SPIS TREŚCI
ALFABETYCZNY 325-329
JAZDA 140-170
KONTROLE 171-178
INFORMACJEPRAKTYCZNE 179-213
DANE TECHNICZNE 214-222
AUDIO I TELEMATYKA 223-324
Elektryczny hamulec postojowy...................................140Wspomaganie ruszania na pochyłej drodze ..........................145Wyświetlacz na przedniej szybie.........................................148"Distance alert".............................150Ogranicznik prędkości..................152Regulator prędkości.....................154Manualna skrzynia bieg
W
P
8
WEWNĄTRZ
Elektryczny hamulec postojowy
Automatycznie włącza
hamulec po wy-
łączeniu silnika i automatycznie wyłącza
hamulec w momencie przyspieszenia.
Możliwe jest ręczne włączenie/wyłączenie.
140
Systemy audio i komunikacji
Urządzenia wykorzystują najnowsze
osiągnięcia techniki: WIP Sound kompa-
tybilny z MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth,
WIP Nav lub WIP Com 3D ze składanym
ekranem kolorowym 16/9, system audio
JBL, dodatkowe gniazda.
227
Wyświetlacz na przedniej szybie
Urządzenie wyświetla informacje w polu
widzenia kierowcy: prędkość, regulator/
ogranicznik prędkości oraz "Distance
alert".
148
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa
System pozwala regulować poziom komfortu od-
dzielnie dla kierowcy i pasażera na przednim fotelu.
Automatycznie kontroluje ustawienia w zależności
od zewnętrznych warunków pogodowych.
62 WIP Nav
271
303
WIP Sound
WIP Com 3D
WIP Plug 250,
310
WIP Bluetooth 255,
291,
313
Peugeot
Assistance 223
W
P
10
STANOWISKO KIEROWCY
1.
Blokada kierownicy i stacyjka.
2.
Przyciski przy kierownicy
sterowania systemem audio lub
telematycznym.
3.
Przełączniki wycieraczek /
spryskiwaczy szyb / komputera
pokładowego.
4.
Nawiewy środkowe
regulowane i zamykane.
5.
Wyświetlacz na przedniej szybie.
6.
Ekran wielofunkcyjny.
7.
Poduszka powietrzna pasażera.
8.
Nawiew boczny regulowany i
zamykany.
9.
Schowek przedni -
Gniazdo audio/wideo - Wyłączenie
poduszki powietrznej pasażera.
10.
Konsola środkowa.
11 .
Gniazdo akcesoriów 12 V.
12.
Przyciski ogrzewania / klimatyzacji.
13.
System audio i telematyczny.
14.
Przyciski impulsowe:
- wyświetlacz na przedniej szybie,
- światła awaryjne,
- "Distance alert",
- centralny zamek.
Lepsze wykorzystanie skrzynibiegów
W przypadku manualnej skrzyni bie-
gów, ruszać powoli, nie czekać ze
zmianą biegu na wyższy i jeździć
zmieniając biegi dość wcześnie. Nie-
które samochody wyposażone są we
wskaźnik zmiany biegu, który zaleca
zmianę biegu na wyższy; jeżeli wy-
świetli się w zestawie wskaźników, za-
leca się wykonanie zmiany biegu.
W przypadku automatycznej lub stero-
wanej skrzyni biegów, ustawić dźwig-
nię w położeniu Drive " D
" lub Auto " A
",
w zależności od rodzaju skrzyni i nie
naciskać mocno i nagle pedału przy-
spieszenia.
Zachowanie spokojnegosposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległo-
ści między pojazdami, starać się ha-
mować silnikiem zamiast hamulcem
głównym stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Takie zachowanie
przyczynia się do zmniejszenia zuży-
cia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód
wyposażony jest w przełącznik "Crui-
se" przy kierownicy, włączać regulator
prędkości już od 40 km/h.
Efektywne wykorzystanie wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest
gorąco, przewietrzyć ją opuszczając
szyby i otwierając nawiewy, a dopiero
potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i po-
zostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiają-
ce zmniejszenie temperatury w kabinie
(zasłonić otwierany dach, założyć żalu-
zje...).
Wyłączać klimatyzację, chyba że jej re-
gulacja odbywa się automatycznie, gdy
tylko temperatura osiągnie odpowiedni
poziom.
Wyłączać przełączniki odmrażania i
osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie
fotela.
Nie używać refl ektorów i świateł prze-
ciwmgielnych, gdy warunki drogowe
tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik, przede wszystkim
zimą, tuż przed rozpoczęciem jazdy.
