122Lights and visibility
Recommended windscreen wipers
● For the hottest seasons we recommend summer G 052 184 A1 for clear
glass. Proportions of the mixture in the washer fluid tank: 1:100 (1 part con-
centrate per 100 parts water).
● All year round, G 052 164 A2 for clear glass. Approximate proportion of
the winter mixture, up to -18 °C (0 °F): 1:2 (1 part concentrate per 2 parts
water); otherwise, a 1:4 proportion of mixture in the washer fluid tank.
Reservoir capacity
The reservoir holds approximately 3 - 4 litres; in vehicles with headlight
washer, it is approximately 3 -6 litres.
WARNING
Never mix an unsuitable antifreeze or other similar additives with the
windscreen washer water. A greasy layer may be formed on the wind-
screen which will impair visibility.
● Use clean water with a window cleaner recommended by SEAT.
● If necessary, add a suitable antifreeze to the water in the reservoir.
CAUTION
● Do not mix cleaning products recommended by SEAT with other prod-
ucts. This could lead to flocculation and may block the windscreen washer
jets.
● When topping up service fluids, make absolutely certain that you fill the
fluids into the correct reservoirs. Using the wrong fluids could cause serious
malfunctions and engine damage! Rear vision mirror
Adjusting the exterior mirrors
Fig. 69 Driver door: con-
trol for the exterior mirror
Turn the knob to the appropriate position: – In these positions you can adjust the exterior mirrors (left or right) by
moving the control in the desired direction.
– The surfaces of the exterior mirrors are heated* depending on the
outside temperature, and on the equipment fitted in the vehicle.
– The exterior mirrors are retracted*.
Synchronized regulation of the exterior mirrors
● In the Settings - Convenience menu, select whether or not the exterior
mirrors should move in synchronisation ⇒ page 77.
● Turn the knob to position L.
● Adjust the left-hand exterior mirror. The right exterior mirror will be ad-
justed at the same time (synchronised).
L/R
123
Lights and visibility
● If necessary the right exterior mirror adjustment may need correcting.
Turn the knob to position R.
● In the Easy Connect system the exterior mirrors can be adjusted using
the CAR
button and the function button SETUP.
Tilt function for front passenger exterior mirror*
The mirror can automatically tilt slightly to provide a better view of the kerb
when parking backwards. The control must be in the position R for this fea-
ture to be operational.
The mirror returns to its original position as soon as you drive forwards at
over 15 km/h (10 mph) or switch off the ignition. It also returns to its origi-
nal position if the position of the control is adjusted.
WARNING
Convex or wide-angle* exterior mirrors give a larger field of vision. How-
ever, they make objects look smaller and further away than they really
are. If you use these mirrors to estimate the distance to vehicles behind
you when changing lane, you could misjudge the distance. Risk of acci-
dent!
CAUTION
● If one of the mirror housings is knocked out of position (e.g. when park-
ing), the mirrors must first be fully retracted with the electric control. Do not
readjust the mirror housing by hand, as this will interfere with the mirror ad-
juster function.
● Before washing the vehicle in an automatic car wash, please make sure
to retract the exterior mirrors to prevent them from being damaged. Electri-
cally retractable exterior mirrors must NOT be folded in or out by hand. Al-
ways use the electrical power control.
Note
If the electrical adjustment should fail to operate, both of the mirrors can be
adjusted by hand by lightly pressing the edge of the mirror glass. Anti-dazzle rear vision mirrors
Your vehicle is fitted with an interior rear vision mirror with a
manual or automatic control for anti-dazzle position.
Fig. 70 Interior rear vi-
sion mirror with automat-
ic setting for anti-dazzle
position
Interior rear vision mirror with manual setting for anti-dazzle
position
– Position the small lever of the lower edge of the mirror to face
towards the rear.
Anti-dazzle rear vision mirror with automatic setting*
– Press the button A
. Warning lamp B will light up. Depending
on the amount of light incidence, the interior rear vision mirror
and the exterior* mirrors darken (e.g. headlight shining from
behind).
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications
124Lights and visibility
WARNING
In the event that an automatic anti-dazzle rear vision mirror breaks, an
electrolyte fluid may leak. This could cause irritation to the skin, eyes
and respiratory organs. If you come into contact with this liquid, it must
be rinsed with large quantities of water. If necessary, get medial help.
CAUTION
In the event that an automatic anti-dazzle rear vision mirror breaks, an elec-
trolyte fluid may leak. This liquid attacks plastic surfaces. Clean the liquid
with a wet sponge as soon as possible.
Note
● If the light incident in the interior rear vision mirror is obstructed (e.g.
with the sun blind*), the anti-dazzle rear vision mirror with automatic set-
ting will not operate perfectly.
