Page 185 of 323

183
Conducción
Desactivar y activar el funcionamiento Start-Stop
Fig. 138 Detalle del pul-
sador del funcionamiento
Start-Stop.
Cada vez que se conecta el encendido el funcionamiento Start-
Stop se activa automáticamente.
Desactivar el funcionamiento Start-Stop manualmente
– Pulse la tecla A
⇒ fig. 138 situada en la consola central. Al de-
sactivar el funcionamiento Start-Stop se enciende el testigo del
pulsador.
– Si el vehículo se encuentra en ese momento en funcionamiento
Start-Stop, el motor se pone en marcha inmediatamente.
Activar el funcionamiento Start-Stop manualmente
– Pulse la tecla A
⇒ fig. 138 situada en la consola central. El tes-
tigo de la tecla se apaga. Información para el conductor
Fig. 139 Indicación en la
pantalla del cuadro de
instrumentos durante el
funcionamiento Start-
Stop.
Si se apaga el motor durante el funcionamiento Start-Stop se indica en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Aviso
Existen diferentes versiones de cuadros de instrumentos; de ahí que la vi-
sualización de las indicaciones en la pantalla pueda variar.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 186 of 323

184Conducción
Cambio manual
Conducción con cambio manual
Fig. 140 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de
5 marchas
Fig. 141 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de
6 marchas Engranar la marcha atrás
–
Con el vehículo parado (motor al ralentí), pise a fondo el pedal
del embrague.
– Coloque la palanca del cambio en punto muerto y desplace la
palanca hacia abajo hasta el tope.
– Deslice la palanca del cambio hacia la izquierda, y llévela hacia
la posición de la marcha atrás, tal y como aparece en el esque-
ma del pomo de la palanca.
La marcha atrás sólo se debe colocar cuando el coche esté parado. Con el
motor en marcha, se deben esperar unos 6 segundos aprox. con el embra-
gue pisado a fondo antes de meter dicha marcha, a fin de proteger el cam-
bio.
Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al
engranar la marcha atrás.
ATENCIÓN
● Si el motor está en marcha, el vehículo se pone en movimiento en
cuanto se mete una marcha y se suelta el pedal del embrague.
● No ponga nunca la marcha atrás durante la marcha, de lo contrario
existe peligro de accidente.
Aviso
● Durante la marcha no se debe dejar la mano descansando sobre la pa-
lanca de cambios. La presión de la mano se transmite a las horquillas del
cambio, lo que puede provocar a la larga un desgaste prematuro de las mis-
mas.
● Al cambiar de marcha, pise siempre el pedal del embrague a fondo para
evitar posibles daños y un desgaste innecesarios.
Page 187 of 323

185
Conducción
● No mantenga parado el vehículo en cuesta arriba con el embrague “pa-
tinando”. Esto tiene como consecuencia un desgaste prematuro del embra-
gue y posibles daños.
● No dejar apoyado el pie en el pedal de embrague; aunque la presión pa-
rezca insignificante, puede provocar el desgaste prematuro del disco de
embrague. Utilice el reposapiés mientras no deba cambiar de marcha.
Cambio automático/cambio automático
DSG* Posiciones de la palanca selectora
Fig. 142 Consola central:
palanca selectora del
cambio automático /
cambio automático DSG
Posiciones del cambio señalizadas en la cubierta Posición parquing (palanca bloqueada).
Posición de marcha atrás.
P
R Posición neutra (palanca bloqueada). Esta posición es similar al punto
muerto en los cambios manuales).
Posición de conducción normal (este es un programa de conducción
económico).
Posición de conducción deportiva.
Posición de conducción Tiptronic (este programa tiene una conducción
similar a un cambio manual).
Programas de conducción
El cambio automático / cambio automático DSG dispone de
tres programas de conducción
Fig. 143 Selección del
programa
Seleccionar el programa económico
– Este programa selecciona una marcha superior antes e inferior
después.
– Coloque la palanca en la posición D para ir hacia delante
N
D
S
+/-
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 188 of 323

