Page 257 of 340
255
04
35
1
2
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apăsaţi pe NAVpentru afi şarea meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
GESTIONAREA HĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ
Selectaţi "Map management
" (Gestionare hartă) şi validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi şate pe ecran.
Selecta
ţi "Map details " (Detalii hartă) şi
validaţi.
Selectaţi " By default
" (Setări iniţiale), pentru a face să apară
pe hartă numai "Oil stations, garages" (Benzinării, ateliere de
service) şi " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK
", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi cările.
Page 258 of 340
256
04
3
1
2
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.
Selectati:
-"Vehicle direction" (Directia vehiculului),
pentru ca harta sa se orienteze astfel
incat sa urmareasca vehiculul,
-"North direction" (Orientare spreNord), pentru ca harta sa fi e orientata
intotdeauna spre Nord,
-"Perspective view" (Vedere in perspectiva),
pentru afi sarea unei vederi in perspectiva.
Selectati "Map orientation" (Orientarea
hartii) si validati.
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).
ORIENTAREA HARTII
Apăsa
ţi pe NAVpentru afi şarea meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
Denumirile strazilor devin vizibile
pe harta incepand cu scara
100 m.
Page 259 of 340
257
04
1
2
36
4
5
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apăsaţi pe NAVpentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis"(Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate
" (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat Ón momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP "/"Voice synthesis" (Setări/Sinteză vocală).
Page 260 of 340
258
04
3
1
2
NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULINĂ/VOCE FEMININĂ
Apăsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculină) sau "Select femalevoice
" (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porneşte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis
" (Sinteză
vocală) şi validaţi.
Page 261 of 340
259
05 INFORMAŢII TRAFIC
Acces la meniul "INFORMATII TRAFIC"
Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
"""""""acoatoTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif tiţ(ţ)(ţ)(ţ)(ţ)(ţ)(o aţtac) (Informaţii trafi c) (Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)" (Informaţii trafic)" (Informaţii trafic)" (Informaţii trafic)"(I fţii tfi)"(I fţii tfi)"(I fţii tfi)"(I fţii tfi)
sau
Apăsaţi pe "TRAFFIC ".
Page 262 of 340
260
05
1
2
3
4
INFORMAŢII TRAFIC
PARAMETRAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA MESAJELOR TMC
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii relative la trafi c şi condiţiile meteorologice, primite
Page 263 of 340

261
05
2 1
1
2
3
INFORMAŢII TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:
ASCULTARE MESAJE TA
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Apăsa
ţi pe RADIO
pentru afi şarea
meniului.
Selecta
ţi " Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare), apoi validaţi.
Selecta
ţi " Activate/Deactivate TA"(Activare/Dezactivare TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anun
ţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări.
Activarea sau dezactivarea
funcţiei prin apăsarea tasteieste posibilă în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsati pe tastă.
Page 264 of 340
262
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ppppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()(eeo ) (Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)" (Telefon)" (Telefon)" (Telefon)"(T l f )"(T l f )"(T l f )"(T l f )(f)
Apăsaţi pe această tastă.
În"Call list
" (Listă apeluri), selectaţi un număr din listă şivalidaţi cu "OK " pentru a lansa un apel.
Conectarea unui telefon diferit şterge lista ultimelor apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese în curs.
Comunicare telefonicăîn curs.
În banda superioară aafi şajului permanent
Apeluri primite.
Apeluri efectuate.