
11 6 11 6
Nafukovací vaky "airbagy"
Hlavové nafukovací vaky „airbagy“
Tento systém chrání v případě
prudkého bočního nárazu řidiče
a cestující (s výjimkou cestujícího na
prostředním místě ve 2. řadě), s cílem
omezit riziko zranění hlavy.
Hlavové nafukovací vaky jsou
integrované ve sloupcích a horní části
interiéru kabiny.
Aktivace
Hlavový vak se rozvine současně
s příslušným bočním nafukovacím
vakem v případě prudkého bočního
nárazu, působícího na část nebo celou
boční nárazovou zónu B , kolmo na
podélnou osu vozidla ve vodorovné
rovině a ve směru zvenku do interiéru
vozidla.
Hlavový vak se rozvine mezi cestujícím
vzadu nebo vpředu a okny vozidla.
Boční nafukovací vaky
Tento systém chrání v případě
prudkého bočního nárazu řidiče a jeho
spolujezdce vpředu, s cílem omezit
riziko zranění hrudníku.
Boční nafukovací vaky jsou
zabudované v kostrách opěradel
předních sedadel, na straně dveří.
Aktivace
Vak se rozvine na příslušné straně
vozidla v případě prudkého nárazu do
celé nebo jedné z částí boční nárazové
zóny B
, působícího kolmo na podélnou
osu vozidla ve vodorovné rovině a
směrem zvenku do interiéru vozidla.
Boční nafukovací vak se rozvine mezi
cestujícím na předním sedadle a
bočním panelem příslušných dveří.
Zóny detekce nárazu
A.
Čelní nárazová zóna.
B.
Boční nárazová zóna.
Poruchy funkce
Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
displeji, obraťte se na servisní
síť PEUGEOT nebo na jiný odborný
servis pro zkontrolování systému.
Nafukovací vaky by se v případě
prudkého nárazu nemusely rozvinout.
V případě lehkého nárazu nebo
zachycení na boku vozidla nebo v
případě několikerého převrácení
vozidla se boční nafukovací vak
nemusí nutně rozvinout.

11 7
BEZPEČNOST
4
11 7
Nafukovací vaky "airbagy"
Čelní nafukovací vaky
Vak na straně řidiče je zabudovaný
ve středu volantu a vak na straně
spolujezdce je integrovaný v palubní
desce.
Aktivace
Tyto vaky se odpálí současně (pokud
není čelní nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný) v případě prudkého
čelního nárazu, směřujícího do celé
nebo části detekční zóny A
, v podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině, ve
směru od přední k zadní části.
Čelní nafukovací vak vyplní prostor
mezi cestujícími na předních
sedadlech a volantem/palubní deskou
pro utlumení prudkého pohybu jejich
těla směrem dopředu.
Neutralizace
Neutralizovat je možno pouze čelní
nafukovací vak spolujezdce:
- Vypnuté zapalování
, zasuňte
klíč do ovladače pro neutralizaci
airbagu spolujezdce,
- otočte klíč do polohy "OFF"
,
- poté vysuňte klíč př
i zachování této
polohy.
Kontrolka nafukovacího vaku
na přístrojové desce svítí
po celou dobu, kdy je vak
spolujezdce neutralizován.
V případě nepřetržitého svícení
obou kontrolek nafukovacích vaků
nemontujte dětskou sedačku na
sedadlo v poloze zády ke směru
jízdy a kontaktujte servisní síť
PEUGEOT nebo odborný servis.
Poruchy funkce čelního nafukovacího vaku
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte neutralizujte povinně
nafukovací vak spolujezdce,
jestliže upevníte dětskou sedačku
v poloze zády ke směru jízdy na
sedadlo spolujezdce vpředu. Jinak by
při nafouknutí vaku hrozilo nebezpečí
usmrcení nebo vážného zranění dítěte.
Opětná aktivace
V poloze "OFF"
se nafukovací
vak spolujezdce v případě nárazu
nerozvine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, otočte ovladač
vaku do polohy "ON"
pro opětnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy
zajištění bezpečnosti Vašeho dospělého
spolujezdce v případě nárazu.
Jestliže se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji, nechte
systém zkontrolovat v
servisní síti PEUGEOT nebo
v jiném odborném servisu.

