11
AUDIO i TELEMATYKA
Włączenie / Wyłączenie
radioodtwarzacza.
Zmniejszenie / Zwiększenie
natężenia dźwięku.
Wybór źródła CD /
Zmieniarka.
Automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
Wybór poprzedniego
utworu.
Wybór ustawień trybu radia
(BASS, TREBLE,…)
R ęczne wyszukiwanie
stacji w dół i w
górę skali / PTY .
T ryb ustawień funkcji
(AF, REG, TP, SCV, ...) .
W ybór poprzedniego
następnego folderu MP3.
Wyjmowanie jednej
lub kilku płyt CD.
Kieszeń CD.
Wkładanie jednej lub
kilku płyt.
SYSTEM AUDIO-CD SYSTEM AUDIO-CD
Wybór źródła radio
.
W ybór zakresu fal
(FM, MW, LW)
.
A utomatyczne
zapamiętanie stacji
(autostore) .
Automatyczne wyszukiwanie
stacji w górę skali.
Wybór następnego utworu.
11
AUDIO i TELEMATYKA
Przewijanie informacji
strona po stronie.
Wyświetlanie informacji
CD-Text / MP3 / Tag ID3.
Powtarzanie (utworu, folderu
MP3 / płyty).
Zapamiętanie ręczne i
przywoływanie stacji
radiowych / PTY (od 12 do 17).
Losowe odtwarzanie
(utworów / folderu MP3 / płyty).
Wyświetlacz
wielofunkcyjny.
Szybkie przewijanie do tyłu.
Szybkie przewijanie
do przodu.
Automatycznie wyszukiwanie
informacji drogowych TP.
Włączenie / Wyłączenie PTY.
Odtwarzanie początków
utworów (folder MP3 / płyta).
Wybór poprzedniej płyty.
Wybór następnej płyty.
11
AUDIO i TELEMATYKA
PRZYCISKI PRZY KIEROWNICY PRZYCISKI PRZY KIEROWNI
1.
Włączenie / Wyłączenie i wybór
źródła dźwięku radio lub CD
2.
Zmniejszenie natężenia dźwięku
3.
Zwiększenie natężenia dźwięku
4.
Wyszukiwanie stacji radiowej
w górę skali / Nastepny utwór /
Szybkie przesuwanie do przodu
5.
Wyszukiwanie stacji radiowej
w dół skali / Poprzedni utwór /
Szybkie przesuwanie do tyłu
Przyciski przy kierownicy mogą być
używane tylko, jeżeli stacyjka znajduje
się w położeniu "ON" lub "ACC".
Włączenie
Nacisnąć na ponad dwie sekundy przy-
cisk 1
.
Uruchamia się źródło dźwi
ęku, które
działało przed wyłączeniem.
Wybór źródła
Nacisnąć przycisk 1
.
Zmiana źródła dźwięku odbywa się w
następującej kolejności: FM1 / FM2 /
FM3 / MW / LW / CD / FM1...
Wyszukiwanie stacji radiowych
Nacisnąć przycisk 4
lub 5
, aby wyszu-
kać stację radiową w górę lub w dół
skali.
W trakcie odtwarzania utworu
nacisnąć przycisk 5
, aby powró-
cić do początku tego utworu.
Regulacja natężenia dźwięku
Wcisnąć i przytrzymać przycisk 2
lub 3
,
aby zmniejszyć lub zwię
kszyć natęże-
nie dźwięku.
Wyłączenie
Nacisnąć na ponad dwie sekundy przy-
cisk 1.
Wyszukiwanie na płycie CD
Nacisnąć przycisk 4
lub 5
, aby wybrać
następny lub poprzedni utwór na płycie
CD.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk 4
lub 5
,
aby szybko przesuwać do tyłu lub do
przodu bieżący utwór na płycie CD.
11
AUDIO i TELEMATYKA
PODSTAWOWE FUNKCJE
Włączenie
Nacisnąć przycisk "PWR".
Włącza się źródło dźwięku,
które było aktywne przed
wyłączeniem.
Funkcje audio mogą być używane, je-
żeli klucz w stacyjce znajduje się w po-
łożeniu "ON" lub "ACC".
Regulacja natężenia dźwięku
Obracać pokrętłem "VOL" w
lewo, aby zmniejszyć natę-
żenie dźwięku lub w prawo,
aby zwiększyć natężenie
dźwięku.
Wyłączenie
Nacisnąć ponownie przycisk "PWR".
Regulacja audio
Naciskać na przycisk
"SOUND"; tryby audio wy-
świetlają się w następującej
kolejności:
SUB PUNCH / TYPE /
FIELD / BASS / MID / TREB-
LE / FADER / BALANCE /
OFF.
