1
FUNKTIONSKONTROL
SORT-HVID SKÆRMHVID SKÆRM
Den kan vise følgende informationer:
- klokkeslæt,
- bilradioens visninger (se kapitlet
"Lydudstyr og telematik").
Indstilling af klokkeslæt
Digitaluret kan indstilles automatisk el-
ler manuelt .
Valg af betjening
Vælg den automatiske eller manuelle
betjening på følgende måde:
)
Tryk på knappen A "PWR" for at
tænde radioen.
)
Få adgang til betjeningsmåden ved
at trykke på knappen B "TUNE" i
cirka 2 sekunder.
)
Tryk på knappen B "TUNE" nogle
gange for at rulle igennem de for-
skellige menuer og vælg CT menu-
en (klokkeslæt).
Menuerne står i følgende ræk-
kefølge: AF / CT / REG / TP-S /
Sprog PTY / SCV / PHONE /
Betjeningsmåde for funktionerne
OFF.
Automatisk betjening
Med denne betjening indstilles lokalti-
den automatisk ud fra signalet fra RDS
stationerne.
Symbolet "CT" vises på skærmen.
Manuel betjening
Med denne betjening indstilles klokke-
slættet manuelt ved hjælp af radioens
knapper.
Den kan også anvendes, hvis
"Automatisk betjening" viser et forkert
klokkeslæt, når de lokale RDS stationer
udsender fra en anden tidszone.
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Valg af surround effekt "FIELD"
Drej "SOUND" knappen og
surround effekten skifter i
følgende rækkefølge:
NORMAL / STAGE / LIVE /
HALL.
"NORMAL": skaber en lyd, hvor stem-
men høres foran og instrumenterne hø-
res rundt om den, der lytter.
"STAGE": skaber en lyd, hvor stemmen
høres lige foran den, der lytter, som på
en scene.
"LIVE": skaber en lyd magen til live
koncerter, hvor lyden kommer fra alle
retninger.
"HALL": skaber en lyd magen til den i
en koncertsal med genlyd.
Indstilling af "BASS"
Drej drejeknappen "SOUND"
for at indstille den ønskede
værdi for bass.
Indstilling af mellem toneleje
"MID"
Drej drejeknappen "SOUND" for at ind-
stille den ønskede værdi for mellem to-
neleje.
Indstilling af diskant "TREBLE"
Drej drejeknappen "SOUND" for at ind-
stille den ønskede værdi for diskant.
Indstilling af lydfordelingen
for/bag "FADER"
Drej drejeknappen "SOUND" for at ind-
stille fordelingen af højttalernes volu-
men for og bag.
Indstilling af lydfordelingen
højre/venstre "BALANCE"
Drej drejeknappen "SOUND" for at ind-
stille fordelingen af højre og venstre
højttalers volumen.
Når "FIELD" ændres afbrydes
lyden kortvarigt. Der udsendes et lydsignal ved
indstilling på værdien "0".
Automatisk volumenkontrol
"SCV"
Med den automatiske volumenkontrol
indstilles parametrene "VOLUMEN",
"BASS", "MID" og "TREBLE" afhængigt
af bilens hastighed.
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "SOUND" for at
få adgang til funktionernes
indstillingsmode.
Tryk herefter på denne
knap og funktionernes ind-
stillingsmode skifter i følgende række-
følge:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (sprog) /
SCV / PHONE / OFF.
Drej drejeknappen "SOUND" henholds-
vis til venstre for at deaktivere funktio-
nen eller til højre for at aktivere den. Når "SUB PUNCH" ændres af-
brydes lyden kortvarigt.
Indstilling af volumen for bass-
enheden "SUB PUNCH"
Drej drejeknappen "SOUND" for at ind-
stille bass-enhedens volumen.
Det er kun i biler med systemet "Premi-
um Sound", at man kan indstille "SUB
PUNCH".
Tryk på knappen "SOUND" for at god-
kende den valgte surround effekt.
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Programtype med tema "PTY"
Visse stationer giver mulighed for pri-
mært at høre en programtype med
tema, som er valgt ud fra nedenståen-
de liste:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY
M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRA-
VEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCU-
MENT.