136
Hladina náplní
Hladina chladicí kapaliny
Používejte výhradně kapalinu
doporučenou výrobcem vozidla.
V opačném případě hrozí vážné
poškození motoru Vašeho vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována
elektrickým ventilátorem. Protože
ventilátor může být v činnosti i po
vypnutí zapalování a navíc je chladicí
okruh pod tlakem, vyčkejte se
zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste předešli nebezpečí popálení:
povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky,
aby mohl klesnout tlak v okruhu. Po
klesnutí tlaku sejměte uzávěr a dolijte
chladicí kapalinu.
Nutnost častého doplňování kapaliny je
známkou nějaké závady, proto nechte
vozidlo co nejdříve zkontrolovat v
servisní síti PEUGEOT.
Hladina kapaliny posilovače
řízení
Vozidlo na rovném podkladu a motor
studený. Vyšroubujte uzávěr spojený s
měrkou a ověřte hladinu, která se musí
nacházet mezi značkami MINI a MAXI. Pro regeneraci fi ltru je doporučeno
jet, jakmile to umožní jízdní podmínky,
rychlostí 60 km/h nebo vyšší po dobu
alespoň pěti minut (až do zmizení
hlášení a zhasnutí kontrolky "Service").
Když probíhá regenerace fi ltru, může
být pod palubní deskou slyšet činnost
relé.
Jestliže zůstane hlášení zobrazené a
kontrolka "Service" rozsvícená, obraťte
se na servisní síť PEUGEOT nebo na
odborný servis.
Doplnění
Hladina se musí nacházet mezi
značkami MINI a MAXI na expanzní
nádobce. Je-li nutno dolít více než 1 litr
kapaliny, nechte okruh zkontrolovat
v servisní síti PEUGEOT nebo v
odborném servisu.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a ostřikovače světlometů
Pro optimální čisticí schopnost
a z důvodu Vaší bezpečnosti
doporučujeme používat produkty z
nabídky PEUGEOT.
K doplňování nebo výměně této
kapaliny nikdy nepoužívejte vodu, jinak
by nebylo zaručeno optimální čištění
skla a mrazuvzdornost kapaliny.
Objem nádržky kapaliny ostřikovače
skel: přibližně 3 litry.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
ostřikovači světlometů, činí objem
nádržky 6 litrů.
Hladina aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Minimální hladina aditiva je
signalizována rozsvícením kontrolky
"Service", zvukovým signálem a
hlášením na displeji.
Když se kontrolka rozsvítí za chodu
motoru, znamená to, že se začíná
zaplňovat fi ltr pevných částic
(jízdní podmínky městského typu
po výjimečně dlouhou dobu: nízká
rychlost, dlouhé dopravní zácpy, ...).
Doplnění
Doplnění tohoto aditiva musí být
povinně a bezodkladně provedeno
v servisní síti PEUGEOT nebo v
odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobějšímu styku
upotřebeného oleje s pokožkou.
Brzdová kapalina je zdraví škodlivá a
velmi korozívní.
Nevylévejte upotřebený olej, brzdovou
kapalinu nebo chladicí kapalinu do
kanalizace a ni do půdy. K jejich sběru
slouží speciální kontejnery v servisní
síti PEUGEOT.

DIESEL
140
Palivo
NEUTRALIZACE OKRUHU
DODÁVKY PALIVA
V případě silného nárazu vypne
bezpečnostní zařízení automaticky
přívod paliva do motoru.
Blikání této kontrolky je
doprovázené hlášením na
displeji.
Vně vozidla ověřte nepřítomnost
zápachu nebo úniku paliva a obnovte
přívod:
- vypněte zapalování (poloha STOP),
- vytáhněte klíč ze spínací skříňky,
- zasuňte klíč do spínací skříňky,
- zapněte zapalování a nastartujte
motor.
RUČNÍ PLNICÍ ČERPADLO
NAFTY
Jestliže úplně vyčerpáte palivovou
nádrž, bude nutné znovu naplnit a
odvzdušnit palivový okruh:
- dolijte do palivové nádrže nejméně
pět litrů nafty,
- pumpujte ručním plnicím
čerpadlem, umístěným v
motorovém prostoru pod
ochranným krytem,
- zapněte startér a držte klíč otočený
až do spuštění motoru.
Viz rubrika 6, část "Motorový
prostor".
Kvalita paliva používaného pro
naftové motory
Naftové motory jsou plně kompatibilní
s biopalivy splňujícími současné a
připravované evropské standardy
(nafta podle normy EN 590 ve směsi
s biopalivem podle normy EN 14214),
které je možno načerpat u čerpacích
stanic (možné přidání 0 až 7 %
methylesteru mastných kyselin).
U některých naftových motorů je
možno používat biopalivo B30,
nicméně použití tohoto paliva je
podmíněno přísným dodržováním
specifi ckých podmínek údržby.
Kontaktujte servis sítě PEUGEOT
nebokvalifi kovanou autodílnu.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné a
živočišné oleje, topný olej...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození
motoru a palivového okruhu).

