ONDULEUR
D’ALIMENTATION – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Une prise de 115 volts (150 Watts maxi) se
trouve sur le bloc central du tableau de
bord, à la droite de la radio. Cette prise
peut alimenter des téléphones cellulaires,des appareils électroniques et d’autres
appareils à basse puissance exigeant jus-
qu’à 150 watts. Certaines consoles de
jeux vidéo haut de gamme, comme le
Playstation3 et le XBox360 dépassent
cette limite de puissance, tout comme la
plupart des outils électriques.
L’onduleur d’alimentation est muni d’un
dispositif de protection intégré contre les
surcharges. Si la puissance nominale de
150 watts est dépassée, l’onduleur se
fermera automatiquement. Une fois que le
dispositif électrique a été retiré de la sor-
tie, le convertisseur devrait se réinitialiser
automatiquement. Si la puissance nomi-
nale dépasse environ 170 watts, l’ondu-
leur d’alimentation nécessite peut-être
une réinitialisation manuelle. Pour ce faire,
appuyez sur les boutons OFF (hors fonc-
tion) et ON (en fonction) de l’onduleurd’alimentation. Pour éviter de surcharger
le circuit, vérifiez la puissance nominale
des dispositifs électriques avant d’utiliser
l’onduleur.
Sélecteur de vitesses au plancher
1 – Allume-cigare
2 – Cendrier
Prise de l’onduleur d’alimentation
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
183
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas le véhicule quand
le volet d’un compartiment de la
console est ouvert. Remisez les télé-
phones cellulaires, lecteurs de musi-
que et autres appareils électroniques
portatifs pendant la conduite. L’em-
ploi de pareils dispositifs en condui-
sant peut être source de distraction
et causer des accidents graves, voire
mortels.Bac de rangement de deuxième
rangée dissimulé dans le plancher –
Selon l’équipement
Des bacs de rangement dissimulés dans
le plancher de la deuxième rangée de
sièges peuvent être utilisés comme espa-
ces de rangement supplémentaires. Les
bacs de rangement disposent de doublu-
res amovibles qui peuvent être facilement
retirées pour le nettoyage.Pour ouvrir le bac de rangement dissimulé
dans le plancher, tirez sur la poignée du
loquet et ouvrez le couvercle.
NOTA :
Il se peut que vous deviez avan-
cer le siège avant pour ouvrir complète-
ment le couvercle.
Loquet du bac de rangement
dissimulé dans le plancher
Bac de rangement ouvert
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
189
•Télécommande...................... 296
•Rangement de la télécommande........... 298
•Verrouillage de la télécommande.......... 299
•Remplacement des piles................ 299
•Fonctionnement des casques d’écoute...... 300
•Commandes........................ 300
•Remplacement des piles................ 301
•Garantie limitée à vie du casque d’écoute
Unwired
MD......................... 301
•Information......................... 303
•COMMANDES AUDIO AU VOLANT – SELON
L’ÉQUIPEMENT....................... 314
•Fonctionnement de l’autoradio............ 314
•Lecteur de CD....................... 315•ENTRETIEN DES CD/DVD................. 315
•FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET
TÉLÉPHONES MOBILES.................. 316
•COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . 316
•Système de chauffage et de climatisation à
commande manuelle................... 316
•Réglage automatique de la température –
Selon l’équipement.................... 320
•Fonctionnement en été................. 324
•Fonctionnement en hiver................ 325
•Entreposage du véhicule................ 325
•Embuage et givrage des glaces........... 325
•Arrivée d’air de l’extérieur............... 325
•Conseils utiles....................... 326
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
209
NOTA :Tenez les appareils magnétiques,
tels que les iPod, les téléphones mobiles,
les ordinateurs portables et les détecteurs
de radar, éloignés de la partie supérieure
du tableau de bord. Étant donné que le
module de la boussole est logé à cet
endroit, ces appareils pourraient gêner le
fonctionnement du capteur de la boussole
et fausser les indications.
1. Mettez le contact.2. Appuyez sur le bouton fléché vers le
HAUT ou vers le BAS jusqu’à ce que le
menu « System Setup (Customer-
Programmable Features) » (configuration
du système [fonctions programmables
par l’utilisateur]) s’affiche, puis appuyez
sur le bouton de SÉLECTION.
3. Appuyez sur le bouton fléché vers le
bas jusqu’à ce que le message « Com-
pass Variance » (déclinaison magnétique
de la boussole) s’affiche au centre d’infor-
mation électronique, puis appuyez sur le
bouton de SÉLECTION. La dernière zone
de déclinaison courante s’affiche au cen-
tre d’information électronique.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de
SÉLECTION jusqu’à ce que la zone de
déclinaison magnétique appropriée (se-
lon la carte) soit sélectionnée.5. Appuyez brièvement sur le bouton
BACK (retour) pour quitter.