Tryb szybkiego dostępu
Aby szybko przejść do osobistych funk-
cji dźwięku nacisnąć i przytrzymać ten
przycisk, a następnie obrócić go, aby
ustawić własne opcje dźwięku.
Zwolnić przycisk, aby zapamiętać usta-
wienia.
Tryb "Hold"
Jeżeli ten przycisk zostanie wciśnięty na
ponad 2 sekundy podczas regulacji au-
dio, system przejdzie w tryb "Hold". Wy-
brany tryb audio zostanie zapamiętany
dopóki nie zostanie ponownie wciśnięty
ten przycisk na ponad 2 sekundy.
Wybór barwy dźwięku "TYPE"
Obracać pokrętłem "SOU-
ND"; barwy dźwięku zmie-
niają się w następującej
kolejności:
CLASSIC / JAZZ / POP /
ROCK / HIP-HOP.
Po wybraniu barwy dźwięku nacisnąć
przycisk "SOUND" dla zatwierdzenia.
"CLASSIC" : system dostraja akustykę,
aby otrzymać doskonałe wyrównanie
dźwięku w muzyce klasycznej.
"JAZZ" : system dostraja akustykę, aby
otrzymać dźwięk otoczenia ze szczegól-
nym dopasowaniem tonów niskich, śred-
nich i wysokich do muzyki jazzowej.
"POP" : system dostraja akustykę, aby
otrzymać wyrazistość głosu oraz usta-
wia tony niskie i wysokie dla muzyki
pop.
"ROCK" : system dostraja akustykę,
aby otrzymać dźwięk dopasowany do
rytmu, akcentując tony średnie w mu-
zyce rockowej.
"HIP-HOP" : system dostraja akustykę,
aby otrzymać ostry d
źwięk i zaakcento-
wać niskie tony w muzyce hip-hop.
Podczas modyfi kacji "TYPE"
dźwięk zostaje na chwilę prze-
rwany. Tryb regulacji audio zostaje
wyłączony, gdy włączone jest
radio, płyta CD lub po 10 sekun-
dach bezczynności.
11
AUDIO i TELEMATYKA
Wybór efektu surround "FIELD"
Przekręcić pokrętłem "SOUND";
efekty surround zostają wyświet-
lane w następującej kolejności:
NORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
"NORMAL" : efekt, w którym głos do-
biega z przodu a instrumenty otaczają
słuchającego.
"STAGE" : efekt, w którym głos i dźwięk
znajduje się tuż przed słuchającym, jak
na scenie.
"LIVE" : efekt przypominający słucha-
nie koncertu na żywo, gdzie dźwięk do-
chodzi ze wszystkich stron.
"HALL": efekt przypominający salę kon-
certową, w której powstaje echo.
Regulacja tonów niskich "BASS"
Obracać pokrętłem "SOUND", aby ustawić odpowiedni po-
ziom niskich tonów.
Regulacja tonów średnich "MID"
Obracać pokrętłem "SOUND", aby
ustawić odpowiedni poziom średnich
tonów.
Regulacja tonów wysokich
"TREBLE"
Obracać pokrętłem "SOUND", aby
ustawić odpowiedni poziom wysokich
tonów.
Regulacja rozprowadzenia
dźwięku przód/tył "FADER"
Obracać pokrętłem "SOUND", aby zmie-
nić balans dźwięku z przodu i z tyłu.
Regulacja rozprowadzania dźwięku
prawa/lewa strona "BALANCE"
Obracać pokrętłem "SOUND", aby
zmienić balans dźwięku z prawej i z le-
wej strony.
Podczas modyfi kacji "FIELD"
dźwięk zostaje na chwilę prze-
rwany. Ustawienie wartości "0" sygnali-
zowane jest dźwiękiem.
Automatyczna kontrola
głośności "SCV"
Funkcja automatycznie dostosowuje
parametry "VOLUME", "BASS", "MID",
i "TREBLE" do prędkości pojazdu.
Wcisnąć na ponad dwie se-
kundy przycisk "SOUND",
aby otworzyć tryb regulacji
funkcji.
Następnie naciskać ten
sam przycisk; tryb regulacji funkcji wy-
świetla się w następującej kolejności:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (języki) /
SCV / PHONE / OFF.
Obrócić pokrętłem "SOUND" w lewo,
aby wyłączyć funkcję lub w prawo, aby
włączyć funkcję. Podczas modyfi kacji "SUB
PUNCH" dźwięk zostaje na
chwilę przerwany.
