
.
.
Sommaire
Sièges enfants 149
Sièges enfants ISOFIX 156
Sécurité enfants 160
Sécurité des enfants
Indicateurs de direction 161
Appel d’urgence ou d’assistance 162
Aver tisseur sonore 162
Détection de sous-gonflage 163
Système ESC 164
Ceintures de sécurité 167
Airbags 170
Sécurité
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 174
Changement d’une roue 180
Changement d’une lampe 187
Changement d’un fusible 196
Batterie 12 V 200
Mode économie d’énergie 203
Changement d’un balai d’essuie-vitre 204
Remorquage du véhicule 205
Attelage d’une remorque 207
Pose des barres de toit 209
Accessoires 210
Informations pratiques
Ouverture du capot 213
Panne de carburant (Diesel) 214
Moteurs essence 215
Moteurs Diesel 216
Vérification des niveaux 218
Contrôles 221
Vér if ic ations
Motorisations essence 223
Masses essence 224
Motorisations Diesel 226
Masses Diesel 229
Dimensions 232
Éléments d’identification 233
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 235
Équipement JBL 237
WIP Nav+ 239
Autoradio 293
Audio et télématique
Index alphabétique
Recherche Visuelle

.
7
Prise en main
À l’intérieur
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas defaible luminosité.
Affichage tête haute
Ce dispositif projette les informations de
vitesse et de régulateur/limiteur sur une lamefumée dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.
Air conditionné automatique
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
Manuel
Systèmes audio etcommunication
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth,
navi
gation avec écran couleur, prises
auxiliaires, système audio Hi-Fi, ...WIP Nav+
14
8
121
85
293 239
Autoradio
87
90 Bizon
e
Quadrizone
Si votre 508 est équipée d’un
système audio Hi-Fi de marque JBL, celui-ci est conçu sur
mesure pour l’habitacle du
v
éhicule.

10
Prise en main
9.Boîte à fusibles.
10. Buse de dégivrage de vitre de por te avant.
11.Buse de dégivrage du pare-brise.
12 .Antivol et démarrage avec la clé.
13. Démarrage avec la clé électronique.14 .
Commande au volant de l’autoradio.
15. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
16.Boutons du signal de détresse et du
verrouillage centralisé.
17. Écran multifonction.
Poste de conduite
1.
Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2.
Réglage en hauteur des projecteurs.
3.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs dedirection.4.
Combiné.5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.Levier de vitesses.
7. Prise accessoires 12 V.
Prises USB / Jack. 8.Commande d’ouver ture du capot.
18.Aérateurs centraux orientables et obturables. 19. Airbag passager.
20.
Aérateurs latéraux orientables etobturables. 21.Boîte à gants / Neutralisation de l’airbagpassager. 22.
Frein de stationnement électrique.23.
Accoudoir central avec rangements.24.
Rangements (selon version).25.Autoradio.26.Commandes de chauffage / air conditionné.

76
i
Confort
WIP Plug - Lecteur USB
Ce boîtier de connexion, composé d’une priseJACK et USB, est situé dans l’accoudoir avant(sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu
’un baladeur numérique de typeiPod® ou une clé USB.®
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec lescommandes au volant ou la façade del’autoradio et les visualiser sur l’écran
m
ultifonction.
Pendant son utilisation en USB, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous auchapitre «Audio et Télématique».
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d’objetslongs.
Ouverture
)Abaissez l’ac c oudoir. )Appuyez sur la commande d’ouver ture de la trappe. )Abaissez la trappe. )Chargez les objets de l’intérieur du coffre.

7
163
i!
i
i
Sécurité
Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une aler te en cas de
dys
fonctionnement (vitesse supérieure à
20 km/h).
La roue de secours ne possède pas de capteur.
Toute réparation, changement depneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez uneroue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige),vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s)non équipée(s) de capteur.
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduitequi ne remplace ni la vigilance, ni laresponsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de fairecontrôler régulièrement la pressiondes pneumatiques (voir paragraphe«Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeureoptimal et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier encas de roulage sévérisé (forte charge,vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflagedes pneumatiques doit être effectué àfroid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gonflage peut être passagèrement per turbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
Un messa
ge apparaît sur l’afficheur ducombiné, accompagné d’un signal sonore, pour
localiser la roue concernée.
Roue dégonflée
Ce témoin et le témoin
STOP
s’allument,accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’afficheur ducombiné localisant la roue concernée. ) Arrêtez-vous immédiatement en évitant
toute manœuvre brusque avec le volant etles freins. ) Changez la roue endommagée (crevée ou
fortement dégonflée) et faites contrôler la
pression des pneus dès que possible.
Roue crevée
Un message apparaît sur l’afficheur du combiné, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer une anomalie du système. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour remplacer le(s) capteur(s)
défaillant(s).
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
)Contrôlez la pression des pneus le plusrapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.