Fonctions programmables par
l’utilisateur (configuration du système)
Les réglages personnalisés permettent au
conducteur de régler et de rappeler cer-
taines fonctions lorsque le levier sélecteur
est à la position P (stationnement). Si le
levier de vitesses n’est pas en position P
(stationnement) ou si le véhicule se met à
rouler, un messageSYSTEM SETUP NOT
AVAILABLE(réglages personnalisés non
disponibles) suivi au bout de trois secon-
des du messageVEHICLE NOT IN PARK
(transmission pas en position P (stationne-
ment)) s’affichent.
Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à ce
que « Configuration du système » appa-
raisse à l’écran du centre d’information
Carte de déclinaison magnétique
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
248
Directives d’utilisation – Mode radio
NOTA :
Le commutateur d’allumage doit
être à la position ON/RUN (marche) ou
ACC (accessoires) pour que la radio
puisse fonctionner.
Bouton ON/VOLUME (alimentation-
volume)
Appuyez sur le bouton ON/VOLUME
(alimentation-volume) pour allumer la ra-
dio. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME
(alimentation-volume) une seconde fois
pour l’éteindre.
Commande électronique du volume
La commande électronique du volume
peut toujours être tournée (360°) dans une
direction ou l’autre. Tournez le bouton ON/
VOLUME (alimentation-volume) vers la
droite pour augmenter le volume et vers la
gauche pour le baisser.Lorsque la chaîne stéréo est mise en
fonction, le niveau du volume est le même
que celui qui a été réglé lors de la dernière
utilisation.
Touches SEEK (recherche
automatique)
Enfoncez et relâchez les touches SEEK
(recherche automatique) pour rechercher
la station suivante pouvant être captée en
mode AM/FM. Appuyez sur la touche de
droite pour chercher dans les fréquences
supérieures et sur la touche de gauche
pour chercher dans les fréquences infé-
rieures. La radio restera sur la station
nouvellement syntonisée jusqu’à ce que
vous en changiez. Si vous maintenez l’une
des deux touches enfoncées, les stations
défilent sans interruption jusqu’à ce que
vous relâchiez la touche.Système de commande vocale
(radio) – Selon l’équipement
Consultez la section « Reconnaissance
vocale » dans le manuel de l’utilisateur du
système Uconnect
MC, sur le DVD, pour
obtenir de plus amples renseignements.
Touche de commande vocale du
téléphone Uconnect
MC– Selon
l’équipement
Appuyez sur cette touche pour actionner
la fonction de téléphone Uconnect
MC(se-
lon l’équipement). Consultez la section
« Reconnaissance vocale » dans le ma-
nuel de l’utilisateur du système Ucon-
nect
MC, sur le DVD, pour obtenir de plus
amples renseignements.
Si votre véhicule n’est pas équipé de cette
fonction ou si elle n’est pas offerte sur
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
265
votre véhicule, le message « Not Equip-
ped With Uconnect Phone » (non équipé
du système Uconnect) s’affiche à l’écran
de la radio.
Touche de téléphone du système
Uconnect
MC– Selon l’équipement
Appuyez sur cette touche pour actionner
la fonction de téléphone Uconnect
MC(se-
lon l’équipement). Consultez la section
« Système Uconnect
MC» dans le manuel
de l’utilisateur du système UconnectMC,
sur le DVD, pour obtenir de plus amples
renseignements.
Si votre véhicule n’est pas équipé de cette
fonction ou si elle n’est pas offerte sur
votre véhicule, le message « Not Equip-
ped With Uconnect Phone » (non équipé
du système Uconnect) s’affiche à l’écran
de la radio.Touche TIME (heure)
Appuyez sur la touche TIME (heure) pour
alterner entre l’heure et la radiofréquence.
Méthode de réglage de l’horloge
1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’af-
fichage des heures clignote.
2. Réglez les heures en tournant le bou-
ton TUNE/SCROLL (syntonisation-défile-
ment) de droite.
3. Après le réglage des heures, appuyez
sur le bouton TUNE/SCROLL (syntonisa-
tion-défilement) pour régler les minutes.
Les chiffres des minutes se mettent alors à
clignoter.4. Réglez les minutes à l’aide du bouton
TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement)
de droite. Appuyez sur le bouton TUNE/
SCROLL (syntonisation-défilement) pour
enregistrer la nouvelle heure.
5. Pour quitter, appuyez sur une touche
ou un bouton ou attendez cinq secondes.
