Manejo
Cambiar la pila Fig. 42
Llave del vehículo: tapa del comparti-
mento para la pila. Fig. 43
Llave del vehículo: retirar la pila. SEAT le recomienda que acuda a un taller es-
pecializado para cambiar la pila.
La pila se encuentra en la parte trasera de la
llave del vehículo, bajo una tapa
››› fig. 42 .
A l
cambiar la pila, utilizar otra del mismo mo-
delo y colocarla teniendo en cuenta la polari-
dad ››› . Cambiar la pila
●
Despliegue el espadín de la llave del vehí-
culo ››› pág. 58 .
● Retir
e la tapa de la parte trasera de la llave
del vehículo ››› fig. 42 en la dirección de la
flec
ha ››› .
● Extraiga la pila del compartimento con un
objeto fino adecuado ››› fig. 43 .
● Co
loque la nueva pila en el compartimento,
presionándola tal como se muestra ››› fig. 43,
en sentido contr
ario a la flecha ››› .
● Coloque la tapa en la carcasa de la llave del
vehículo, presionándola tal como se muestra
››› fig. 42 , en sentido contrario a la flecha,
h a
sta que encastre. CUIDADO
● Si no se cambia correctamente la pila, se
puede dañar la llave del vehículo.
● El uso de pilas inadecuadas puede dañar la
llave del vehículo. Por ello, sustituya siempre
la pila gastada por otra pila nueva de igual
voltaje, tamaño y especificaciones. Nota relativa al medio ambiente
● Deseche las pilas gastadas de manera res-
petuosa con el medio ambiente.
● La pila de la llave del vehículo puede conte-
ner perclorato. Tenga en cuenta las disposi-
ciones legales para desecharlas. Sincronizar la llave del vehículo
Si pulsa frecuentemente el botón
fuera del
radio de acción, es posible que el vehículo ya
no se pueda bloquear o desbloquear con la
llave del vehículo. En este caso la llave del
vehículo debe volver a sincronizarse nueva-
mente tal como se indica a continuación:
● Despliegue el espadín de la llave del vehí-
culo ››› pág. 58.
● Retir
e el capuchón de la manilla de la puer-
ta del conductor ››› pág. 281.
● Pu
lse el botón de la llave del vehículo.
Para ello deberá permanecer junto al vehícu-
lo.
● Abra el vehículo dentro de un minuto con el
espadín de la llave.
● Conecte el encendido con la llave del vehí-
culo. La sincronización ha finalizado.
● Monte el capuchón.
Cierre centralizado y sistema
de cierre Introducción al tema El cierre centralizado funciona correctamente
cuando todas las puertas y el portón trasero
están cerrados por completo. Si la puerta del
60
Apertura y cierre
conductor está abierta, el vehículo no se
p uede b
loquear con la llave del vehículo.
Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre
y arranque sin llave Keyless Access, solo se
podrá bloquear con el encendido desconec-
tado y la puerta del conductor cerrada.
Un vehículo desbloqueado que está estacio-
nado durante mucho tiempo (p. ej., en el pro-
pio garaje) puede hacer que la batería se
descargue y el motor no arranque. ATENCIÓN
El uso incorrecto del cierre centralizado pue-
de causar lesiones graves.
● El cierre centralizado bloquea todas las
puertas. Un vehículo bloqueado desde el in-
terior puede impedir que personas no autori-
zadas abran las puertas desde el exterior y
accedan al vehículo. Sin embargo, en caso de
emergencia o de accidente, las puertas blo-
queadas dificultan el acceso al interior del ve-
hículo para ayudar a los ocupantes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. El botón del cierre
centralizado permite bloquear todas las puer-
tas desde el interior. Con ello, los ocupantes
quedarán encerrados en el vehículo. Las per-
sonas encerradas pueden exponerse a tem-
peraturas muy altas o muy bajas.
● Según la época del año, en un vehículo ce-
rrado puede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le- siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños.
●
Nunca abandone personas en un vehículo
bloqueado. En caso de emergencia, estas per-
sonas podrían no estar en disposición de
abandonar el vehículo por sí mismas o de re-
cibir ayuda. Descripción del cierre centralizado
El cierre centralizado permite bloquear y des-
bloquear todas las puertas y el portón trasero
de forma centralizada:
● Desde el exterior, con la llave del vehículo.
● Desde el exterior con el sistema Keyless Ac-
cess ››› pág. 63 ,
● De
sde el interior, con el botón de cierre
centralizado ››› pág. 62.
