HYBRID SYSTEM
35
Examples of displays
On starting and when stationary
there is no fl ow of energy (the Stop & Start system
stops and restarts the Diesel engine automatically).
Energy recovery
During this phase (deceleration, braking, foot off the
accelerator, … all modes), the battery is recharged by
the electric motor/generator, itself driven by the rear
wheels.
100 % electric
In all electric running (AUTO or ZEV modes), only the
electric motor, powered by the battery, drives the rear
wheels.
The display of "Zero Emissions" indicates that the
Diesel engine is off and the vehicle is producing no CO
2.
HYBRID SYSTEM
36
Automatic restarting of
the Diesel engine
Various conditions can lead to restarting
or maintaining the Diesel engine, princi-
pally:
- during sustained and sharp ac-
celeration ,
- to maintain a comfortable tempera-
ture in the passenger compartment,
- when demisting,
- if the high voltage battery is not
suffi ciently charged,
-
in mountainous conditions (altitude),
- in certain temperature conditions
for the engine, such as a low am-
bient temperature (below 0 °C),
- if the temperature of the hybrid
system is too high,
- when using the vehicle after pro-
longed parking in a sunny area,
- when using the vehicle on a steep
slope,
- when regenerating the particle
emissions fi lter,
- fuel level too low.
In ZEV mode, these conditions lead
to an immediate change to AUTO
mode.
The Diesel engine is switched off auto-
matically as soon as these conditions
are lifted.
ECO OFF SWITCH
This function prevents the Diesel engine
being switched off and so ensures that
a comfortable temperature can be main-
tained in the passenger compartment
(air conditioning running continuously).
On pressing the switch, the engine re-
starts immediately.
To return to normal operation, press the
switch again.
After switching off the ignition, the vehi-
cle will return to normal operation (lamp
in the switch off).
Your vehicle is fi tted with the
most effective emissions con-
trol systems , in particular
the particle Emissions Filter
(PEF).
At regular intervals your Diesel en-
gine will produce energy for the self-
cleaning of this fi lter.
During this PEF regeneration phase,
electric running is purposely made
unavailable.
HYBRID SYSTEM
37
ECO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emis-
sions.
Optimise the use of your
gearbox
Use automatic mode A
as much as
possible as this optimises gear chang-
es to suit the circumstances.
Drive smoothly
If your vehicle has cruise control, make
use of the system at speeds above
25 mph (40 km/h) when the traffi c is
fl owing well.
Control the use of your electrical equipment
Before moving off, if the passenger
compartment is too warm, ventilate it by
opening the windows and air vents be-
fore using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the win-
dows and leave the air vents open.
Remember to make use of equipment
that can help keep the temperature in
the passenger compartment down (sun
roof and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless
it has automatic digital regulation, as
soon as the desired temperature is at-
tained.
Switch off the demisting and defrosting
controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as
possible.
Switch off the headlamps and front fo-
glamps when the level of light does not
require their use.
Avoid running the Diesel engine when
stationary, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster while
driving.
As a passenger, if you avoid connecting
your multimedia devices (fi lm, music,
video game...), you will contribute to-
wards limiting the consumption of elec-
trical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices be-
fore leaving the vehicle.
Maintain a safe distance between ve-
hicles, use engine braking rather than
the brake pedal, and press the accel-
erator progressively. These practices
contribute towards a reduction in fuel
consumption and CO
2 emissions and
also helps reduce the background traf-
fi c noise.
HYBRID SYSTEM
40
200 V HIGH VOLTAGE
BATTERY
The Ni-MH (Nickel Metal Hydride) type
200 V high voltage battery is located
below the boot fl oor, close to the electric
motor. It is not recharged from a mains
supply.
Charging
This recovery allows the use of "free"
energy.
The battery charging time is very short
and is continuous.
A discharged battery (following ZEV
running or high load, for example) will
quickly return to a state of charge suf-
fi cient for full operation of the different
hybrid modes.
The recharge takes place automatically
when driving .
The energy recovery can be faster during
deceleration.
This system does not work continuous-
ly, but adapts the force of the ventilation
to the requirements of the battery.
Its operation can be heard at the rear,
even if the vehicle is stopped after a
run.
If the air intake is blocked, the battery
may overheat, damaging the battery
and causing a loss of performance of
the hybrid system.
VENTILATION FOR THE HIGH
VOLTAGE BATTERY
For the best use of the high voltage battery, please follow these recom-
mendations:
- do not obstruct the air intake with loose articles, otherwise, the battery
may overheat, causing a loss of performance of the hybrid system
- do not spill fl uids, as this may cause damage to the battery.
