Page 111 of 340
WYPOSAŻENIE
109
WYPOSAŻENIE BAGAŻNIKA (WERSJA 5 MIEJSCOWA)
1.
Zasłona bagaży
2.
Wieszaki
3.
Gniazdo zasilania osprzętu 12 V
(120 W)
4.
Lampa przenośna
5.
Składana podłoga
6.
Zaczepy mocowania na podłodze
7.
Uchwyt na kubek
8.
Pojemniki lub wzmacniacz audio
9.
Pojemnik pod podłogą
Page 112 of 340
WYPOSAŻENIE
110
1.
Zasłona bagaży
2.
Wieszaki
3.
Gniazdo zasilania osprzętu 12 V
(120 W)
4.
Lampa przenośna
5.
Składana podłoga
6.
Zaczepy mocowania na podłodze
7.
Uchwyt na kubek
8.
Podłokietniki
9.
Pojemniki lub wzmacniacz audio
10.
Klamry pasów w 3 rzędzie
WYPOSAŻENIE BAGAŻNIKA (WERSJA 7 MIEJSCOWA)
Page 210 of 340

INFORMACJE PRAKTYCZNE
208
Pamiętać o odpowiednio dłu-
gim działaniu silnika, aby za-
pewnić prawidłowe naładowa-
nie akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedy-
nie w celu naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemoż-
liwia rozruch silnika (patrz rozdział
"Akumulator").
Jeśli w momencie przechodze-
nia na tryb ekonomiczny prowa-
dzona jest rozmowa przy użyciu
telefonu samochodowego:
- może być ona kontynuowana
przez 5 minut za pomocą zesta-
wu głośnomówiącego WIP Sound
lub WIP Nav,
- może być ona kontynuowana aż
do jej zakończenia za pomocą
WIP Com 3D.
Wyjście z trybu ekonomicznego
Funkcje te zostaną automatycznie ak-
tywowane w chwili ponownego urucho-
mienia pojazdu.
Aby od razu przywrócić działanie funk-
cji, należy uruchomić silnik co najmniej
na 5 minut.
WYMIANA PIÓRA
WYCIERACZKI SZYBY
Demontaż
)
Unieść ramię wycieraczki.
)
Odpiąć i zdjąć pióro wycieraczki.
Montaż
)
Założyć i wpiąć odpowiednie pióro
wycieraczki.
)
Położyć ostrożnie ramię wycieraczki
na szybę.
Przed demontażem pióra
wycieraczki przedniej szyby
)
W ciągu minuty po wyłączeniu za-
płonu przestawić przełącznik wycie-
raczek w taki sposób, aby ustawić
ich pióra na środku przedniej szyby.
Po zamontowaniu pióra
wycieraczki przedniej szyby
)
Włączyć zapłon.
)
Ponownie włączyć przełącznik wy-
cieraczek, aby ustawić je w położe-
niu spoczynkowym.
TRYB ODCIĄŻANIA
System wyłącza nieużywane funkcje,
w zależności od poziomu naładowania
akumulatora.
W pojeździe znajdującym się w ruchu,
niektóre funkcje, takie jak klimatyzacja,
ogrzewanie tylnej szyby mogą być cza-
sowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normal-
nego stanu odbywa się automatycznie,
o ile umożliwia to stan naładowania
akumulatora.
TRYB EKONOMICZNY
System ogranicza czas używania nie-
których funkcji, aby zachować wystar-
czający poziom naładowania akumula-
tora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny mak-
symalny czas 30 minut można używać
takich funkcji jak system audio i telema-
tyki, wycieraczki szyb, światła mijania,
lampki sufi towe.
Czas może być o wiele mniejszy jeżeli
akumulator jest rozładowany.
Przejście w tryb ekonomiczny
Po upływie danego czasu na ekranie
pojawia się komunikat informujący o
włączeniu trybu ekonomicznego i ak-
tywne funkcje zostają przełączone w
tryb czuwania.
Page 230 of 340