Kabina nagrzewa się szybciej pod-
czas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wi-
deo, konsoli gier) sprzyja zmniejsze-
niu zużycia energii, a więc paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu, od-
łączyć urządzenia przenośne.
EKOJAZDA
2525
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
EK
R
44
EKRAN MONOCHROMATYCZNY A(Z RADIOODTWARZACZEM)Obsługa
W
yświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- źródła audio (radio, CD, ...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału).
Komunikaty ostrzegawcze (np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu do-
czyszczania spalin)) lub informacyjne
(np.: "Boot open" (Bagażnik otwarty)) są
wyświetlane czasowo. Niektóre mogą
być usuwane poprzez naciśnięcie przy-
cisku "ESC"
.
Menu główne
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
, a następ-
nie naciskać przyciski "
" lub "
"
aby przewijać poszczególne menu:
- radio-CD,
- konfi guracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby wybrać
odpowiednie menu. Za pośrednictwem panelu radioodtwa-
rzacza można:
)
nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk "MODE"
aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio, ...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk "OK"
aby za-
twierdzić,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anulo-
wać bieżącą operację.
Radio-CD
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu "Radio-CD", można włączyć
lub wyłączyć funkcje związane z użyt-
kowaniem radioodtwarzacza (śledzenie
stacji RDS, tryb REG), odtwarzacza CD
lub zmieniarki CD (introscan, odtwarza-
nie losowe, powtarzanie CD).
*
Wyłącznie z klimatyzacją. Szczegółowe informacje na
temat aplikacji "Radio-CD"
znajdują się
w rozdziale "Au-
dio i Telematyka".
EK
R
46
EKRAN MONOCHROMATYCZNY
C (Z WIP SOUND)
Menu główne
W
yświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik...),
- źródła audio (radio, CD...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne np.: "Auto
lamps active" (Automatyczne włączanie
świateł aktywne) są wyświetlane czaso-
wo. Mogą być usunięte poprzez naciś-
nięcie przycisku " ESC
".
(Funkcje audio)
Obsługa
Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk " MENU
", aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
", aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk " MODE
", aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
", aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk " OK
", aby za-
twierdzić,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC", aby anu-
lować bieżącą operację.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzyć menu główne
:
- funkcje audio,
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału), personalizacja-konfi guracja,
- personalizacja-konfi guracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący
Bluetooth),
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
przewijać poszczególne menu, a
następnie nacisnąć przycisk " OK
",
aby wybrać odpowiednie menu.
*
Wyłącznie z klimatyzacją. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (RDS,
REG, RadioText) lub CD lub zmieniarką
CD (introscan, odtwarzanie losowe, po-
wtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na
temat aplikacji "Audio fun-
ctions" znajdują się w części
WIP Sound w rozdziale "Au-
dio i Telematyka".
EK
R
48
Konfi guracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Wybór języka
Po wybraniu tego menu można zmienić
język wyświetlania na ekranie (Niemie-
cki, Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski, Por-
tugalski-Brazylijski, Turecki * ). Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać linijkę "Oś
wietlenie towarzy-
szące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
ustawić odpowiednią wartość (15,
30 lub 60 sekund), a następnie przy-
cisk " OK
", aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać " OK
" i zatwierdzić lub wybrać
przycisk " ESC
", aby anulować.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
Menu "Telephone" (Telefon)
Ze względów bezpieczeństwa
konfi guracja ekranów wielo-
funkcyjnych przez kierowcę
powinna odbywać się bezwzględnie
po zatrzymaniu samochodu. Szczegóły dotyczące aplika-
cji "Telephone" znajdują się w
części WIP Sound w rozdziale
"Audio i Telematyka". Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można skon-
fi gurować zestaw głośnomówiący Blu-
etooth (połączenie), przeglądać różne
katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz
przeprowadzić komunikację (odebrać
połączenie, zakończyć połączenie, po-
łączenie oczekujące, tryb sekretny...).
EK
R
49
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrola drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego.
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
W zależności od wyposażenia samo-
chodu, informacje komputera pokła-
dowego pojawiają się na ekranie wie-
lofunkcyjnym lub na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników. Aby na panelu WIP Nav wybrać okre-
śloną aplikację, należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
aby otworzyć odpowiednie menu,
)
przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
EKRAN KOLOROWY 16/9
SKŁADANY (Z WIP NAV)
Przełączniki
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie
"Dostęp do składanego ekranu".
Więcej informacji na temat
aplikacji znajduje się w roz-
dziale "Audio i telematyka".