186Conducción
–Coloque la palanca en la posición R para ir hacia atrás. Esta po-
sición es común para todos los programas, siempre que se de-
see hacer marcha atrás.
Seleccionar el programa deportivo
– Mueva la palanca a la posición S.
Cuando se selecciona el programa deportivo S se conduce un programa
orientado a una conducción deportiva, es decir, se trata de un programa
que aprovecha al máximo las reservas de potencia del motor, retrasando el
cambio a una marcha más larga. Por ello se recomienda no seleccionar este
programa para una conducción por autopista o ciudad.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite una conducción similar a un cambio manual.
A este programa se puede acceder desde la palanca selectora o desde las
palancas en el volante cuando exista esta opción ⇒ página 189.Bloqueo de la palanca selectora
El bloqueo de la palanca selectora impide que se introduzca
una marcha involuntariamente, poniendo el vehículo en
marcha por error.
Fig. 144 Desactivación
del bloqueo
Desactivar el bloqueo de la palanca selectora
– Arranque el vehículo.
– Pise y aguante el pedal del freno, al mismo tiempo, presione el
pulsador del pomo.
El bloqueo sólo se puede activar con el vehículo parado o a una velocidad
menor de 5 Km/h. A una velocidad mayor, el bloqueo se desactiva automá-
ticamente en posición N.
En el caso de cambios rápidos de posición (ej. de R a D) no se bloquea la
palanca. Si la palanca permanece en posición N más de un segundo, ésta
se bloquea. Con el bloqueo automático, se evita que la palanca pase desde
P y N a cualquier otra marcha de movimiento, sin pisar el pedal del freno.
Page 189 of 323

187
Conducción
La palanca debe estar en posición P, para extraer la llave de arranque.
Conducción con cambio automático/cambio automático
DSG*
Las marchas para ir hacia delante y hacia atrás, se engra-
nan automáticamente.
Fig. 145 Conducción
Conducción
– Pise y aguante el pedal del freno.
– Presione el pulsador del pomo (situado en la parte izquierda
del mismo, ⇒ fig. 145.
– Introduzca una posición de marcha (R, D o S).
– Suelte el pulsador y espere unos segundos hasta que el cambio
se engrane, se nota un ligero tirón. –
Suelte el freno y dé gas.
Parada breve
– Retenga el vehículo con el pedal de freno pisado para evitar
que se mueva (Ej. ante un semáforo). En este caso no es nece-
sario introducir la posición P o N.
– No acelere.
Aparcar
– Pise y aguante el pedal de freno hasta que el vehículo se pare.
– Accione el freno de mano.
– Con el pulsador del pomo presionado, deslice la palanca hasta
la posición P y suelte el pulsador.
Conducción en bajada
– Deslice la palanca hasta la posición D y presione hacia la dere-
cha para introducir la palanca en la vía Tiptronic.
– Empuje la palanca de cambio hacia atrás (-) para bajar de mar-
cha.
Parar en subida
– Aguante el vehículo, en todos los casos, con el pedal de freno
presionado, para evitar que retroceda.
– No intente frenar el vehículo introduciendo una marcha hacia
delante.
Subir una pendiente
– Con la marcha puesta, quite el pie del freno y acelere.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 190 of 323

188Conducción
Cuanto más pronunciada es la pendiente, más baja se debe seleccionar la
marcha, con esto se consigue el efecto de freno del motor. Ej., vamos en
una gran pendiente en 3ª, si el efecto de frenado del motor es insuficiente,
el vehículo acelera. Para que el motor no se pase de vueltas, el cambio in-
serta la siguiente marcha más alta. Deberá presionarse el pedal del freno y
colocar la palanca en posición Tiptronic para retroceder otra vez a la 3ª mar-
cha.
ATENCIÓN
● Como conductor no debe abandonar el vehículo en marcha y con algu-
na marcha puesta. En caso de que alguna vez deba salir del vehículo con
el motor en marcha, ponga el freno de mano y la posición P.
● Con el motor en marcha y las posiciones D, S o R, es necesario aguan-
tar el vehículo con el pedal de freno accionado, ya que el coche, aunque
esté en ralentí se puede mover.
● Nunca debe acelerar cuando cambie de posición la palanca de cambio
(existe peligro de accidente).
● Nunca debe introducir la palanca de cambio en las posiciones R o P
durante la conducción (peligro de accidente).
● Antes de bajar una fuerte pendiente, reduzca la velocidad y cambie
con el tiptronic a una marcha más baja.
● Si tiene que parar en subida, siempre aguantar el vehículo con el pe-
dal de freno para evitar que éste retroceda.
● No se debe mantener el pie en el freno durante mucho tiempo, ni con
poca presión, el frenado continuo hace que los frenos se calienten dema-
siado y disminuya la capacidad del frenado, haciendo que la distancia
necesaria para frenar, sea mayor o incluso que no frene.
● No deje nunca el vehículo en posición N o D cuando se baja una pen-
diente, tanto con el motor parado como en marcha. En este último caso
se recomienda utilizar la posición tiptronic para reducir la velocidad.
CUIDADO
● En caso de parar en subida, no intente que el coche se mueva con una
marcha puesta y acelerando, porque de esta manera, el cambio podría ca-
lentarse demasiado y dañarse. Ponga el freno de mano y pise el pedal del
freno para evitar que el coche se mueva.
● Si deja rodar el coche con el motor parado en posición N, el cambio po-
dría dañarse, ya que no tendría lubricación.
Page 191 of 323

