL 12
» Fig. 109
on page 97 is illuminated,
the temperature for both sides cannot be set with the control dial 7
. You can re-
activate this function by pressing the button DUAL . The indicator light in the but-
ton goes out.
The interior temperature can be set between +18 °C and +26 ℃. The interior tem-
perature is regulated automatically within this range. If a temperature lower than
+18 °C is selected, a blue symbol lights up at the start of the numerical scale. If a
temperature higher than +26 °C is selected, a red symbol lights up at the start of
the numerical scale. In both limit positions the Climatronic operates at maximum
cooling or heating capacity, respectively. The temperature is not controlled in this
case.
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when getting
out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold. Ð Recirculated air mode
Recirculated air mode largely prevents polluted air from outside the vehicle get-
ting into the vehicle, for example, when driving through a tunnel or when stand-
ing in a traffic jam. If a considerable increase in concentration of pollutants is rec-
ognized by the air quality sensor, when the automatic air distribution control is £
98 Using the system
switched on, the air distribution control will temporarily be switched off. If the
concentration of pollutants decreases to the normal level, the air distribution con-
trol is automatically switched off so that fresh air can be guided into the vehicle
interior. In recirculated air mode air is sucked out of the interior of the vehicle and
then fed back into the interior. When the automatic air distribution control is
switched on, an air quality sensor measures the concentration of pollutants in the
drawn in air.
Switching recirculated air mode on
› Repeatedly press the button
5
» Fig. 109
on page 97 until the indicator
light on the left side of the button is illuminated.
Switch on automatic air distribution control
› Repeatedly press the button
until the indicator light on the right side of
the button is illuminated.
Switch off automatic air distribution control temporarily › If the air quality sensor does not automatically switch on the air distribution
control in the event of an unpleasant odour, you can switch it on yourself by
pressing the button . The indicator light lights up in the button on the left
side.
Switching recirculated air mode off › Press the button
AUTO or repeatedly press the button
until the indicator
lights in the button go out. WARNING
Do not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as “stale”
air can cause fatigue of the driver and passengers, reduce attention levels and
also cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Switch off recirculated air mode as soon as the windows start to mist up. Note
■ If the windscreen mists up, press the button 1
» Fig. 109 on page 97.
Press the button AUTO when the windscreen is demisted.
■ The automatic air distribution control operates only if the outside temperature
is higher than approx. 2 °C. Ð Controlling blower
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the
interior temperature. However, the blower stages can be manually adapted to
suit your particular needs.
› Repeatedly press the button
10
» Fig. 109
on page 97 on the left side (re-
duce blower speed) or on the right side (increase blower speed).
If the blower is switched off, the Climatronic system is switched off.
The set blower speed is displayed above the button when the respective num-
ber of indicator lights come on. WARNING
■ “Stale air”
may result in fatigue in the driver and occupants, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an accident
increases.
■ Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.
■ Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up. Ð Defrosting windscreen
Switching on › Press the button
1
» Fig. 109
on page 97.
› Press the button
11
» Fig. 109
on page 97.
Switching off
› Once again press the button
or the button
AUTO .
› Once again press the button
.
The temperature control is controlled automatically. More air flows out of the air
outlet vents 1 » page 94. Ð
99
The air conditioning system
The uphill start assist is active as of a 5 % slope, if the driver door is closed. It is
always active on slopes when in forward or reverse start off. When driving down-
hill, it is inactive.
ÐAntilock brake system (ABS)
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 108.
ABS prevents the wheels locking when braking. Thus helping the driver to main-
tain control of the vehicle.
The intervention of the ABS is noticeable from the
pulsating movements of the
brake pedal which is accompanied by noises.
Do not reduce the pressure on the brake pedal during the intervention of the
ABS. The ABS deactivates if the brake pedal is released. Never interrupt the appli-
cation of the brakes during the intervention of the ABS! ÐTraction control system (TCS)
Fig. 118
TCS button
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 108.
The TCS is automatically activated after starting the engine. If the wheels are
slipping, the TCS adapts the engine speed to the conditions of the road surface.
The TCS makes it much easier to start off, accelerate and climb steep hills even if
the conditions of the road surface are unfavourable. ä
ä The TCS should normally always be switched on. It may be advisable to switch off
the system in certain exceptional circumstances, such as:
› when driving with snow chains;
› when driving in deep snow or on a very loose surface;
› when it is necessary to
“rock a vehicle free” when it has got stuck.
Ensure the TCS is switched on again afterwards.
During an intervention of the system, the TCS indicator light flashes in the in-
strument cluster.
The TCS indicator light » page 23 lights up in the instrument cluster when
there is a fault on the TCS.
If necessary, the TCS can be switched off and on again by pressing the button » Fig. 118
, or on vehicles with ESP, by pressing the button » Fig. 117 on
page 110
. The TCS indicator light lights up in the instrument cluster when the
TCS is switched off. Ð Electronic differential lock (EDL)
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 108.
If one of the wheels starts to spin, the EDL system brakes the spinning wheel and
transfers the driving force to the other wheels. This ensures the stability of the
vehicle and a quick journey.
The EDL switches off automatically if unusually severe stresses exist in order to
avoid excessive heat generation in the disc brake on the wheel which is being
braked. The vehicle can continue to be driven and has the same characteristics as
a vehicle not fitted with EDL. The EDL switches on again automatically as soon as
the brake has cooled down. Ð
ä
111
Starting-off and Driving
Shifting (manual gearbox)
Fig. 119
Gearshift pattern of 5 gear or
6 gear manual gearbox
Always depress the clutch pedal fully when changing gear, to prevent excessive
wear of the clutch.
The gearshift indicator must be observed when changing gear » page 11.
Only engage reverse gear when the vehicle is stationary. Depress the clutch pedal
and hold it fully depressed. Wait a moment before reverse gear is engaged to
avoid any shift noises.
The reversing lights will come on once reverse gear is engaged, provided the igni-
tion is on. WARNING
Never engage reverse gear when driving - risk of accident! Note
If not in the process of changing gear, do not leave your hand on the gearshift
lever while driving. The pressure from the hand can cause the gearshift mecha-
nism to wear excessively. ÐPedals
The operation of the pedals must not be hindered under any circumstances!
In the driver's footwell, only a footmat, which is attached to the two correspond-
ing attachment points, may be used. Only use footmats from the range of ŠKODA Original Accessories, which are fitted
to two attachment points. WARNING
No objects are allowed in the driver's footwell – risk of obstruction or limita-
tion in operating the pedal! Ð Parking aid
Fig. 120
Parking aid: Range of the sensors/activating the parking aid
The parking aid determines the distance between the front or rear bumper and
an obstacle with the aid of ultrasound sensors. The sensors are integrated in the
front/rear bumper.
The signal tones for the front parking aid sound higher than for the rear parking
aid. The tones of the parking aid can be adapted in the menu of the Information
display » page 16.
Range of sensors
The distance warning begins at a distance of about 160°cm from the obstacle at
the rear of the vehicle and about 120
cm from the obstacle in front of the vehicle A
» Fig. 120. The interval between the warning signals becomes shorter as the
clearance is reduced.
A continuous tone sounds from a distance of approx. 30
cm B
» Fig. 120 - danger
area. From this moment on do not continue driving!
On vehicles with a factory-fitted radio or navigation system, the distance to the
obstacle is simultaneously graphically illustrated on the display, refer to the oper-
ating instructions for the radio or navigation system. £
112 Using the system