Nødstilfælde "ALARM"
En advarsel afbryder automatisk og
kortvarigt FM stationen eller den lyd-
kilde, som høres.
Meddelelsen "ALARM" vises på dis-
playet og lydvolumen er forskellig fra
den forrige lydkilde.
Når advarslen er slut, forsvinder med-
delelsen og volumen ændres tilbage til,
hvad den var for den forrige lydkilde,
som blev afbrudt.
Søgning efter "PTY"
Tryk på knappen "PTY".
Drej drejeknappen "TUNE"
for at vælge den ønskede
programtype.
To sekunder efter sender radioen en ud-
sendelse, som svarer til dit valg, og den
valgte PTY type blinker på displayet.
Når stationen er fundet, vises dens
navn på displayet.
Du kan trykke på knapperne "SEEK
"
eller "SEEK
" for at fi nde en anden
station.
Hvis der ikke kan fi ndes en stati-
on, som svarer til din valgte pro-
gramtype, vises "NONE" (Ingen)
i fem sekunder på displayet og
radioen vender tilbage til den
forrige station.
Lagring af et "PTY" program
Du kan lagre op til 6 PTY programmer.
Hver ny lagring erstatter den forrige. Tryk på knappen og slip den in-
den to sekunder for at anvende
den forprogrammerede indstil-
ling for hukommelsen.
Ændring af sprog for visning af
"PTY" program
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "TUNE" for at
se menuen for indstilling af
funktionerne.
Tryk herefter nogle gange på samme
knap, og menuen for indstilling af funk-
tioner skifter i følgende rækkefølge:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (sprog) /
SCV / PHONE / OFF.
Drej drejeknappen "TUNE" mod ven-
stre eller højre for at vælge sprog
(ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
SVENSK, ESPAGNOL, ITALIAONO).
Lyden afbrydes, men vender tilbage,
når lagringen er foretaget.
Knappens nummer og det tilhørende
PTY program vises på displayet.
Drej drejeknappen "TUNE"
for at indstille det PTY pro-
gram, som skal lagres.
Tryk i mere end to sekunder
på en af de seks knapper
"1" til "6".
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
CD-AFSAFSPILLER
Den kan afspille lyd-cd'er (CD-DA, CD-
Text, CD-R/RW) eller CD MP3.
Hvis der allerede sidder en
CD i, trykkes der på knap-
pen "CD".
"CD", nummeret og afspil-
ningstiden vises på displayet.
Menu for indstilling af
funktioner
Med denne menu kan man aktivere el-
ler deaktivere nedennævnte funktioner.
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "TUNE" for at
se menuen for indstilling af
funktioner.
Tryk herefter nogle gange
på samme knap, og me-
nuen for indstilling af funktioner skifter
i følgende rækkefølge:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (sprog) /
SCV / PHONE / OFF.
Drej drejeknappen "TUNE" henholdsvis
mod venstre for at deaktivere funktio-
nen ("OFF") eller mod højre for at akti-
vere ("ON").
Funktionen "PHONE" (Telefon)
fungerer ikke i dette øjeblik.
Menuen for indstilling af funk-
tioner deaktiveres efter cirka
10 sekunder, hvis der ikke fore-
tages noget.
Valg af CD som lydkilde
Afspilningen af en CD starter auto-
matisk, når den sættes i med forsiden
opad.
Eject af en CD
Tryk på denne knap for at
tage CD'en ud af afspilleren.
Systemet skifter automatisk
til radio.
Hurtig spoling
Hold knappen "
" eller "
"
inde for at spole hurtigt frem
eller tilbage.
Afspilningen starter, når knappen er
sluppet.
Valg af et nummer
Tryk på knappen "
" eller
"
" for at vælge henholdvis
det forrige eller næste num-
mer.
Gentagelse af et nummer
Tryk på knappen "RPT" for
at afspille nummeret igen.
"RPT" vises på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Afspilning af en CD i vilkårlig
rækkefølge
Tryk på knappen "RDM"
for at starte afspilningen af
numre på CD'en i vilkårlig
rækkefølge. "RDM" vises
på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
funktionen. Indsæt kun runde CD'er.
CD'er på 8 cm skal indsættes
midt i afspillerens boks.