189
Conducción
Insertar marchas con el modo Tiptronic*
El sistema tiptronic permite al conductor insertar marchas
manualmente
Fig. 146 Cambiar con
Tiptronic
Fig. 147 Volante con pa-
lancas para cambio auto-
mático
Generalidades del modo de conducción Tiptronic Cambiar de marcha con la palanca selectora
–
Posicione la palanca en D y empuje hacia la derecha a la vía
Tiptronic ⇒ fig. 146.
– Empuje la palanca hacia delante +
⇒ fig. 146 para insertar
una marcha superior.
– Empuje la palanca hacia atrás –
⇒ fig. 146 para insertar a una
marcha inferior.
Cambiar la marcha con las palancas del volante
– Presione la leva derecha +
(+OFF) hacia el volante para engra-
nar marchas más largas ⇒ fig. 147.
– Presione la leva izquierda –
hacia el volante para engranar
marchas más cortas ⇒ fig. 147.
A través de las palancas en el volante se puede acceder al modo de conduc-
ción manual independientemente del modo de conducción preselecciona-
do.
Generalidades del modo de conducción Tiptronic
Al acelerar, el cambio automático/cambio automático DSG conecta la si-
guiente marcha más larga poco antes de que se alcance el régimen máximo
de revoluciones permitido.
Si se cambia de una marcha larga a una marcha más corta, el cambio auto-
mático / cambio automático DSG reducirá la marcha cuando el motor ya no
pueda superar su régimen máximo de revoluciones.
Si se circula con la tercera marcha y la palanca en la posición D del cambio
automático / cambio automático DSG y de pronto se cambia al “Tiptronic”,
el “Tiptronic” tendrá engranada igualmente la tercera marcha.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 192 of 323

190Conducción
Cambiar de marcha en el programa normal o deportivo con las levas
dispuestas en el volante
Si en el programa normal o en el programa deportivo acciona las levas
⇒ fig. 147, se cambiará temporalmente al modo “Tiptronic”. Si quiere vol-
ver a salir del modo “Tiptronic”, presione la leva derecha + OFF
hacia el vo-
lante durante aprox. un segundo. Si no se accionan las levas durante algún
tiempo, también se saldrá del modo “Tiptronic”.
Aviso
● Los mandos del cambio en el volante se pueden hacer funcionar en
cualquier posición de la palanca selectora con el vehículo circulando.
Dispositivo kick-down
Este dispositivo posibilita una aceleración máxima.
Pisando el acelerador a fondo, el cambio automático reduce, dependiendo
de la velocidad y del régimen del motor, a una marcha más corta para apro-
vechar la máxima aceleración del vehículo.
Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cambio a la siguiente marcha sólo
se efectúa una vez alcanzado el régimen máximo del motor.
ATENCIÓN
Si se acelera en calzadas resbaladizas se puede perder el control del ve-
hículo y sufrir graves lesiones.
● Tenga especial cuidado si utiliza el kick-down cuando la calzada esté
resbaladiza. Una aceleración rápida puede provocar la pérdida de la trac-
ción y que el vehículo patine.
● Utilice este sistema sólo cuando el tráfico y las condiciones meteoro-
lógicas lo permitan.
Freno de mano
Accionar el freno de mano
Con el freno de mano accionado se evita que el vehículo se
mueva de forma accidental.
Fig. 148 Freno de mano
entre los asientos delan-
teros
Deje siempre puesto el freno de mano cuando abandone o apar-
que el vehículo.
Poner el freno de mano
– Tire con fuerza de la palanca del freno de mano hacia arriba
⇒ fig. 148.
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba, presione el botón
de desbloqueo en la dirección de la flecha ⇒ fig. 148 y baje
completamente la palanca ⇒
.