● When the interior lights are on or reverse gear engaged, the rear vision
mirrors do not darken with automatic adjustment for anti-dazzle position.
131
Seats and storage
WARNING
● Please make sure that any items of clothing hanging from the coat
hooks do not obstruct your view to the rear.
● The coat hooks should only be used for lightweight clothing. Do not
leave any heavy or sharp objects in the pockets.
● Do not use clothes hangers to hang up the clothing, as this could in-
terfere with the function of the head-protection airbags.
Roof carrier
Note the following points if you intend to carry loads on the roof:
● In your car only certain roof carriers should be used. Roof carriers are the
basis of a complete roof carrier system. To transport luggage and sports
equipment, additional structures/transport systems are needed. We recom-
mend roof carriers and structures from the SEAT accessories programme.
● When mounting the roof carrier, be sure to mount only on the points al-
ready provided on the roof. The front and rear attachment points are only
visible when the doors are open.
● The maximum permissible roof load for your vehicle is 75 kg. The load
limit applies to the combined weight of the roof carrier, the structures, and
load itself. However, check the load permitted by the specific loading sys-
tem being used. Permissible axle weight and permissible total weight for
your vehicle ⇒ page 267.
WARNING
● Take note of the mounting instructions for the roof carrier system. If
the carrier system and the roof load are not properly secured, items of
luggage could fall from the vehicle and cause an accident.
● When you use a roof carrier system the style of driving changes due
to a shift of emphasis and the larger surface area exposed to wind drag,
which could cause an accident. Therefore, it is essential to adjust your
speed and driving style accordingly, to avoid accidents.
CAUTION
Check that when the rear lid is open, it does not touch loads carried on the
roof. When a roof carrier is fitted, DO NOT open the panoramic roof*.
For the sake of the environment
Greater aerodynamic drag increases fuel consumption. For this reason you
should always take off the roof carrier when it is not in use.
Luggage compartment
General notes
WARNING
The Safe driving chapter contains important information, tips, sugges-
tions and warnings that you should read and observe for your own safety
and the safety of your passengers ⇒ page 7.
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications
135
Air conditioning
CAUTION
● Switch the air conditioner off if you think it may be broken. This will
avoid additional damage. Have the air conditioner checked by a specialised
workshop.
● Repairs to the air conditioner require specialist knowledge and special
tools. SEAT recommends visiting a SEAT Official Service.
Note
● When the cooling system is turned off, air coming from the outside will
not be dried. To prevent fogging of the windows, SEAT recommends leaving
the cooling system (compressor) turned on. To do this, press the button
.
The button lamp should light up.
● The maximum heat output required to defrost windows as quickly as
possible is only available when the engine has reached its normal running
temperature.
● Keep the air intake slots in front of the windscreen free of snow, ice and
leaves to ensure heating and cooling are not impaired, and to prevent the
windows from misting over. Air conditioner controls
Fig. 81 In the centre console: Climatronic controls
To switch a function on or off, press the appropriate button. Press the but-
ton again to switch off the function.
The LED on each control lights up to indicate that the respective function of
a control has been switched on.
Control but- tonAdditional information. Climatronic.
1 Temper-
ature
... The left and right sides can be adjusted separately. Rotate
the control to adjust the temperature accordingly.
2 Fan
The power of the fan is automatically adjusted. The fan is al-
so adjusted manually by turning the control.
3 Air dis-
tributionThe airflow adjusts automatically for comfort. You can also
switch it on manually using the buttons 3.
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications
136Air conditioning
Control but-
tonAdditional information. Climatronic.
4Indications on the temperature display screen selected for
the right and left sides.
Defrost function. The air drawn in from outside the vehicle is
directed at the windscreen and air recirculation is automati-
cally switched off. To defrost the windscreen more quickly,
the air is dehumidified at temperatures over approximately
+3 °C (+38 °F) and the fan runs at maximum output.
The air is directed at the chest of driver and passengers by
the dash panel air vents.
Air distribution towards the footwell.
Upward air distribution.
Heated rear window: this only works when the engine is run-
ning and switches off automatically after a maximum of 10
minutes.
Air recirculation ⇒ page 141.
Buttons for seat heating ⇒ page 126.
Press the button to switch on or off the cooling system.
Press the button to make maximum cooling capacity availa-
ble. The recirculation of air and the cooling system turn on
automatically and air distribution adjusts automatically to
the position .
Transfer the driver side temperature settings to the passen-
ger side: when the button lamp is lit , the temperature
settings on the driver side also apply to the passenger side.
Press the button or the temperature control on the passenger
side in order to change the temperature on that side. The
button lamp is lit.
Control but- tonAdditional information. Climatronic.
Automatic adjustment of temperature, fan, and air distribu-
tion. Press the button to switch on the function. The button
will light up
.