Hvis der trykkes en gang for
eject af CD'en, men den ikke
tages ud inden for 15 sekunder,
køres den ind i afspilleren igen.
CD
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
AUDIO-VIDEO AUDIO-VIDEO
Hvad er RDS systemet?
Opfølgning på RDS-stationer
Tr afi kmeldinger
Din radio kontrollerer og vælger
automatisk den bedste frekvens
for den lokale radiostation (hvis
stationen sender på fl ere sendere eller
frekvenser).
Radiostationens frekvens dækker cir-
ka 50 km. Signalet kan falde ud under
kørslen, når der skiftes fra en frekvens
til en anden.
Du kan deaktivere den automatiske fre-
kvensopfølgning, hvis den lokalstation,
som du lytter til, ikke har fl ere frekvenser.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
Med funktionen Radio Data Sy-
stem (RDS) på FM bånd kan
man:
- lytte til samme station, selvom du
kører gennem forskellige regioner
(på betingelse af at senderne for
denne station dækker det område,
man kører igennem),
- midlertidigt lytte til trafi kmeldinger,
- få vist navnet på stationen, etc...
De fl este FM stationer bruger RDS sy-
stemet.
Disse stationer videresender ikke-lyd-
data udover deres programmer.
Ved hjælp af de udsendte data kan man
få adgang til diverse funktioner, primært
visning af stationens navn, høre trafi k-
meldinger eller automatisk opfølgning
på stationen.
Med RDS kan man blive ved med at lyt-
te til den samme radiostation ved hjælp
af frekvensopfølgningen. Denne op-
følgning på RDS-stationen er dog ikke
altid aktiv i hele landet, hvis radiostatio-
nerne ikke dækker hele landet. Derfor
kan signalet falde ud under kørsel. Med funktionen Traffic Program
(TP) kan man automatisk og
kortvarigt skifte til en FM station,
som udsender trafi kmeldinger.
Radiostationen eller den igangværende
lydkilde sættes på pause.
Når trafi kmeldingen er slut, skifter sy-
stemet tilbage til radiostationen eller
den lydkilde, der var igang.
Regional opfølgning
Visse stationer er netværksor-
ganiseret.
De sender forskellige eller sam-
me programmer i forskellige regioner
ud fra tidspunkt.
Du kan lave en opfølgning:
- kun på en regional station
- på hele netværket med mulighed for
at høre et andet program.
Programtyper
Visse stationer giver mulighed
for at høre en programtype med
et tema, som er valgt ud fra ne-
denstående liste:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK
M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK
M, DOCUMENT.
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Kommandoer til kodning
1 # 790 (# = kryds)
2 * 671 (* = stjerne)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5 015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (ring) 293 - 5 804
19 Call (ring)* 350
20 Call (ring) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (tryk) 639 - 1 542
22 Dial (tryk) # 780
23 Dial (tryk) (987) 654 - 3 210
24 1058# 3 794# Send
25 27643# 4 321# Send
26 Cancel (annuller)
27 Continue (fortsæt)
28 Emergency (nødopkald)
29 Erase All (slet alt)
30 Help (hjælp) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Hjem,
Arbejde, Mobil, Personsøger)
32 List Names (Navneliste)
33 No (Nej)
34 Phonebook: Delete (Telefonbog:
Slet)
35 Phonebook: New Entry
(Telefonbog: Ny indtastning)
36 Previous (Forrige)
37 Phonebook: Erase All
(Telefonbog: Slet alt)
38 Redial (Tryk igen)
39 Retrain (Træn igen)
40 Setup Confi rmation Prompts
(Konfi gurer bekræftelser)
41
Setup Language (Konfi gurer sprog)
42 Setup Pairing Options
(Konfi gurationsmuligheder)
43 Pair A Phone (Tilslut en telefon)
44 Transfer Call (Viderestil opkald)
45 Yes (Ja)
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Tilslut din Bluetooth® telefon
Systemet kan registrere op til 7 mobil-
telefoner, som er kompatible med Blue-
tooth®.
Den telefon, som har højeste prioritet,
tilsluttes automatisk.
Bilen skal være parkeret et sikkert sted
og med håndbremsen trukket.
1 - Tryk på knappen TALE.