155
RYCHLÁ POMO
C
7
Výměna pojistky
POJISTKY V PALUBNÍ DESCE
Vyklopte víko pro přístup k pojistkám. Pojistka
F
Proudová hodnota
A
Přiřazení
1 15 Stěrač zadního skla
2 - Volná
3 5 Airbag
4 10 Klimatizace, diagnostická zásuvka, ovládání
zpětného zrcátka, sklonu světlometů
5 30 Ovládání oken
6 30 Zámky
7 5 Zadní stropní světlo, lampička na čtení vpředu, střecha
8 20 Autorádio, displej, detekce poklesu tlaku v pneu,
alarm a siréna
9 30 Zásuvka 12 V vpředu a vzadu
10 15 Centrální sloupek
11 15 Slaboproudá spínací skříňka
12 15 Snímač deště a světelné intenzity, airbag
13 5 Přístrojová deska
14 15 Parkovací asistent, ovladač
e automatické
klimatizace, sada hands-free
15 30 Zámky
16 - Volná
17 40 Odmrazování zadního okna/zpětných zrcátek

03
9.6
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o disponibilních nabídkách si laskavě vyhledejte kapitolu „Schéma zobrazování“.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k následujícím nabídkám:
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivníutěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších přípravků.
RADIO/MUSIC MEDIA PLAYERS (PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCHNOSIČŮ)(
TELEPHONE (TELEFON)
(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP (MAPA NA CELÉ OBRAZOVCE)
NAVIGATION (NAVIGACE)
(Když probíhá navádění)
SETUP (NASTAVENÍ):
jazyk *
, datum a čas *
, zobrazování, parametry vozidla *
, jednotky a parametry systému,
„Demo mode“ (Demo režim).
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
informace TMC a hlášení.
*
K dis
pozici v závislosti na modelu.
TRIP COMPUTER (PALUBNÍPOČÍTAČ)

03
9.7
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stlačení otočného voliče OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti
na právě sledovaných informacích na displeji.
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
NAVIGACE KDYŽ PROBÍHÁ NAVÁDĚNÍ:
PALUBNÍ POČÍTAČ:
Abort guidance
Zastavit navádění
Re
peat advice
Zopakovat hlášení
Block road
Překážka na trase
Route info
Info o itineráři
Show destinationUkázat cílové místo
Tri
p infoInfo o trase
Route typeTyp cesty
Av
oidVyvarovat se
SatellitesPočet satelitů
Zoom/ScrollZvětšení/posunutí mapy
Voice advice Hlasové navádění
Route o
ptions Volby navádění
Alert log
Záznamník hlášení
Status of functions
Stav funkc
í
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
End call Ukončit hovor
Hold call
Vyčkávací režim
Dial
Vytočit číslo
DTMF-Tones
Tóny DTMF
Private mode
Soukrom
ý režim
Micro off
V
ypnutí mikrofonu
1
1
1
1
1
1

03
9.8
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
MAPA NA CELÝ DISPLEJ:
Resume guidance /
Abort guidance
Obnovit/zastavit navádění
Set destination
Zvolit cílové místo
POIs nearb
y
Body zájmu v blízkosti
Position info
Informace o poloze
Map settin
gs
Nastavení mapy
Zoom/Scroll
Zvětšení/posunutí map
y
1
1
1
1
1
1
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM:
In FM modeV pásmu FM
TADopravní informace
RD
SRDS
R
adiotextRadiotext
Re
gional prog.Regionální program
In AM mode
V pásmu AM
AMAM
TADopravní informace
R
efresh AM listAktualizovat seznam stanic AM
FM
FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČŮ:
TA Dopravní informace
Pla
y options Volby přehrávání
Normal order
Normální pořadí
Random trackNáhodné pořad