De
sde el submenú Confort del menú Configu-
ración, o en un taller especializado, se pue- den conectar o desconectar funciones espe-
ciales del cierre centralizado ››› pág. 50.
En ca
so de averiarse la llave del vehículo o el
cierre centralizado, las puertas y el portón
trasero pueden bloquearse y desbloquearse
manualmente.
Bloqueo automático (Auto Lock)
Dado el caso, el vehículo se bloquea automá-
ticamente cuando se circula una velocidad superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› pág. 50. Cuando el vehículo está bloquea-
do, se i
lumina en amarillo el testigo de con-
trol
de la tecla del cierre centralizado
››› fig. 45.
De
sbloqueo automático (Auto Unlock)
Cuando se extrae la llave de la cerradura de
encendido, el vehículo desbloquea, dado el
caso, todas las puertas y el portón trasero de
forma automática ››› pág. 50.
Bloquear el vehículo tras dispararse los
airbags
Si se disparan los airbags a causa de un acci-
dente, el vehículo se desbloquea completa-
mente. En función de la magnitud de los da-
ños, puede bloquearse tras el accidente del
modo siguiente:
FunciónCómo se ejecuta
Bloquear el ve-
hículo con la
tecla del cierre
centralizado:– Desconecte el encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo y vuelva a cerrarla.
– Pulse la tecla del cierre centraliza-
do
.
Bloquear el ve-
hículo con la lla-
ve del vehículo :– Desconecte el encendido.
O BIEN: extraiga la llave de la cerra-
dura de encendido.
– Abra una vez una puerta del vehí-
culo.
– Bloquee el vehículo con la llave.
» 61
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Apertura y cierre
Funciones de confort
Para cerrar con la función de confort todas
l a
s ventanillas eléctricas y el techo corredizo
y deflector panorámico eléctrico, mantenga
un dedo durante unos segundos sobre la su-
perficie sensora de bloqueo ››› fig. 47 B si-
tuada en la parte exterior de la manilla de la
puerta del conductor o del acompañante has-
ta que se cierren las ventanillas y el techo.
La apertura de las puertas
al
t
ocar la superfi-
cie sensora de la manilla tendrá lugar en fun-
ción de los ajustes que estén activados en el
menú Configuración - Confort ››› pág. 50. CUIDADO
Las superficies sensoras de las manillas de
las puertas podrían activarse al recibir un
chorro de agua o de vapor a gran presión en
el caso de que hubiera alguna llave del vehí-
culo válida en la zona próxima. Si al menos
una de las ventanillas está abierta y se activa
la superficie sensora B de una de las mani-
llas de forma permanente, se cerrarán todas
las ventanillas. Si se aparta brevemente el
chorro de agua o de vapor de la superficie
sensora A de una de las manillas y se vuelve
a apuntar hacia ella, probablemente se abri-
rán todas las ventanillas ››› pág. 65, Funcio-
nes de confort . Aviso
● Si la batería del vehículo tiene poca carga o
está descargada, o la pila de la llave del vehí- culo está casi agotada o agotada, es posible
que no se pueda desbloquear ni bloquear el
vehículo con el sistema Keyless Access. El ve-
hículo se puede desbloquear o bloquear ma-
nualmente
››› pág. 281.
● Si no h a
y ninguna llave válida dentro del
vehículo o el sistema no la detecta, aparecerá
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Esto podría ocurrir si alguna
otra señal de radiofrecuencia interfiriera en la
señal de la llave (p. ej., la de algún accesorio
para dispositivos móviles) o si la llave estu-
viera tapada por algún objeto (p. ej., por una
maleta de aluminio).
● El funcionamiento de los sensores de las
manillas de las puertas puede verse afectado
si los sensores presentan mucha suciedad,
por ejemplo, una capa de sal. Dado el caso,
limpie el vehículo ››› pág. 211.
● Si el vehículo va equipado con cambio au-
tomático, solo se podrá bloquear si la palan-
ca selectora se encuentra en la posición P. Sistema de seguridad "Safe"
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo y
active el sistema de se-
guridad "Safe".Pulse una vez
el botón de
la llave del vehículo.
FunciónOperaciones necesarias
a realizar
Bloquee el vehículo sin
activar el sistema de
seguridad "Safe".
Pulse dos veces el botón de la llave del vehículo.
Toque dos veces la superficie
sensora de bloqueo del siste-
ma de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada
en la parte exterior de la ma-
nilla de la puerta ››› pág. 63.