Regulacja natężenia dźwięku głośnika
niskotonowego "SUB PUNCH"
Obracać pokrętłem "SOUND", aby
ustawić natężenie dźwięku w głośniku
niskototonowym.
Regulację "SUB PUNCH" posiadają
pojazdy wyposażone w system "Pre-
mium Sound".
Po wybraniu efektu nacisnąć przycisk
"SOUND" dla zatwierdzenia.
11
AUDIO i TELEMATYKA
RADIO
Wybór radia jako źródła dźwięku
Nacisnąć przycisk "PWR"
lub przycisk "AM/FM", aby
włączyć radio.
Odłączenie zacisków na akumu-
latorze usuwa zapamiętane sta-
cje radiowe.
Wybór zakresu fal
Naciskać przycisk "AM/FM",
aby wybrać zakres fal; za-
kres zmienia się w następu-
jącej kolejności: FM1 / FM2 /
FM3 / MW / LW / FM1...
Automatyczne wyszukiwanie
stacji
Nacisnąć przycisk "SEEK
" lub "SEEK
", aby roz-
począć przeszukiwanie czę-
stotliwości w dół skali lub w
górę skali.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Przekręcić pokrętłem "TUNE"
w lewo, aby przeszukać czę-
stotliwości w dół skali lub w
prawo, aby przeszukać czę-
stotliwości w górę skali.
Ręczne zapamiętywanie stacji
Nacisnąć jeden z sześciu przycisków
od "1" do "6" i przytrzymać wciśnięty do
momentu usłyszenia sygnału dźwięko-
wego.
Odbiór zanika, a po zapamiętaniu włą-
cza się ponownie.
Na wyświetlaczu pojawia się numer
przycisku oraz częstotliwość radiowa.
Automatyczne zapamiętywanie
stacji
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk "AM/
FM".
Przywoływanie zapamiętanych
stacji
Nacisnąć jeden z przycisków od "1" do
"6". Stacja dostępna w danym zakresie
fal wyświetla się na wyświetlaczu.
Wyszukiwanie zaczyna się automa-
tycznie i zatrzymuje, gdy zostanie od-
naleziona pierwsza stacja. Sześć najsilniej nadawanych stacji zo-
stanie zapamiętanych i ułożonych od
najsłabszej do najsilniejszej pod sześ-
cioma kolejnymi przyciskami. W każdym zakresie fal można zapa-
miętać do 6 stacji radiowych.
Każda nowa zapamiętana stacja kasu-
je poprzednią. Automatyczne zapamiętywanie stacji
odbywa się wyłącznie w zakresie fal
FM3, MW i LW.
Każda nowa zapamiętana stacja kasu-
je poprzednią.
Zapamiętywanie może być uruchomio-
ne automatycznie bez względu na wy-
brany zakres fal.
Aby włączyć zapamiętaną
wcześ
niej pamięć wystarczy
nacisnąć przycisk i zwolnić go
przed upływem dwóch sekund.
11
AUDIO i TELEMATYKA
SYSTEM "RDS"SYSTEM "RDS"
Zmiana częstotliwości "AF"
Radio automatycznie sprawdza i wy-
biera najlepszą częstotliwość radiową
(jeżeli stacja nadaje z kilku nadajników
lub na kilku częstotliwościach).
Częstotliwość stacji radiowej obejmuje
około 50 km. Zmiana częstotliwości po-
woduje chwilową utratę odbioru stacji.
Jeżeli na danym obszarze stacja nie
nadaje na kilku częstotliwościach, moż-
na wyłączyć śledzenie zmiany często-
tliwości.
Informacje drogowe "TP"
Funkcja "Traffic Program" (TP) umożli-
wia automatyczne chwilowe przełącze-
nie się na stację radiową FM nadającą
informacje drogowe.
Stacja radiowa lub źródło dźwięku zo-
stają na ten czas wyłączone.
Po zakończeniu nadawania informacji
drogowych system powraca do słu-
chanej stacji lub źródła dźwięku.
Tryb śledzenia regionalnego
"REG"
Niektóre stacje zorganizowane są w
sieci.
W poszczególnych regionach nadają
różne lub takie same programy o okre-
ślonych porach dnia.
Można wybrać śledzenie:
- tylko stacji regionalnej,
- stacji ogólnej z możliwością słucha-
nia różnego programu.
Funkcje "AF", "REG" i "TP"
mogą być wyłączane lub
włączane w trybie regulacji
funkcji po naciśnięciu przy-
cisku "TUNE". Nacisnąć przycisk "TP".
Na wyświetlaczu pojawia
się "TP". Jeżeli stacja ob-
sługuje tę funkcję pojawia
się również "RDS".