The battery is charged when the vehicle
decelerates, the electric motor then be-
coming a generator and converts kinetic
energy into electrical energy (except if
the speed of the vehicle is above 70 mph
(120 km/h)).
The battery is not recharged from a
mains supply.
The battery may also be charged auto-
matically when required by the Stop &
Start system of the Diesel engine.
To preserve the service life of
the battery, the level of charge
never falls below 20 %, even
if a level of 0 bars is displayed
after ZEV running.
The high voltage battery has an air
cooling system, comprising an air in-
take located under the left hand rear
seat and a fan behind the left hand boot
trim panel.
46
INSTRUMENTS and CONTROLS
Vehicle parameters
This menu allows you to activate or
deactivate certain driving and comfort
equipment (according to country):
- wiper linked with reverse gear (refer
to the "Visibility" section),
- selective unlocking (refer to the "Ac-
cess" section),
- guide-me-home and welcome lighting
(refer to the "Visibility" section),
- interior mood lighting (refer to the
"Visibility" section),
- daytime running lamps (refer to the
"Visibility" section),
- directional headlamps (refer to the
"Visibility" section),
- automatic or manual parking brake
(refer to the "Driving" section).
Choice of units
This menu allows you to select the
units: temperature (°Celsius or °Fahr-
enheit) and fuel consumption (l/100 km,
mpg or km/l).
Choice of language
This menu allows you to select the
display language: Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe * .
*
According to country.
Indicator and warning lamps
Visual indicators informing the driver
that a system is in operation (operation
or deactivation indicator lamps) or of the
occurrence of a fault (warning lamp).
When the ignition is switched on
Certain warning lamps come on for a
few seconds when the vehicle's ignition
is switched on.
When the engine is started, these same
warning lamps should go off.
If they remain on, before moving off,
refer to the information on the warning
lamp concerned.
Associated warnings
The illumination of certain warning
lamps may be accompanied by an au-
dible signal and a message in the multi-
function screen.
The warning lamps may come
on continuously (fi xed) or fl ash.
Certain warning lamps may
come on in two different modes. Only
by relating the type of illumination to
the operating status of the vehicle
can it be ascertained whether the
situation is normal or whether a fault
has occurred.
58
INSTRUMENTS and CONTROLS
Total distance recorder
System which measures the total dis-
tance travelled by the vehicle during its
life.
Lighting dimmer
System for manual adjustment of the
brightness of the instrument panel in re-
lation to the exterior brightness.
The total and trip distances are dis-
played for thirty seconds when the ig-
nition is switched off, when the driver's
door is opened and when the vehicle is
locked or unlocked.
Trip distance recorder
)
With the ignition on, press the but-
ton until zeros appear.
Activation
When the vehicle lighting is on:
)
press the button to change the
brightness of the instrument panel,
)
when the lighting reaches the mini-
mum setting, release the button,
then press again to increase it,
or
)
when the lighting reaches the maxi-
mum setting, release the button,
then press again to reduce it,
)
when the lighting reaches the level
of brightness required, release the
button.
When the vehicle lighting is on,
you cannot switch the instru-
ment panel lighting off but you
can adjust it to minimum.
Deactivation
When the lighting is off, or in day mode
on vehicles fi tted with daytime running
lamps, pressing the button does not
have any effect.
In order to observe legislation, change
the units of distance (miles or km) to
those for the country you are passing
through, using the confi guration menu.
System which measures a distance
travelled during a day or other period
since it was reset to zero by the driver.
MULTIFUNCTION SCREENS
61
Display confi guration
Once this menu has been selected, you
have access to the following settings:
- brightness-video setting,
- date and time setting,
- selection of the units.
Choice of language
Once this menu has been selected, you
can change the screen display language
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe * ). Example: setting of the duration of the
guide-me-home lighting
.
)
Press the "
" or "
" buttons, then
the " OK
" button to select the menu
required.
)
Press the "
" or "
" buttons, then the
" OK
" button to select the "Guide-me-
home headlamps" line.
)
Press the "
" or "
" buttons to set the
value required (15, 30 or 60 seconds),
then press the " OK
" button to confi rm.
)
Press the "
" or "
" buttons, then
the " OK
" button to select the " OK
"
box and confi rm or press the " ESC
"
button to cancel.
"Telephone" menu
With the audio equipment switched on,
once this menu has been selected you
can confi gure your Bluetooth hands-
free kit (pairing), consult the various
telephone directories (calls log, ser-
vices...) and manage your communi-
cations (pick up, hang up, call waiting,
secret mode...).
* According to country. For safety reasons, confi gu-
ration of the multifunction
screen by the driver must only
be done when stationary. For more information on the
"Telephone" application, re-
fer to the Peugeot Connect
Sound part of the "Audio and
Telematics" section.