Vous pouvez également régler l’horloge
en appuyant sur la touche SETUP (confi-
guration). Si le véhicule est équipé d’une
radio satellite, appuyez sur la touche SE-
TUP (configuration), utilisez le bouton
TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement)
pour sélectionner l’option SET CLOCK (ré-
gler l’heure), puis suivez la méthode ci-
dessous en commençant à l’étape 2. Si le
véhicule ne dispose pas de la radio satel-
lite, appuyez sur la touche SETUP (confi-
guration) et suivez la méthode ci-dessus
en commençant à l’étape 2.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
266
Directives d’utilisation (système
UconnectMC) – Selon l’équipement
Consultez la section « Système Ucon-
nect
MC» dans le manuel de l’utilisateur du
système UconnectMC, sur le DVD, pour
obtenir de plus amples renseignements.
COMMANDE IPODMD/USB/
MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT
NOTA :La section qui suit s’applique
uniquement aux radios avec codes de
vente RES, ainsi que REQ, REL et RET
équipées du système Uconnect
MC. Pour
la fonction de commande IPodMD, USB ou
MP3 de la radio à écran tactile avec codes
de vente RBZ, RHB, RHR, RHP, RHW ou
RB2, consultez le guide d’utilisateur dis-
tinct de ces radios. La commande
IPod
MD, USB ou MP3 est disponible seu-
lement si ces radios sont munies de cette
option.
Cette caractéristique permet de brancher
un iPodMDou un dispositif USB externe
sur le port USB, situé dans la boîte à
gants.
La commande iPod
MDest compatible
avec les dispositifs Mini, 4G, Photo, Nano,
iPod
MD5G et iPhoneMD. Certaines ver-
sions du logiciel iPodMDpourraient ne pas
être totalement compatibles avec les fonc-
tions de commande iPod
MD. Veuillez visi-
ter le site Apple pour les mises à jour
logicielles.
NOTA :
•
Si la radio est munie d’un port USB,
consultez le manuel de l’utilisateur de la
radio Uconnect
MCMultimedia appro-
priée concernant les caractéristiques
de prise en charge des iPod
MDou des
dispositifs USB externes.
•Le branchement d’un iPodMDou d’un
dispositif audio électronique sur le port
AUX (auxiliaire) situé sur le devant de la
radio permet la lecture du support,
sans toutefois utiliser la fonction de
commande iPod
MDou MP3 pour
contrôler le dispositif branché.
Branchement d’un iPodMDou d’un
dispositif USB externe
Utilisez le câble de connexion pour bran-
cher un iPod
MDou un dispositif USB ex-
terne sur le port de connecteur USB du
véhicule qui est situé dans la boîte à
gants.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
280
AVERTISSEMENT!
•Vous pourriez endommager
l’iPod
MDou l’appareil USB externe
(ou tout autre dispositif de lecture
compatible) ou dégrader son fonc-
tionnement si vous le laissez dans
l’habitacle par temps très chaud
ou très froid. Respectez les direc-
tives du fabricant du dispositif.
•Vous pourriez endommager
l’iPod
MDou l’appareil USB externe,
les connexions du iPodMDou de
l’appareil USB externe dans le vé-
hicule si vous y posez des articles.
MISE EN GARDE!
Il ne faut pas brancher ou débrancher
l’iPodMDou l’appareil USB externe
pendant que vous conduisez. Vous
risquez un accident si vous ne tenez
pas compte de cette mise en garde.
Diffusion en flux audio Bluetooth
(BTSA)
La musique peut être diffusée en flux de
votre téléphone cellulaire au système
Uconnect
MC.
Mode de diffusion en flux audio
Bluetooth au moyen des touches de la
radio
Pour passer au mode de diffusion en flux
audio Bluetooth, appuyez sur la touche
AUX (auxiliaire) de la radio ou appuyez
sur le bouton de reconnaissance vocale et
dites « Diffusion en flux audio Bluetooth ».Mode de lecture
En mode de diffusion en flux audio
Bluetooth, la lecture des pistes audio de
certains dispositifs audio s’effectue au
moyen de la chaîne stéréo du véhicule
mais, dans le cas de certains dispositifs,
elle s’effectue d’abord sur le dispositif, puis
elle est diffusée en flux au système Ucon-
nect
MC. Sept dispositifs peuvent être jume-
lés au système UconnectMC, mais la lecture
ne s’effectue que sur un seul dispositif.
Sélection d’un dispositif audio
différent
1. Appuyez sur le bouton de TÉLÉ-
PHONE.
2. Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Confi-
guration », puis « Sélectionner appareils
audio ».
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
285