EXEMPLE :
Description d’entretien :
95= Indice de charge
– Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter.
H= Symbole de vitesse
– Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à
son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
– La vitesse maximale correspondant au symbole de vitesse ne peut être atteinte que lorsque des condi-
tions précises sont en vigueur (p. ex., pression des pneus, charge du véhicule, état des routes et vitesses
maximales indiquées).
Identification de la charge :
« ...rien... »= L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL)
Extra Load (XL)= Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé)
Light Load= Pneu pouvant transporter une charge légère
C, D, E= Gamme de charge associée à la charge maximale qu’un pneu peut transporter à un niveau de pression
donné
Charge maximale– Indique la charge maximale que ce pneu peut transporter.
Pression maximale– Indique la pression de gonflage à froid maximale permise pour ce pneu.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
446
Un véhicule qui n’est pas à carburant
mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85 montrera un ou
plusieurs symptômes tels que décrit ci-
après :
•Fonctionnement en mode de mélange
appauvri.
•Allumage du témoin de panne (OBD II).
•Perte de rendement du moteur.
•Démarrages à froid laborieux et qualité
de conduite à froid dégradée.
•Risque accru de corrosion des compo-
sants du circuit d’alimentation.Lorsqu’un véhicule qui n’est pas à carbu-
rant mixte a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85, vous pouvez
corriger la situation comme suit :
•Vidangez le réservoir de carburant
(consultez votre concessionnaire auto-
risé).
•Remplacez l’huile moteur et le filtre.
•Débranchez puis rebranchez la batterie
pour réinitialiser la mémoire du module
de commande du moteur.
L’utilisation prolongée de carburant E-85
peut entraîner des dommages importants.
MMT dans le carburant
Le MMT est un additif métallique conte-
nant du manganèse qui est mélangé à
certaines essences pour en augmenter
l’indice d’octane. Les essences contenantdu MMT n’offrent aucun avantage par
rapport aux essences d’indice équivalent
sans MMT. L’essence mélangée à du
MMT réduit la vie utile des bougies d’allu-
mage et le rendement du système antipol-
lution dans certains véhicules. Chrysler
vous recommande d’utiliser des essences
sans MMT dans votre véhicule. Étant
donné que la présence de MMT peut ne
pas être indiquée sur la pompe, il est
important de demander au préposé de la
station service si l’essence qu’il vend en
contient. Au Canada, la concentration
maximale en MMT permise est supérieure
à celle autorisée aux États-Unis. Il est
donc encore plus important de s’assurer
de l’absence de MMT dans le carburant. Il
est interdit d’ajouter du MMT dans les
essences reformulées.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
480
•N’utilisez que du liquide pour
freins provenant d’un bidon her-
métiquement fermé afin d’éviter sa
contamination par des substances
étrangères ou l’humidité. Garder le
chapeau de réservoir du maître-
cylindre fixé en permanence. Le
liquide de frein dans un récipient
ouvert absorbe l’humidité de l’air
et aboutit avec un point d’ébulli-
tion inférieur. Ceci pourrait faire
bouillir subitement le liquide pen-
dant un freinage dur ou prolongé,
entraînant la défaillance soudaine
des freins et le risque de collision.•Si le réservoir de liquide pour
freins est rempli de façon exces-
sive, du liquide pour freins peut se
déverser et prendre feu au contact
des pièces chaudes du moteur. Le
liquide pour freins peut aussi en-
dommager les surfaces peintes et
en vinyle. Prenez soin d’éviter tout
contact du liquide avec ces surfa-
ces.
•Évitez toute contamination du li-
quide pour freins avec un dérivé
de pétrole. Les joints d’étanchéité
de frein pourraient être endomma-
gés, entraînant une défaillance
partielle ou complète des freins et
le risque de collision.Niveau de liquide du pont arrière et du
pont avant 4x4
Pour une utilisation de type normale, les
vérifications périodiques du niveau de li-
quide ne sont pas nécessaires. À l’occa-
sion d’une quelconque inspection du vé-
hicule, jetez un coup d’œil sur les carters
de pont. Si l’on suspecte une fuite d’huile
à engrenages, contrôlez le niveau du
pont. Reportez-vous à la rubrique « Liqui-
des, lubrifiants et pièces d’origine » de la
section « Entretien de votre véhicule »
pour de plus amples renseignements. Ce
contrôle doit s’effectuer avec le véhicule
sur une surface plane.
