11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
   
Tipo de programa com tema "PTY" 
 
Determinadas estações oferecem a 
possibilidade de ouvir prioritariamente 
um tipo de programa com um tema se-
leccionado a partir de uma lista dispo-
nível: 
  NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, 
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, 
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SO-
CIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, 
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION  M, 
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT. 
   
Emissões de urgência 
"ALARME" 
  Uma emissão de urgência interrompe 
automática e temporariamente a difusão 
da estação FM ou a fonte em audição. 
  A mensagem "ALARM" surge no visor 
e o volume de audição é diferente da 
fonte anterior. 
  Após a emissão de urgência, a men-
sagem desaparece e o volume de 
audição volta ao da fonte anterior à 
interrupção.     
Procurar uma emissão "PTY" 
  Premir o botão "PTY". 
  Rodar o manípulo "TUNE" 
para seleccionar o tipo de 
programa pretendido. 
  Dois segundos depois, o rádio procura 
uma emissão correspondente à sua es-
colha; o tipo de PTY seleccionado fi ca 
intermitente no visor. 
  Uma vez encontrada a estação, o res-
pectivo nome surge no visor. 
  É possível premir os botões "SEEK    
" ou 
"SEEK   
 
" para encontrar outra estação. 
  Se nenhuma estação corres-
pondente ao tipo de programa 
seleccionado for encontrada, 
"AUCUN" surge durante cin-
co segundos no visor e o rádio 
volta à estação anterior.  
   
Memorização de um programa 
"PTY" 
  É possível memorizar até seis progra-
mas PTY. 
  Cada nova memorização substitui a 
anterior.   Para recuperar a regulação de 
memória pré-defi nida, premir o 
botão e soltá-lo em menos de 
dois segundos.  
   
Alteração do idioma de 
apresentação do programa "PTY" 
  Premir durante mais de 
dois segundos o botão 
"TUNE" para aceder ao 
modo de regulação das fun-
ções. 
  De seguida, premir sucessivamente o 
mesmo botão; o modo de regulação 
das funções altera-se segundo a or-
dem que se segue: 
  AF/CT/REG/TP-S/PTY (idiomas)/SCV/
PHONE/OFF. 
  Rodar o manípulo "TUNE" para a es-
querda ou para a direita para seleccio-
nar o idioma (ENGLISH, FRANÇAIS, 
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL, 
ITALIANO).  
    O som é cortado e torna-se depois au-
dível após a memorização. 
  O número do botão e o programa PTY 
associado surgem no visor. 
  Rodar o manípulo "TUNE" 
para regular o programa 
PTY a memorizar. 
  Premir durante mais de 
dois segundos um dos seis 
botões de "1" a "6".  
11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
AUDIO-VÍDEO AUDIO-VÍDEO 
   
O que é o sistema RDS?    
Acompanhamento de estações RDS  
 
Função de informações sobre o trânsito 
 
O rádio verifi ca e selecciona 
automaticamente a melhor fre-
quência para a estação de rádio 
captada (se a estação emitir em vários 
emissores ou frequências). 
  A frequência de uma estação de rádio 
cobre cerca de 50 kms. A passagem 
de uma frequência para outra explica a 
perda da recepção durante um trajecto. 
  Se na região onde o utilizador se en-
contrar a estação ouvida não dispor de 
várias frequências, é possível desacti-
var o acompanhamento automático da 
frequência.  
 
 
Rádio, RDS, AF, REG, TP, PTY 
 
A função Radio Data Système 
(RDS) na banda FM permite: 
   
 
-   ouvir a mesma estação ao atraves-
sar diferentes regiões (desde que 
os emissores da estação cubram a 
zona atravessada), 
   
-   ouvir temporariamente blocos de in-
formações de trânsito, 
   
-   aceder à apresentação do nome da 
estação, etc.  
  A maioria das estações FM utilizam o 
sistema RDS. 
  Estas estações transmitem dados não 
sonoros para além dos respectivos pro-
gramas. 
  Os dados assim difundidos permitem 
aceder a diferentes funções, sendo as 
principais a apresentação do nome da 
estação, a audição temporária de blocos 
de informações de trânsito ou o acom-
panhamento automático da estação. 
  Este sistema permite continuar a ouvir 
a mesma estação graças ao acompa-
nhamento da frequência. No entanto, 
em determinadas condições, o acompa-
nhamento de uma frequência RDS não 
pode ser assegurado em todo o país. 
As estações de rádio não cobrem a to-
talidade do território, facto que explica a 
perda de recepção da estação durante 
um trajecto.  
 
A função Traffic Program (TP) 
permite passar de forma auto-
mática e temporária para uma 
estação FM que difunda informações 
sobre o trânsito. 
  A estação de rádio ou a fonte em audi-
ção no momento é colocada em pausa. 
  Quando a informação sobre o trânsito 
termina, o sistema volta a passar para 
a estação de rádio ou a fonte de rádio 
inicialmente ouvida.  
 
 
O modo regional de acompanhamento 
 
Determinadas estações são or-
ganizadas em rede. 
  As estações emitem, em dife-
rentes regiões, programas diferentes 
ou comuns segundo os momentos. 
  É possível efectuar um acompanhamento: 
 
 
 
-   apenas numa estação regional, 
   
-  
em toda a rede, com a eventualidade 
de ouvir um programa diferente.  
    
Tipos de programas 
  Determinadas estações ofere-
cem a possibilidade de ouvir 
prioritariamente um tipo de pro-
grama com um tema seleccionado entre 
a lista disponível abaixo: 
  NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, 
EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIEN-
CE, VARIED, POP M, ROCK  M, EASY  M, 
LIGHT M, CLASSICS, OTHER  M, WEA-
THER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, 
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEI-
SURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, 
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.