Jeżeli radio wykryje sygnał informacji
drogowych na wyświetlaczu pojawi się
"TRAF INF" i częstotliwość stacji, a
nastę
pnie nazwa stacji.
Natężenie dźwięku jest inne niż po-
przedniego źródła dźwięku.
Po zakończeniu informacji drogowych
natężenie dźwięku powraca do pozio-
mu poprzedniego źródła dźwięku.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi
się "TP" radio zatrzymuje się
jedynie na stacjach RDS nada-
jących informacje drogowe. W czasie długiej podróży, gdy
zapamiętana stacja nadaje słaby
sygnał, radio wyszukuje najpierw
inną częstotliwość danej stacji
(AF). W razie niepowodzenia
wyszukuje częstotliwości progra-
mu regionalnego (REG). Jeżeli i
to jest niemożliwe radio powraca
do zapamiętanej stacji. Funkcja "Radio Data System" (RDS) na
falach FM umożliwia:
- wyświetlanie informacji, takich jak
nazwa stacji, ...
- słuchanie tej samej stacji podczas
przemierzania różnych regionów,
- słuchanie nadawanych okresowo
informacji drogowych.
Większość stacji radiowych na falach
FM stosuje system RDS. Oprócz włas-
nego programu stacje nadają dane
niedźwiękowe.
Nadawane w ten sposób dane umoż-
liwiają dostęp do różnych funkcji, ta-
kich jak nazwa stacji, automatyczne
śledzenie stacji lub słuchanie nadawa-
nych okresowo informacji drogowych.
System umożliwia słuchanie tej samej
stacji dzięki wyszukiwaniu innych czę-
stotliwości radiowych. W pewnych wa-
runkach śledzenie częstotliwości RDS
nie może gwarantować odbioru na
całym terytorium państwa. Stacje ra-
diowe nie obejmują swoim zasięgiem
całego obszaru, dlatego w pewnych
miejscach słuchanie tej samej stacji
jest niemożliwe.
11
AUDIO i TELEMATYKA
Typ programu tematycznego
"PTY"
Niektóre stacje umożliwiają słuchanie
jednego typu programu o tematyce
wybranej z listy poniżej:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSIC, OTHER M, WEAT-
HER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISU-
RE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OL-
DIES, FOLK M, DOCUMENT.
Komunikat alarmowy "ALARM"
Komunikat alarmowy automatycznie
tymczasowo przerywa nadawanie sta-
cji FM lub innego źródła dźwięku.
Na wyświetlaczu wyświetla się komu-
nikat "ALARM", natężenie dźwięku jest
inne niż poprzedniego źródła dźwięku.
Po komunikacie alarmowym komuni-
kat znika i natężenie dźwięku powra-
ca do poziomu poprzedniego źródła
dźwięku.
Wyszukiwanie programu "PTY"
Nacisnąć przycisk "PTY".
Obrócić pokrętłem "TUNE",
aby wybrać żądany typ pro-
gramu.
Po dwóch sekundach radio wyszukuje
program zgodny z wyborem; wybrany
typ programu miga na wyświetlaczu.
Po odnalezieniu stacji jej nazwa poja-
wia się na wyświetlaczu.
Aby znaleźć inną stację należy nacis-
nąć "SEEK
" lub "SEEK
".
Jeżeli żadna stacja nie odpowia-
da wybranemu typowi programu
na wyświetlaczu pojawi się na
pięć sekund "NONE" (BRAK),
a radio powróci do poprzedniej
stacji.
Zapamiętanie programu "PTY"
Można zapamiętać do sześciu progra-
mów PTY.
Każde nowe zapamiętanie zastępuje
poprzednie. Aby wywołać ustawienie pamię-
ci nacisnąć przycisk.
Zmiana języka wyświetlania
programu "PTY"
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk
"TUNE", aby przejść do try-
bu ustawień funkcji.
Następnie naciskać ten sam przycisk,
tryb ustawień funkcji zmienia się w na-
stępującej kolejności:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (język) /
SCV / PHONE / OFF.
Przekręcić
pokrętłem "TUNE" w lewo
lub w prawo, aby wybrać język (AN-
GIELSKI, FRANCUSKI, NIEMIECKI,
SZWEDZKI, HISZPAŃSKI, WŁOSKI).
Dźwięk wyłącza się, a po zapisaniu sta-
cji włącza się ponownie.
Na wyświetlaczu pojawia się numer
przycisku oraz program PTY.
Obrócić pokrętłem "TUNE",
aby ustawić program PTY
do zapamiętania.
Nacisnąć na ponad
dwie sekundy jeden z przy-
cisków od "1" do "6".