Pulse una vez el botón de cie-
rre centralizado en la puer-
ta del conductor. En función del vehículo, al desconectar el en-
cendido puede aparecer en la pantalla del
cuadro de instrumentos una indicación de
que el sistema de seguridad "safe" está acti-
vado (
Bloqueo SAFE
o SAFELOCK
).
Desactivar el sistema de seguridad "safe"
El sistema de seguridad "safe" se puede de-
sactivar de una de las siguientes maneras: ● Pulse dos veces
l
a tecla de la llave del
vehículo.
● Toque dos veces
l
a superficie sensora de
b
loqueo del sistema de cierre y arranque sin
llave Keyless Access situada en la parte exte-
rior de la manilla de la puerta ›››
pág. 63
.
● Conecte el encendido. »
65
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Apertura y cierre
Portón trasero Introducción al tema ATENCIÓN
Bloquear, abrir o cerrar inadecuada o descon-
troladamente el portón trasero puede ocasio-
nar accidentes y lesiones graves.
● Abra o cierre el portón trasero únicamente
cuando no haya nadie en el recorrido del mis-
mo.
● No cierre en ningún caso el portón trasero
presionando con la mano sobre la luneta. Es-
ta podría romperse y causar lesiones.
● Después de cerrar el portón trasero, asegú-
rese de que haya quedado cerrado y bloquea-
do correctamente para que no pueda abrirse
durante la marcha. El portón trasero cerrado
deberá quedar a ras de las partes colindantes
de la carrocería.
● Mantenga siempre cerrado el portón trase-
ro durante la marcha para que no puedan en-
trar gases tóxicos en el habitáculo.
● Nunca abra el portón trasero cuando éste
soporte una carga, por ejemplo, sobre un por-
taequipajes. Del mismo modo, el portón tra-
sero no puede abrirse cuando haya una carga
sujeta al mismo, por ejemplo, bicicletas. Un
portón trasero abierto se puede cerrar por sí
mismo si tiene encima un peso adicional. En
caso necesario, apoye el portón trasero o reti-
re previamente la carga. ●
Cierre y bloquee el portón trasero y todas
las puertas cuando no utilice el vehículo. Ase-
gúrese de que no quede nadie dentro del ve-
hículo.
● Nunca deje jugar a los niños dentro o alre-
dedor del vehículo sin vigilancia, especial-
mente si el portón trasero está abierto. Los
niños podrían acceder al maletero, cerrar el
portón trasero y quedarse encerrados. Según
la época del año, en un vehículo cerrado pue-
de haber temperaturas muy altas o muy bajas
que pueden ocasionar graves lesiones y en-
fermedades o causar la muerte, especialmen-
te a los niños pequeños.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. Con la llave del ve-
hículo o el botón del cierre centralizado po-
drían bloquear el vehículo y quedarse ence-
rrados. CUIDADO
Antes de abrir el portón trasero compruebe
que hay suficiente espacio libre para abrir y
cerrarlo, por ejemplo, si lleva remolque o en
garajes. Testigo de advertenciaSe ilu-
minaPosible causaSolución
El portón trasero es-
tá abierto o no está
correctamente ce-
rrado. ¡No siga condu-
ciendo!
Abra el portón y vuel-
va a cerrarlo. Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
Si el portón trasero está abierto o mal cerra-
do, se encenderá el testigo de advertencia
en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos.
Según el equipamiento del vehículo, en lugar
del testigo de advertencia puede aparecer
una representación simbólica en la pantalla
del tablero de instrumentos. La indicación
también es visible con el encendido desco-
nectado. La indicación desaparece unos 15
segundos después de haber bloqueado el
vehículo.
ATENCIÓN
Si el portón no está correctamente cerrado,
podría abrirse inesperadamente durante la
marcha y causar graves lesiones. » 71Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
●
Deténgase inmediatamente y cierre el por-
tón trasero.
● Después de cerrar el portón trasero com-
pruebe si el elemento de bloqueo en el porta-
cierres ha quedado bien encastrado. Abrir el portón trasero
Fig. 52
Detalle de la consola central: tecla de
desbloqueo del portón trasero. Fig. 53
Apertura del portón trasero desde el
exterior. Antes de abrir el portón trasero retire siempre
la carga sujeta en el portaequipajes del mis-
mo
››› .
Apertura con la llave de contacto
Pulse el botón de la llave del vehículo
hasta que el portón trasero se abra automáti-
camente.