Pour les ponts des modèles 1500, le ni-
veau de liquide doit correspondre à la
base de l’orifice de remplissage (6,4 mm
[0,25 po] maximum du bord de l’orifice)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
575
pas trop le carter.Après avoir ajouté du
liquide par le tube de la jauge, attendez
au moins deux minutes pour que le liquide
puisse descendre dans le carter avant de
revérifier le niveau.
NOTA :
Si vous devez absolument vérifier
le niveau d’huile quand la température de
la transmission est
inférieureà la nor-
male, il doit se trouver entre les deux trous
inférieurs de la jauge identifiés par la
mention « COLD » (froid) lorsque la tem-
pérature de l’huile est d’environ 21 °C
(70 °F) (température ambiante). Si le ni-
veau de liquide est déterminé correcte-
ment à la température ambiante, il doit
s’établir entre les trous de référence
« HOT » (chaud) situés plus haut sur la
jauge lorsque la transmission atteint une
température de 82 °C (180 °F). N’oubliez
pas qu’il est préférable de vérifier le ni-veau d’huile à la température normale de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Rappelez-vous que l’huile n’atteindra
peut-être pas l’extrémité de la jauge
si sa température est inférieure à
10 °C (50 °F). N’ajoutez pas de liquide
jusqu’à ce que la température s’élève
suffisamment pour obtenir une va-
leur précise.
7. Recherchez des fuites. Desserrez le
frein de stationnement.
Pour empêcher l’infiltration d’eau et de
saleté dans la transmission, assurez-vous
de bien remettre en place le bouchon de
la jauge après avoir vérifié ou rétabli le
niveau de liquide. Il est normal que la
jauge ressorte légèrement du tube aprèsson insertion complète. Toutefois, vérifiez
que le joint torique demeure bien enfoncé
dans le tube de jauge.
Changement de l’huile à transmission
automatique et du filtre
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés.
NOTA :
Si la transmission doit être dé-
montée pour quelque raison que ce soit,
vous devez remplacer l’huile et le(s) fil-
tre(s).
Il est important d’utiliser le lubrifiant appro-
prié dans la transmission. Reportez-vous
à la rubrique « Liquides, lubrifiants et
pièces d’origine » de la section « Entretien
de votre véhicule » pour de plus amples
renseignements.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
579
Phares antibrouillards . . 146,230,595
Phares automatiques........ 145
Rappel sonore des phares.... 148
Remplacement d’ampoule . . 593,594
Sacs gonflables . . . 57,58,62,80,230
Sélecteur de feux de route/feux
de croisement............ 150
Système de contrôle de la
pression des pneus . . . 227,237,466
Système électronique
d’antidérapage............ 441
Témoin de l’alarme antivol..... 219
Témoin de l’antiblocage des
roues (ABS).............. 230
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité.............. 231
Témoin des freins.......... 225
Témoin du système
d’antipatinage............ 441
Témoins (Groupe d’instruments
du tableau de bord)......211,215
Éclairage extérieur.........82,145
Éclairage intérieur........... 147Économiser le carburant....242,243
Embrayage du convertisseur de
couple.............346,357,367
Emplacement du cric......... 522
Emplacement du pied milieu.... 449
Enfants, protection..........64,70
Enjoliveur de roue........... 532
Enjoliveurs................ 532
Enregistreur de données
d’événement............... 63
Entreposage du véhicule....325,592
Entretien de votre système de
coussins de sécurité.......... 61
Entretien des ceintures
de sécurité................ 584
Entretien des roues et des jantes . . 582
Entretien du fini intérieur....... 583
Entretien du lecteur de disque
compact................. 315
Entretien du système
antipollution............... 555
Entretien extérieur........... 580Essence (carburant).......... 477
Économiser...........242,243
Essence antipollution......... 478
Essence reformulée.......... 478
Essence sans plomb......... 477
Essieu, liquide...........575,603
Essuie-glace à balayage
intermittent à cadence variable . . . 150
Essuie-glaces à balayage
intermittent à cadence variable . . . 150
Essuie-glaces avant....150,151,565
Éthanol.................. 479
Étiquette d’homologation....... 488
