27. Témoin de sac gonflable
Ce témoin s’allume pendant
quatre à huit secondes lorsque
le contact est établi pour véri-
fier le fonctionnement de l’am-
poule. Si le témoin n’est pas
allumé pendant le démarrage, s’il s’allume
pendant la conduite ou s’il demeure al-
lumé, faites vérifier dès que possible le
système par un concessionnaire autorisé.
Pour de plus amples renseignements,
consultez la rubrique « Protection des
occupants » de la section « Avant de
démarrer votre véhicule ».
28. Témoin des phares antibrouillard
avant – Selon l’équipement
Cet indicateur s’allume lorsque les
phares antibrouillard avant sont al-
lumés.29. Témoin du système de freins
antiblocages
Ce témoin surveille le fonction-
nement du système de freins
antiblocage. Il s’allume lorsque
le commutateur d’allumage est
à la position ON/RUN (marche)
et peut demeurer allumé pendant quatre
secondes.
Si le témoin ABS s’allume ou reste allumé
pendant que vous roulez, cela indique
que le dispositif antiblocage du circuit de
freinage ne fonctionne pas et qu’il faut le
réparer. Toutefois, si le témoin de dé-
faillance du circuit de freinage ne s’allume
pas, le circuit de freinage classique conti-
nue de fonctionner normalement.Si le témoin des freins antiblocage est
allumé, le circuit de freinage doit être
vérifié dès que possible pour que vous
puissiez de nouveau bénéficier des avan-
tages offerts par les freins antiblocage. Si
le témoin des freins antiblocage ne s’al-
lume pas lorsque le commutateur d’allu-
mage est tourné à la position ON/RUN
(marche), faites-le vérifier par un conces-
sionnaire autorisé.
30. Témoin de température de la
transmission
Ce témoin indique que la tem-
pérature de l’huile à transmis-
sion est excessivement élevée
dans des conditions d’utilisa-
tion intense, par exemple en
situation de traction de remorque. Cela
peut également se produire lorsque les
conditions de fonctionnement engendrent
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
230
de sorte que l’air soit dirigé vers les pas-
sagers des sièges arrière.
Mode économique
Si vous souhaitez utiliser le mode écono-
mique, appuyez sur la commande du cli-
matiseur pour éteindre le voyant à DEL et
désactiver le compresseur du climatiseur.
Tournez la commande de température à la
position désirée.
Mode de climatisation
Appuyez sur ce bou-
ton pour faire fonc-
tionner le climatiseur.
Un voyant DEL s’al-
lume pour indiquer
que le climatiseur est
en fonction.Bouton MAX A/C
(climatisation maximale)
Pour un refroidisse-
ment maximal, le cli-
matiseur est automa-
tiquement activé et
l’air recirculé lorsque
la climatisation maxi-
male est sélection-
née.
NOTA :
Le climatiseur ne peut pas être
désactivé lorsqu’il est en position de cli-
matisation maximale. Le voyant DEL cli-
gnote à trois reprises si vous appuyez sur
le bouton du climatiseur.
Réglage automatique de la
température – Selon l’équipement
•La commande de température automa-
tique permet au conducteur et au pas-
sager avant de faire leur propre ré-
glage.
•Lorsque les occupants du véhicule sé-
lectionnent le mode AUTO (automati-
que), utilisez les boutons rotatifs sur le
panneau de commande pour passer en
fonctionnement automatique du ventila-
teur et les flèches de la touche de
réglage de la température pour régler
la température.
•Le système offre un fonctionnement
pratique à préréglage absolu pour un
confort optimal.
•Vous pouvez également commander le
système manuellement.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
320
•SYSTÈME DE BARRE STABILISATRICE –
POWER WAGON SEULEMENT............. 387
•CONDUITE HORS ROUTE SÉCURITAIRE –
POWER WAGON SEULEMENT............. 388
•Conseils pour la conduite hors route et
caractéristiques du véhicule............. 388
•Conduite dans la neige, la boue et le sable . . . 391
•Franchissement d’obstacles
(roches ou autres obstacles élevés)........ 392
•Montée de pente..................... 395
•Conduite dans l’eau................... 397
•Le sous-gonflage des pneus en conduite hors
route............................. 400
•Récupération du véhicule............... 400
•Après la conduite hors route............. 404
•DIFFÉRENTIEL À GLISSEMENT LIMITÉ........ 405
•CONDUITE SUR CHAUSSÉE GLISSANTE...... 406
•Accélération........................ 406
•Conditions d’adhérence................ 407
•CONDUITE DANS L’EAU................. 407
•Ruissellement et montée des eaux......... 407
•Eau stagnante peu profonde............. 408•CONSEILS DE CONDUITE HORS ROUTE...... 409
