Page 3 of 236

VÍTEJTE
Vysvětlivky
Upozornění:
tento symbol označuje upozornění,která musíte bezpodmínečněrespektovat z důvodu zachování Vaší bezpečnosti, bezpečnosti ostatníchúčastníků silničního provozu a prozabránění poškození vozidla.
Informace:
tento symbol slouží jako upozornění na doplňkové informace pro lepší využitífunkcí vozidla.
Ochrana životního
prostředí:
tento symbol doprovází doporučenítýkající se ochrany životního prostředí.
Odkaz na stranu:
tento symbol odkazuje na stranu
obsahující podrobný popis funkce.
Děku
jeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem PEUGEOTU 301.
Ta t o příručka pro uživatele má za cíl umožnit
Vám plně a za všech provozních podmínek
využívat veškeré funkce vozidla.
Na prvn
ích stranách naleznete podrobný
obsah, po kterém následuje kapitola pro rychlé seznámení s vozidlem.
Dále jsou v příručce uvedeny všechny podrobnosti o Vašem vozidle a jeho komfortní
a bezpečnostní výbavě, stejně jako praktické
informace, abyste mohli lépe ocenit kvality
vozidla a plně je využívat.
Vaše vozidlo má
jen část ze zde popisované
výbavy, a to v závislosti na úrovni vybavení,
verzi a charakteristikách, které jsou specificképro zemi prodeje.
Page 28 of 236

26
Kontrola funkcí
Kontrolky dezaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na obrazovce.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Systém airbagu spolujezdcerozsvícená. Ovladač v odkládací schránce je vpoloze „OFF“ .
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný.
V tomto případě můžete použít
dětskou sedačku „zád
y ke směrujízdy“. Pro aktivování čelního airba
gu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON“ .
V tomto případě nepoužívejte dětskou sedačku „zádyke směru jízdy“.
ESP/ASRrozsvícená. Je aktivované ovládací tlačítko v levéspodní části palubní desky. Jeho
kontrolka je rozsvícená.
Systém ESP/ASR je dezaktivovaný.
ESP: dynamické řízení stability.
ASR: systém bránící prokluzováníkol.Pro aktivování s
ystému ESP/ASR stiskněte ovládací
tlačítko. Jeho kontrolka zhasne.
S
ystém ESP/ASR se automaticky uvede dopohotovostního stavu při nastartování motoru vozidla.
V případě dezaktivace se při dosažení rychlostipřibližně 50 km/h systém automaticky znovu aktivuje.
Page 46 of 236
44
Otevírání
obraťte na ser vis sítě PEUGEOT.
Na v
ybití el. článku budeteupozorněni rozsvícením kontrolky,zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce.
Výměna elektrického článku
dálkového ovladače
)Vyjměte vybitý el. článek z uložení. )Zasuňte nový el. článek do uložení,přičemž respektujte jeho původní polohu. )Zaklapněte víčko do pouzdra. V případě poruch
y nebude možno odemknout,
zamknout a lokalizovat vozidlo. )Nejpr ve k odemknutí nebo zamknutí
vozidla použijte klíč zasunutý do zámku. )Poté dálkový ovladač znovu aktivujte.
Poruchy funkce
dálkového ovladače
Opětná aktivace
)Vypněte zapalování a vytáhněte klíč ze
spínací skříňky. )Okamžitě stiskněte tlačítko se zamknutým
visacím zámkem a držte jej stisknuténěkolik vteřin. )Znovu zasuňte kl
Page 55 of 236

53
2
Otevírání
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem s
ystém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty
.
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory) * U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže,
je viditelné po odšroubování uzávěru.
*
Podle země prode
je.
Palivo též můžete natankovat přelitímpaliva z kanystru. Pro zajištění správného vtékání paliva přibližte nástavec kanystru k hrdlu nádrže, aniž by se dotýkal vstupní klapky, a pomalu vlévejte palivo.
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohouv jednotlivých zemích lišit a přítomnost zařízení proti záměně paliva tak můžeznemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ještě před vČjezdem do zahraničí v ser visnísíti PEUGEOT ověřili, zda je Vaše vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí čerpac
Page 89 of 236
87
5
Řízení
Regulátor rychlosti
naprogramované hodnotě, aniž by řidič pracoval s plynovým pedálem.
Zapnut
íregulátoru se provádí ručně: vyžaduje,
aby byla rychlost vozidla nejméně 40 km/h a
aby:
- b
yl zařazen alespoň čtvrtČ převodovČstupeň u mechanické převodovky,
- byl zařazen alespoň druhý převodový stupeň v sekvenčním režimu u řízenémanuální nebo automatické převodovky,
- byla zvolena poloha A
u řízené manuální převodovky nebo poloha D
u automaticképřevodovky.
Vypnutíregulátoru se provádí ručně nebo stlačen
Page 104 of 236
102
Bezpečnost
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamického řízení
stability (ESP)
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos hnací síly, aby nedošlo k prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdujednoho nebo několika kol a na motor pro
vr
Page 125 of 236