Page 176 of 236
9.34
07ANVÄNDA TELEFONEN
BESVARA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en
indikering som visas överst på displayen.
"Yes" för att acceptera samtalet är det förvalda alternativet.
Tr
yck på "OK" för att ta emot samtalet.
V
älj " No"och bekräfta, för att avvisasamtalet.
En kort tryckning på
TEL
-knappen tar emot ett inkommande samtal.
En lån
g tryckning på TEL -knappen avvisar ett inkommande samtal.
Page 190 of 236
9.48
10INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Configuration
" (
Inställningar).
Välj " Choose colour
" ( rVälj färg)
och
bekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt da
g/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
Välj " Adjust luminosity" (Ställ inljusstyrka)och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tr
yck " OK
" för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj "Display configuration"( Displayinställningar)
och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 191 of 236
9.49
10INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK -knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen. Tr
yck på SETUP
för att visa menyn"Configuration
" (
Inställningar).
Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
V
älj "Synchronize the minutes for GPS" så att minutinställning görs automatiskt via satellitmottagning.
Välj "Display configuration"( Displayinställningar)
och bekräfta.
Välj "Set date and time
" (
Ställ in
datum/tid) och bekräfta.
Page 193 of 236

9.51
11FÄRDDATOR
FÄRDDATOR
Tryck flera gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som finns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade v
ärdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofilen ändras.
När räckvidden understi
ger 30 km visas streck i displayen. Efter en
bränslepåfyllning med minst 10 liter, beräknas räckvidden på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Kontakta PEU
GEOT om streck visas varaktigt under färd, i stället för siffror.
Genom att tr
ycka på knappen i änden av torkarspaken visas de
olika upplysningarna från färddatorn i tur och ordning på skärmen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan förbruknin
goch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på "Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:
den genomsnittliga bränslemängd som förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av färddatorn.
Resterande distans:beräknas till den slutdestination som
användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet: beräknas sedan den senaste nollställningen av
färddatorn (med tändningen påslagen).
Page 195 of 236

9.53
12 MENYÖVERSIKT
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic filter
Geografiskt filter
Retain all the messages
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Slå nummer
Director
y of contacts Adressbok
Call
Ring
Open Öppnap
Import Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete all
Ta bort alla
Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Rin
g options Ringsignaler
Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts mana
gement Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronization options
Synkroniseringsalternativ
Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Visa kontakter på SIM-kort
2CancelAvbryt
2Sortera efter efternamn/förnamn
3
Cancel Avbryt Sort b
y First name/Name
Page 197 of 236

9.55
12 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Night
Automatiskt da
g-/nattläge
Adjust luminosity
Ställ in l
jusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display configuration Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony
F
ärgharmoni
Cartography
Karta
Day mode
Da
gläge
Speech synthesis setting
S
yntetiskt tal
Guidance instructions volume
Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice
Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
2
3
3
2
Lighting configuration Belysningsinställningar
Parking assistance
Parkeringshjälp
Engage rear wiper in REVERSE
Bakrutetork. aktiv. vid backnin
g
Duration of
guide-me home lighting
Tidsinställning för follow me home-belysning
1
Define vehicle parameters * Bilens inställningar*
2
Operation of wipers
Aktivering av torkarna
3
Directional headlamps
Kurvljus
3
Mood lightingKomfortbelysning
3
Daytime running lamps Varselljusfunktion
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
2Alert log Varningslogg
1Trip computer
Färddator
2Status of functions
Funktionsstatus
2 Français
Franska
1
Select language Välj språk
2
English Engelska
2
Italiano
Italienska
2
PortuguesePortugisiska
2
EspañolSpanska
2
DeutschTyska
2
Nederlands Nederländska
2
TurkishTurkiska
2
Polski Polska
2
Русский Ryska
Page 200 of 236

9.58
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassificerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
CD-skivan matas uteller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-
spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i avsnittet "AUDIO".
- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i
CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställnin
gar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.
Page 201 of 236

9.59
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa tecken i aktuellmediainformation visasinte på rätt sätt. Audio-s
ystemet vet inte hur vissa tecken ska behandlas. Använd standardtecken för att döpa spår och
kataloger.
Uppspelningen avstreaming-filer börjar inte. Den anslutna kringutrustningen tillåter inte automatisk start av uppspelningen. Starta uppspelningen på kringutrustningen.
Namnen
på spåren och speltiden visas inte på
displayen vid audio-streaming. Bluetooth-profilen tillåter inte överförin
g av dessa informationer.
Kvaliteten på
mottagningen av
den avlyssnaderadiostationen blir gradvissämre eller de lagradestationerna fungerar inte(inget ljud, 87,5 Mhz
visas...).Bilen är på för lån
gt avstånd från den avlyssnade stationens sändare eller
det finns ingen sändare i det geografiska område som bilen befinner sig i. Aktivera RDS-funktionen med hjälp av undermenyn för att låta systemet kontrollera omen starkare sändare befinner sig i det geografiska området.
Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...)blockerar mottagningen, även då RDS-funktionen är aktiverad. Detta är ett vanligt fenomen och tyder inte på att
bilradion fungerar onormalt.
Antennen saknas eller har skadats
(till exempel då bilen har tvättats eller
stått parkerad under jord). Låt kontrollera antennen på en PEUGEOT-
verkstad.
Ja
g hittar inte vissa radiostationer på listan över sparade stationer. Stationen tas inte län
gre in eller namnet har bytts på listan.
Vissa radiostationer sänder annan information i stället för namnet
(låttiteln
till exempel).
S
ystemet tolkar sådan information som namnet på radiostationen. Namnet på radiostationen
byts.