228
01WPROWADZENIE
PANEL WIP Com 3D
Dostęp do menu Radio Menu
W
yświetlenie listy stacji w
kolejności alfabetycznej (pasmo
FM) lub częstotliwość (pasmo AM).
Dostęp do Media Menu (CD
audio, Jukebox, Wejście
dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów.
Zmi
ana źródła.
Dostęp do Navigation Menu
i wyświetlenie ostatnich
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej
operacji.
Długie naciśnięcie: powrót
do w
yświetlenia głównego.
Dostęp do Traffi c Menu. Dostęp do Address book Menu.
Dostęp do Menu "
SETUP" (konfi guracja).
Długie naciśnięcie: zasięg GPS.
Ustawienia audio
(balans strona
lewa/prawa, tył/przód, niskie /
wysokie tony, korekta dźwięku...).
Regulacja natężenia dźwięku
(każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji).
Długie naci
śnięcie: reinicjalizacja systemu.
Krótkie naciśnięcie: wyłączenie
dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w dół/górę skali.
W
ybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3.
Czytnik kart SD. Krótkie naciśnięcie: usuwaostatni znak.
Wprowadzenie cyfr lub liter zapomocą klawiatury alfanumerycznej.
W
ybór spośród
10 zaprogramowanych częstotliwości radiowych.
Page 233 of 340

231
02
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMedia Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <
1 - 1000> Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between1 and 1000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phonemenu Enter number
Phone book Dial
Save number
Acce
pt
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOK Addressbook menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 234 of 340
232
02 STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY Sterowanie wycieraczką szyb: wyświetlenie "RADIO" i "MEDIA".Sterowanie oświetleniem: włączenie komendy głosowej poprzez krotki wciśnięcie;
bieżąca wskazówka systemu nawigacji poprzez wciśnięcie i przytrzymanie.
Zmiana źródła dźwięku.
Wykonanie połączenia z książki
telefonicznej.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Zatwierdzenie w
yboru.
Naci
śnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / KARTA SD / JUKEBOX: wybór poprzedniegoutworu.
CD / KARTA SD / JUKEBOX: naciśnięcie i
przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu
Radio: wybór poprzedniej
/następnej
zapamiętanej stacji.
CD audio: wybór poprzedniego/następnego utworu
W prz
ypadku wyświetlenia "MEDIA" naekranie:
CD MP3 / KARTA SD / JUKEB
OX: wyb
Page 235 of 340
233
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNKCJE GŁÓWNE
Więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się w części "Rozkład funkcji ekranów" w tej instrukcji.
Naciskając kolejno przycisk M
ODE można przejść do następujących wyświetleń:
Naciśnięcie na dłużej: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
RADIO / ODTWARZACZE
MUZYCZNE / WIDEO
TELEFON
(jeżeli trwa właśnie rozmowa)
MAPA NA PEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA
(jeżeli trwa prowadzenie)
SETUP :
Dostęp do menu "SETUP": języki *
i funkcje głosowe *
, inicjalizacja komend głosowych (rozdział 09), data i czas *
, wyświetlacz, jednostki i parametry systemu. INFORMACJE DROGOWE
:
dostęp do menu Traffi c Menu: wyświetlanie
bieżących informacji drogowych .
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
MEDIA:
Menu "DVD-Audio"
Menu "DVD-Video".
*
Dostępne w zależności od modelu.
Page 237 of 340

235
03FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
RADIO:RADIO:
In FM mod
eTryb FM1
2
2
TATA Informacje drogowe
RD
SRDS
2Radiotext Radiotekst
2Regional prog.
Tryb regionalny
FULL SCREEN MAP
:MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
Abort guidance / Resume guidance
Zatrzymaj prowadzenie / Wznów prowadzenie1
1
1
1
Add stopover / Set destinationDodaj etap / Ustaw miejsce docelowe
POIs nearby
W pobli
żu
Position info
Informac
je o miejscu
2Guidance options Opcje
3
3
Navigate to Prowadź do
Di
al Wybierz
3
Save positionZapamiętaj pozycję
3
Zoom/Scroll Przesuwanie mapy
Map Settin
gsUstawienia mapy1
1 Zoom/ScrollPrzesuwanie mapy
2
2
2D Map Mapa 2D
2.5D Ma
p Mapa w perspektywie
23D Map Mapa 3D
2 North Up
Kierunek północny
2
Heading Up
Kierunek jazdy
DVD AUDIO
:DŁUGIE NACIŚNIĘCIE:
1
StopStop
2 Group Grupa
3Group 1 .2/n Grupa 1.2/n
TA
Informacje drogowe1
2 Select media
Wybierz źródło dźwięku
2 Play options
Opcje odtwarzania
3Normal order Standard/ Random track Odtwarzanie losowe / Scan Odtwarzanie początków
AMAM
In AM modeTryb AM
TATA
R
efresh AM listOdśwież listę stacji AM
FMFM
2
1
2
2
2