Abrir con el mando de la consola central
Pulse la tecla en la consola central
››› fig. 52 . El portón trasero se abre automáti-
c ament
e.
La tecla de la consola central funciona tam-
bién con el encendido desconectado.
Abrir el portón trasero con la tecla
● Desbloquee el vehículo o abra una puerta. ●
Levante y abra el portón trasero con la tecla
››› fig. 53 (flecha). ATENCIÓN
El desbloqueo o la apertura inadecuada o in-
controlada del portón trasero puede causar
lesiones graves.
● Si hay un portaequipajes con carga monta-
do en el portón trasero, cuando el portón esté
desbloqueado no siempre se reconocerá co-
mo tal. Un portón trasero desbloqueado pue-
de abrirse inesperadamente durante la mar-
cha. Aviso
A temperaturas exteriores inferiores a 0 °C
(+32 °F), los amortiguadores por gas presuri-
zado no siempre pueden levantar automática-
mente el portón. En este caso, abra el portón
trasero manualmente. 72
Apertura y cierre
Cerrar el portón trasero Fig. 54
Portón trasero abierto: cavidad para ti-
rar. Cerrar el portón trasero
● Agarre la cavidad del revestimiento interior
del portón trasero ››› fig. 54 (flecha).
● Imp u
lse el portón trasero hacia abajo hasta
que encastre en la cerradura.
● Compruebe si está bien encastrado tirando
del portón trasero.
Bloquear el portón trasero
Si desbloquea el vehículo y no abre ninguna
puerta ni el portón trasero, transcurridos
unos 30 segundos se bloqueará de nuevo
automáticamente. Esta función evita que el
vehículo quede desbloqueado permanente-
mente de un modo involuntario.
El bloqueo sólo es posible si el portón trase-
ro está bien cerrado y encastrado. ●
El portón trasero también se bloquea con el
cierre centralizado.
● Cuando el portón trasero de un vehículo
bloqueado se desbloquea con el botón de la llave del vehículo, en cuanto se cierre el
portón se bloqueará de nuevo.
● Un portón trasero cerrado pero no bloquea-
do se bloquea automáticamente a una velo-
cidad de unos 9 km/h (7 mph). ATENCIÓN
El cierre inadecuado o incontrolado del por-
tón trasero puede causar lesiones graves.
● Nunca deje el vehículo sin vigilar, ni deje
jugar a los niños dentro o alrededor del mis-
mo, especialmente si el portón trasero está
abierto. Los niños podrían acceder al malete-
ro, cerrar el portón trasero y quedarse ence-
rrados. Los vehículos cerrados pueden calen-
tarse o enfriarse en extremo según la época
del año, ocasionando lesiones o enfermeda-
des de seriedad, e incluso la muerte. Aviso
Antes de cerrar el portón trasero, cerciórese
de no haber dejado la llave dentro del malete-
ro. Accionar el portón trasero
eléctricamente
Fig. 55
Tecla con el portón trasero abierto. Abrir el portón trasero
● Mantenga pulsada la tecla de la llave
del vehículo unos segundos hasta que el por-
tón trasero se abra automáticamente.
● O BIEN: mantenga pulsada la tecla en
la consola central durante un segundo, apro-
ximadamente ››› fig. 52 .
● O BIEN: accione la tecla ›
›› fig. 53 (flecha)
del portón trasero.
En caso de dificultad o de interponerse un
obstáculo, la apertura automática del portón
se interrumpe.
El portón trasero accionado eléctricamente
no se puede abrir cuando el enganche para
remolque montado de fábrica está conectado
con el remolque eléctricamente ››› pág. 193.
»
73
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
El portón trasero se puede abrir manualmen-
te aplicando más fuerza.
Cerrar el portón trasero
● Mantenga pulsada la tecla de la llave
del vehículo durante un segundo, aproxima-
damente.
● O BIEN: mantenga pulsada la tecla en
la consola central durante un segundo, apro-
ximadamente ››› fig. 52 .
● O BIEN: accione la tecla › ›› fig. 53 (flecha)
del portón trasero.
● Pulse la tecla en el portón trasero abier-
to ››› fig. 55
›
›› .
● Desplace el portón trasero manualmente
para cerrarlo.
El portón trasero baja por sí mismo hasta la
posición final y se cierra automáticamente
mediante el cierre asistido ››› .
En caso de dificultad o de interponerse un
obstáculo, el cierre automático del portón se
interrumpe y el mismo se abre un poco.
Compruebe por qué el portón trasero no se
puede cerrar.