•Après la conduite hors route............. 409
•UTILISATION DU TREUIL (POWER WAGON
SEULEMENT) – SELON L’ÉQUIPEMENT....... 411
•Avant d’utiliser votre treuil.............. 411
•Comprendre les caractéristiques de votre
treuil............................. 413
•Accessoires de treuil.................. 414
•Utilisation du treuil.................... 416
•Techniques de treuillage................ 425
•DIRECTION ASSISTÉE................... 426
•Vérification du liquide de la
direction assistée..................... 427
•SYSTÈME À CYLINDRÉE VARIABLE (SELON
L’ÉQUIPEMENT) – MOTEUR 5.7L SEULEMENT . . . 428
•FREIN DE STATIONNEMENT............... 428
•CIRCUIT DE FREINAGE.................. 430
•Modèles 3500 à roues arrière jumelées
uniquement......................... 431
•SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DES
FREINS............................. 431
•Système de freins antiblocage (ABS)........ 431
•Système antipatinage – Selon l’équipement . . . 432
DÉMARRAGE ET CONDUITE
328
6. Attachez le tout au point d’ancrage.
Une fois votre point d’ancrage choisi, pla-
cez votre protecteur de tronc d’arbre ou
votre élingue autour de l’objet.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que votre point d’an-
crage est suffisamment solide pour
la charge imposée.NOTA : Choisir son point d’ancrage :
le
point d’ancrage est l’un des éléments clés
du treuillage. Le point d’ancrage doit être
suffisamment solide pour résister aux ef-
forts du treuillage. Un point d’ancrage
peut être un arbre, une souche, un rocher,
etc. Placez le câble de tirage aussi bas
que possible sur le point d’ancrage. En
l’absence de points d’ancrage naturels,
lorsque vous dépannez un autre véhicule,
utilisez votre propre véhicule comme point
d’ancrage. Dans ce cas, mettez la boîte
de vitesse au point mort, serrez le frein de
stationnement et bloquez les roues pour
bien immobiliser le véhicule. Idéalement,
votre point d’ancrage vous entraînera di-
rectement dans la direction où le véhicule
doit se diriger. Ainsi, le câble de treuil
s’enroulera fermement et uniformément
sur le tambour du treuil. Un point d’an-crage éloigné permettra d’exploiter au
maximum la capacité de votre treuil.
7. Attachez la manille et le protecteur de
tronc d’arbre. Attachez la chape aux deux
extrémités de la sangle ou de la chaîne et
dans la boucle de crochet, en évitant de
trop serrer (serrez puis reculez d’un demi-
tour).
Protecteur de tronc d’arbre
Manilles
DÉMARRAGE ET CONDUITE
420
12. Vérification du câble de treuil. Le câ-
ble de treuil doit être correctement enroulé
autour du tambour. Un câble mal enroulé
s’endommage.13. Dans
certains
cas, il est
sage de
déposer
une couver-
tureouun
vêtement
plutôt lourd
sur le câ-
ble. Une
couverture
lourde peut absorber l’énergie libérée par
un câble qui se rompt. Déposez la cou-
verture à mi-chemin entre le treuil et le
point d’ancrage. Faites-le avant de mettre
le câble sous tension. Ne vous approchez
pas ou ne déplacez pas la couverture une
fois le câble tendu. Ne laissez pas cet
objet se faire entraîner dans le guide-câble. Si vous devez déplacer ou retirer la
couverture, libérez d’abord la tension du
câble.
14.Établissement de zonesd’exclu-
sion : faites savoir clairement ce que vous
comptez faire! Assurez-vous que tous sa-
chent bien qu’il faut se tenir à l’écart
pendant l’opération de treuillage.Établis-
sez clairement que les spectateurs ne
doivent jamais se trouver derrière ou
devant le véhicule, ni près du câble de
treuil ou de la manille. Il se pourrait que
vous ayez à établir d’autres zones d’ex-
clusion.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
422
S’il y a défaillance de la capacité de
freinage de l’un des deux circuits hydrau-
liques (avant et arrière), l’autre circuit tou-
jours valide vous permettra quand même
de freiner, mais avec une certaine perte
d’efficacité. Le cas échéant, la course de
la pédale sera supérieure, un effort accru
sera nécessaire pour ralentir ou immobili-
ser le véhicule et les témoins de freinage
et ABS (système de freinage antiblocage,
selon l’équipement) s’allumeront lors du
freinage.
Modèles 3500 à roues arrière jumelées
uniquement
L’assistance du système de freinage est
confiée au multiplicateur de frein hydrau-
lique qui partage le circuit de la direction
assistée. Le multiplicateur de frein hydrau-lique pourrait émettre un bruit de déclic ou
un sifflement si vous devez freiner forte-
ment.
NOTA :
Par temps froid, l’effort à la pé-
dale pourrait être plus important qu’à la
normale jusqu’à ce que le liquide de di-
rection assistée atteigne sa température
de fonctionnement.