When the configuration button is pressed the air condi-
tioner management menu will be shown on the Easy Connect
system screen.
Switching offTurn the fan control to the 0 position or press the button .
WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and reduce driver concentration
possibly resulting in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or use the air recirculation for
long periods of time; the air in the vehicle interior will not be refreshed.
Operating by using the Easy Connect* system (valid for
Radio Entry)
In the Easy Connect system it is also possible to perform various adjust-
ments to the Climatronic.
Open the air conditioner menu
● Press the Setup
button
● ALTERNATIVELY: press the MENU button in Easy Connect. With the rotat-
ing switch select the air conditioner menu and open it.
On the screen you can see and change the current settings, for example, the
temperature set for the driver side and for that of the passenger.
140Air conditioning
● Turn the air distribution control to the required position.
● Press the button
to switch on the cooling system. The button will
light up.
With Climatronic
● Press button
.
● Set the temperature to +22 °C (+72 °F).
● Open and direct all the air outlets in the dash panel.
Climatronic: change the temperature unit on the screen of the radio or on
the factory-fitted navigation system
Changing the temperature display from Celsius to Fahrenheit on radio or on
the factory-fitted navigation system is done using the menu on the instru-
ment panel ⇒ page 73.
The cooling system cannot be activated
If the air conditioning system cannot be switched on, this may be caused by
the following:
● The engine is not running.
● The fan is switched off.
● The air conditioner fuse has blown.
● The outside temperature is lower than approximately +3 °C (+38 °F).
● The air conditioner compressor has been temporarily switched off be-
cause the engine coolant temperature is too high.
● Another fault in the vehicle. Have the air conditioner checked by a speci-
alised workshop.
Special Characteristics
If the humidity and temperature outside the vehicle are high, condensation
can drip off the evaporator in the cooling system and form a pool under-
neath the vehicle. This is normal and does not indicate a leak!
Note
After starting the engine, any residual humidity in the air conditioner could
mist over the windscreen. Switch on the defrost function as soon as possi-
ble to clear the windscreen of condensation.
Air vents
Fig. 84 On the dash panel: air vents Air vents
To ensure proper heating, cooling and ventilation in the vehicle interior, air
vents ⇒ Fig. 84 1
should remain open.
● Turn the corresponding thumbwheel (detail) in the required direction to
open and close the air vents. When the thumbwheel is in the position, the
corresponding air vent is closed.
● Change the air direction using the ventilation grille lever.
141
Air conditioning
There are other additional, non-adjustable air vents in the dash panel 2
, in
the footwell and in the rear area of the interior.
Note
Never place food, medicines or other heat-sensitive objects close to the air
vents. Food, medicine and other heat or cold sensitive objects may be dam-
aged or made unsuitable for use by the air coming from the air vents.
Air recirculation
Basic points
Air recirculation:
Manual air recirculation (heating and fresh air system, manual
air conditioning).
Air recirculation mode prevents the ambient air from entering the interior.
When the outside temperature is very high, selecting manual air recircula-
tion mode for a short period refreshes the vehicle interior more quickly.
For safety reasons, air recirculation mode is switched off when the button
is pressed or the air distributor turned to .
Switching on and switching off manual air recirculation with air conditioner
(manual) or with the heating and fresh air systems
Activate: press the button until the warning lamp lights up.
Deactivate: press the button until all warning lamps switch off.
Switching on and off manual air recirculation with Climatronic
Activate: press the * button until the warning lamp lights up.
Deactivate: press the * button until all warning lamps switch off. Functioning mode of manual air recirculation (air conditioning menu)
With the automatic air recirculation mode activated, the entry of fresh air in-
to the cabin interior is enabled. If the system detects a high concentration
of hazardous substances in the ambient air, air recirculation mode is
switched on automatically. When the level of impurities drops to within a
normal range, recirculation mode is switched off.
The system is unable to detect unpleasant smells.
Air recirculation mode is
not automatically switched on in the following ca-
ses of outside temperatures and conditions:
● The cooling system is switched on (the * button lamp is on) and the am-
bient temperature is below +3 ° C (+38 ° F).
● The cooling system and the windscreen wipers are switched off and the
outside temperature is below +10 °C (+50 °F).
● The cooling system is switched on, the outside temperature is below
+15 °C (+59 °F) and the windscreen wipers are switched on.
Activation/deactivation of automatic air recirculation is done in the air con-
ditioner menu, under Configuration.
WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and reduce driver concentration
possibly resulting in a serious accident.
● Never use recirculation mode for long periods as it does not refresh
the air inside the vehicle.
● If the cooling system is switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very quickly, considerably limit-
ing visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is not required.
Safety FirstOperating instructionsPractical TipsTechnical specifications