7 - Sig et tal på 4 cifre, som vil
blive gemt som kode for til-
slutningen. 12 - Efter lydsignalet tildeles te-
lefonen et navn efter eget
valg.
13 - Systemet viser "Assign a priority for
this phone between 1 and 7 where
1 is the phone used most often" (Pri-
oriter denne telefon mellem 1 og 7,
hvor 1 er den mest brugte telefon).
Hvis systemet ikke registrerer
mobiltelefonen, som er kompa-
tibel med Bluetooth®, standses
tilslutningen og et lydsignal hø-
res.
Hvis du vælger et prioritetsni-
veau, som en anden telefon
allerede har fået, spørger syste-
met dig, om du ønsker at erstat-
te dette prioritetsniveau. Husk denne tilslutningskode,
som skal indtastes i telefonen
under en af de næste faser af til-
slutningsproceduren.
9 - Systemet viser "Start pairing proce-
dure on phone. See phone's manual
for instructions" (Start tilslutningen
af telefonen. Se i telefonens brugs-
anvisning).
2 - Sig "Setup" (Konfi gurer).
3 - Sig "Pairing Options" (Tilslut-
ningsmuligheder).
5 - Sig "Pair A Phone" (Tilslut en
telefon). 8 - Systemet bekræfter om koden
er godkendt, svar "Yes" (Ja).
Sig "No" (Nej) for at vende til-
bage til fase 7.
10 - Se i brugsanvisningen
for din mobiltelefon og
indtast tilslutningskoden i
telefonen, som blev gemt
under fase 7. 14 - Sig et tal mellem 1 og 7 for at
prioritere mobiltelefonen.
15 - Systemet viser og bekræfter
prioritet.
16 - Svar
bage til fase 13.
17 - Systemet viser "Pairing Complete"
(Tilslutning er slut) og udsender
herefter et lydsignal og deaktivere
stemmegenkendelsen. 4 - Systemet viser "Do you want to Pair
a phone, delete a phone or list paired
phones?" (Vil du tilslutte en telefon,
slette en telefon eller se listen over
tilsluttede telefoner?).
6 - Systemet viser "Please say a 4-digit
pairing code" (Sig en 4-cifret tilslut-
ningskode). Systemet blokeres i tilfælde af
fejlkode. Slet koden ved at:
- sikre dig, at telefonens stem-
mestyring ikke er aktiveret,
- trykke på knappen END
CALL (læg på) i 2 sekunder,
3 gange efter hinanden med
tilsluttet tænding og aktiveret
lydanlæg.
11 - Når en mobiltelefon, som er kompa-
tibel med Bluetooth®, er registreret,
viser systemet "Please say the name
of the phone after the beep" (Sig nav-
net på telefonen efter bip-lyden).
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Når systemet afventer en kommando til stemmestyring, sig "Help" for at få listen over kommandoer, som bruges i
den pågældende situation.
Kommandoer til stemmestyring (1/2)
Tryk på denne knap for at starte stemmegenkendelsen.
Setup (Konfi gurer)
Phonebook (Telefonbog)
Dial (Tryk)
Call (Ring)
Redial (Tryk igen)
Emergency (Nødopkald)
Pairing Options (Tilslutningsmuligheder)
Pair A Phone (Tilslut en telefon)
Delete A Phone (Slet en telefon)
List Paired Phones (Liste over
tilsluttede telefoner)
Select Phone (Vælg telefon)
Previous (Forrige) Transfer Call (Viderestil opkald)
Add Location (Tilføj lokation)
Confi rmation Prompts (Bekræftelse)
Language (Sprog)
New Entry (Ny indtastning)
Delete (Slet)
Edit (Rediger)
Call This Number (Ring til dette nummer)
Edit Another Entry (Rediger en
anden indtastning)
Try again (Prøv igen)
Erase All (Slet alt)
List Names (Navneliste) Home (Hjem)
Work (Arbejde)
Mobile (Mobil)
Pager (Personsøger)
Help (Hjælp)
Continue (Fortsæt)
All (Alt)
Cancel (Annuller)
Mute (Dæmp lyden)
Mute Off (Afbryd dæmpet lyd)
Yes (Ja)
No (Nej)