Intente cerrar de nuevo el portón trasero.
Interrumpir el proceso de apertura o cierre
El proceso de apertura o cierre del portón tra-
sero puede detenerse pulsando una de las
teclas . Cada vez que se pulse una de las teclas
, el portón trasero se mueve hasta
la posición inicial.
Entonces, se podrá seguir abriendo o cerran-
do el portón a mano. Para ello habrá que
aplicar más fuerza.
Memorizar el ángulo de apertura
El portón trasero debe estar medio abierto
como mínimo para memorizar un ángulo de
apertura.
● Detenga el proceso de apertura en la posi-
ción de apertura deseada ››› pág. 74 .
● Mant
enga pulsada la tecla ››› fig. 55
con el
portón trasero abierto durante al menos 3 se-
gundos. El ángulo de apertura será memori-
zado.
La memorización se confirmará con el parpa-
deo de los intermitentes de emergencia y
una señal acústica.
Para abrir completamente de nuevo el portón
trasero, el ángulo de apertura debe memori-
zarse nuevamente.
● Desbloquee el portón trasero y ábralo has-
ta la altura memorizada.
● Tire manualmente del portón trasero hacia
arriba hasta el tope. Para ello habrá que apli-
car más fuerza.
● Mantenga pulsada la tecla ››› fig. 55
con el
portón trasero abierto durante al menos 3 se-
gundos. ●
El ángulo de apertura se restablece nueva-
mente a su valor de fábrica. ATENCIÓN
El cierre inadecuado o incontrolado del por-
tón trasero puede causar lesiones graves.
● Nunca deje el vehículo sin vigilar, ni deje
jugar a los niños dentro o alrededor del mis-
mo, especialmente si el portón trasero está
abierto. Los niños podrían acceder al malete-
ro, cerrar el portón trasero y quedarse ence-
rrados. Los vehículos cerrados pueden calen-
tarse o enfriarse en extremo según la época
del año, ocasionando lesiones o enfermeda-
des graves, e incluso la muerte. ATENCIÓN
Es posible que el portón trasero no se abra
completamente o que, si está abierto, se cie-
rre por sí solo, si se acumula una gran canti-
dad de nieve sobre el mismo o hay un porta-
equipajes montado. En este caso deberá
afianzarse el portón adicionalmente. CUIDADO
● Al conducir con remolque compruebe si hay
suficiente espacio libre para abrir y cerrar el
portón trasero.
● Antes de abrir el portón trasero debe reti-
rarse el sistema portaequipajes montado, por
ejemplo, un portabicicletas. 74
Manejo
●
La función antiaprisionamiento no impide
que se queden atrapados los dedos u otras
partes del cuerpo contra el marco de la venta-
nilla y se originen lesiones. Aviso
La función antiaprisionamiento también inter-
viene en el caso del cierre de confort de las
ventanillas y del techo panorámico corredizo
con la llave del vehículo ››› pág. 76
. Luces y visibilidad
Luces Introducción al tema Se deben observar las disposiciones legales
al respecto de cada país para el uso de las
luces del vehículo.
El responsable de que el vehículo circule con
el reglaje de los faros adecuado y las luces
correctas es siempre el conductor.
ATENCIÓN
Si los faros están ajustados demasiado altos
y se hace un uso inadecuado de la luz de ca-
rretera, se podría distraer y deslumbrar a
otros usuarios de la vía. Ello podría ocasionar
un accidente, con graves consecuencias.
● Asegúrese siempre de que los faros estén
ajustados correctamente.
● Nunca utilice la luz de carretera o ráfagas
de luz puesto que otros conductores pueden
deslumbrarse. Testigos de controlSe
ilumi- naPosible causaSolución
Luz de marcha total o
parcialmente averia-
da.
Cambie la lámpara
correspondiente
››› pág. 289.
Si todas las lámparas
están correctas, bus-
que un taller especia-
lizado en caso nece-
sario.
Avería de la luz de
curva.››› pág. 83.
Luz antiniebla trase-
ra encendida.
›››
pág. 81. Faros antiniebla en-
cendidos.
Intermitente izquier-
do o derecho.
El testigo de control
parpadea el doble de
rápido cuando en el
vehículo o en el re-
molque se avería un
intermitente.
En caso necesario
compruebe la ilumi-
nación del vehículo y
del remolque.
Luz de carretera en-
cendida o ráfagas ac-
cionadas.›››
pág. 82.
Regulación de la luz
de carretera (Light
Assist) conectada.›››
pág. 82. 80