SYSTÈME DE COMMANDE
ÉLECTRONIQUE DES FREINS
Votre véhicule est équipé d’un système de
commande électronique des freins évolué
qui comprend le système de freins anti-
blocage, le système antipatinage, le sys-
tème d’assistance au freinage, le système
d’assistance au départ en pente, le sys-
tème électronique d’antidérapage et le
système antilouvoiement de la remorque.
Tous ces systèmes fonctionnent de
concert pour améliorer la stabilité et lamaîtrise du véhicule dans différentes
conditions de conduite, et ils sont souvent
désignés sous le nom de « système élec-
tronique d’antidérapage ».
Système de freins antiblocage (ABS)
Le système de freins antiblocage aide le
conducteur à conserver la maîtrise du
véhicule en conditions de freinage défa-
vorables. Ce système dose la pression
hydraulique dans le circuit de freinage en
vue de prévenir le blocage des roues et
d’éventuels dérapages sur chaussée glis-
sante, lorsque le conducteur serre les
freins.
NOTA :
Le système ABS améliore la di-
rection du véhicule dans les situations de
freinage brusque.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
431
MISE EN GARDE!
•Le système ABS ne peut empêcher
les effets qu’ont les lois naturelles
de la physique sur le comporte-
ment d’un véhicule, pas plus qu’il
ne peut augmenter la capacité de
freinage ou de direction au-delà de
ce que la condition des freins, des
pneus ou de la traction du véhicule
ne le permet.
•Le système de freins antiblocage
ne peut empêcher les collisions, y
compris celles causées par une
vitesse excessive en virage, une
distance insuffisante entre deux
véhicules ou par l’effet d’aquapla-
nage.
•Il ne faut jamais se servir des ca-
pacités du système de freinage an-
tiblocage en adoptant un style de
conduite insouciant ou dangereux
qui compromettrait la sécurité du
conducteur ou d’autres person-
nes.
Système antipatinage – Selon
l’équipement
Le système antipatinage surveille le degré
de patinage de chacune des roues motri-
ces. Si un patinage excessif est détecté,
le système applique les freins aux roues
en cause tout en diminuant le couple
moteur qui leur est appliqué, en vue
d’améliorer l’accélération et la stabilité. Le
système antipatinage (TCS) offre une
fonction qui s’apparente au différentiel
autobloquant et il régule le patinage des
roues d’un essieu moteur. Si l’une desroues de l’essieu moteur tourne plus vite
que l’autre, le système serre le frein de la
roue qui patine. Le système peut alors
transmettre plus de couple à la roue qui
ne patine pas. Cette fonction reste active
même si l’antipatinage (TCS) et le système
électronique d’antidérapage (ESC) sont
réglés au mode partiellement désactivé.
Consultez le paragraphe « Système élec-
tronique d’antidérapage (ESC) » dans la
présente section de ce guide. La modula-
tion de la pression hydraulique dans le
circuit de freinage permet de transférer le
couple moteur vers les roues qui possè-
dent la meilleure prise.
Système d’assistance au freinage –
Selon l’équipement
Le système d’assistance au freinage est
conçu pour maximiser la capacité de frei-
nage du véhicule en cas de manœuvres
DÉMARRAGE ET CONDUITE
432
de freinage d’urgence. Le système d’as-
sistance au freinage détecte une situation
de freinage d’urgence en captant la fré-
quence et la pression de freinage et en
exerçant la pression optimale sur les
freins. Le système applique aux freins une
pression optimale que ne pourrait appli-
quer le conducteur en situation d’ur-
gence. La distance de freinage s’en
trouve ainsi réduite. Le système d’assis-
tance au freinage (BAS) est un complé-
ment au système de freins antiblocage
(ABS). L’application très rapide des freins
produit un rendement optimal du dispositif
d’assistance au freinage. Vous obtiendrez
de meilleurs résultats en appliquant une
pression ferme et uniforme sur la pédale
pendant le freinage. Ne relâchez pas la
pression sur la pédale de freins à moins
de ne plus vouloir freiner.Le système d’assistance au freinage se
désactive lorsque la pédale de frein est
relâchée.
MISE EN GARDE!
•Le dispositif d’assistance au frei-
nage ne peut empêcher les lois
naturelles de la physique de
s’exercer sur le véhicule, pas plus
qu’il ne peut améliorer la capacité
de freinage ou de direction au-delà
de ce que l’état des freins, des
pneus ou de la traction du véhicule
ne le permet.
•Le système d’assistance au frei-
nage ne peut empêcher les colli-
sions, y compris celles causées
par une vitesse excessive en vi-
rage, une distance insuffisante en-
tre deux véhicules ou l’effet
d’aquaplanage.
•Il ne faut jamais abuser des capa-
cités du système d’assistance au
freinage en adoptant un style de
conduite insouciant ou dangereux
qui compromettrait la sécurité du
conducteur ou d’autres person-
nes.
Assistance au départ en pente – Selon
l’équipement
Le système d’assistance au départ en
pente est conçu pour aider le conducteur
à effectuer des départs dans des pentes.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
433