Étiquette d’informations sur les
pneus et le chargement.....449,461
Feu d’arrêt central surélevé..... 597
Feux de direction . . . 149,215,594,596
Feux de gabarit supérieurs de
cabine.................. 598
Feux de jour............... 148
Filtre à air du moteur......... 560
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
638
Système d’avertissement de
sous-gonflage des pneus....... 466
Système d’essuie-glace
intermittent................ 150
Système de barre stabilisatrice/
antiroulis................. 387
Système de
climatisation.........316,320,562
Système de contrôle de pression
des pneus................ 466
Système de démarrage
à distance................. 23
Système de diagnostic
debord ...............554,555
Système de freinage.......430,573
Antiblocage des roues (ABS) . . . 431
Frein de stationnement....... 428
Maître-cylindre............ 574
Témoin................. 225
Vérification du liquide........ 574
Système de freins antiblocage
(ABS)................... 431Système de navigation
(uconnectMDgps)........... 165
Système de protection contre le
vol ...................... 16
Système de reconnaissance
vocale (RV)............... 120
Système de refroidissement..... 568
Ajout de liquide de
refroidissement (antigel)...... 570
Bouchon du radiateur....... 570
Capacité de liquide de
refroidissement............ 600
Choix du liquide de
refroidissement
(antigel)...........569,600,602
Inspection............... 571
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usé......... 571
Ne pas oublier les points
suivants................ 572
Niveau du liquide de
refroidissement.........568,571Vidange, rinçage et
remplissage.............. 568
Système de télédéverrouillage,
programmation de la
télécommande.............. 18
Système de télédéverrouillage,
télécommande.............. 18
Système électronique
d’antidérapage............. 437
Système électronique de
commande des freins......... 431
Système antipatinage........ 432
Système d’assistance au
freinage................ 432
Système de freins antiblocage . . 431
Système électronique
d’antidérapage............ 437
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
644
Tableau, référence dimensionnelle
des pneus................ 445
Télécommande
Système de démarrage à
distance................. 23
Télécommande de
système audio.............. 314
Télécommande, ouvre-porte de
garage HomeLink
MD.......... 169
Télédéverrouillage............ 18
Téléphone cellulaire........94,316
Téléphone mains libres
(uconnect
MD) ............... 94
Témoin d’alarme............ 219
Témoin d’anomalie........228,555
Témoin d’antiblocage des roues
(ABS)................... 230
Témoin de coussin de
sécurité..........57,58,62,80,230
Témoins (Groupe d’instruments du
tableau de bord).........211,215
Température du liquide de
refroidissement, indicateur...... 215Température, commande
automatique............... 320
Tendeurs
Ceintures de sécurité......... 48
Tête, appuis............... 137
Toit ouvrant................ 176
Totalisateur partiel........219,220
Traction de remorque......... 490
Attelages............... 493
Câblage................ 503
Conseils concernant le système
de refroidissement.......... 505
Exigences minimales........ 495
Poids de la remorque et sur
l’attelage................ 494
Rétroviseurs.............. 93
Traction intégrale............ 368
Transmetteur universel........ 169
Transmission............... 337
Automatique.....337,347,358,577
Entretien................ 577
Liquide................. 603
Passage des vitesses....... 335Transmission automatique...... 337
Additifs spéciaux.......... 578
Ajout d’huile.............. 578
Changement de l’huile et du
filtre................... 579
Convertisseur de couple...... 346
Gammes de rapport........ 338
Passage des rapports....347,358
Type de liquide
recommandé..........577,603
Vérification du niveau
d’huile..............577,578
Transmission manuelle
Choix du lubrifiant.......... 603
Vérification du niveau
de liquide............... 577
Treuil.................... 411
Accessoires.............. 414
Fonctionnement........... 416
Technique d’arrimage........ 425
Utilisation............... 411
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
645