231
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Quando se ouve a rádio, esta é
visualizada no ecrã, premir OK.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aosseguintes atalhos:
Seleccionar a função pretendida e premir OK para validar para aceder
às regulações correspondentes.
Info trafi c (TA)()
O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, emcertas condições, o acompanhamento desta estação RDS nãoé garantido por todo o país, as estações de rádio não abrangem
100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação
aquando de um tra
jecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
RDS - MODO REGIONAL
Premir a tecla RADIO para visualizar a lista das estações captadaslocalmente triadas por ordemalfabéticas.
Premir uma das teclas do teclado numérico, durante mais de
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro
valida a memorização.
Premir a tecla do teclado numérico para retomar.
RDS
Radiotexto
Prog. regionalgg
RÁDIO
Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar
o anel ou utilizar o identifi cador de 4 direcÁıes para seleccionar a estaÁ„o anterior ou seguinte da lista.
Ao ouvir a r
·dio, premir as teclas
e para
efectuar a procura automática da frequência
inferior e superior. Seleccionar a estação escolhida
rodando o anel e premir para validar.
234
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Seleccionar "Gestão da Jukebox" ,"Adicionar fi cheiros"e premir OK acada etapa para validar. Pr
emir a tecla MEDIA. Premir
novamente a tecla MEDIA ouseleccionar Menu Media e premir OK
para validar.
Introduzir um
CD áudio/MP3, uma chave USB ou um cartão SD.
JUKEBOX
Adicionar fi cheiros
Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado(CD, USB ou Cart„o SD).
Seleccionar "Adicionar fi cheiros
disco Mp3"e premir OK para validar.Seleccionar as pistas pretendidas
e "Selecção para conversão"ou
seleccionar todas as pistas com"Converter todos".
Seleccionar "[Nova pasta]"para criar uma nova pasta ou seleccionar uma pasta existente (criada previamente).
Adicionar fi cheiros disco Mp3p
[Nova pasta]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serãoconvertidas?": seleccionar "Sim"
para as modifi car ou "Não" .
Para a cópia de um CD MP3,
seleccionar de seguida "Conversão
em tempo real" , "Conversão rápida"/ "Alta qualidade (192 kbit/s)"
ou"Qualidade stand. (128 kbit/s)"
e
depois seleccionar "Iniciar conversão".
Validar a mensagem de aviso premindo "OK" para iniciar a cópia.
OK
Sim Não
Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE USB, UM CARTÃO SD
240
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no su
porte e
inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão
SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser efectuadas com o veículo parado.
Re
gistar o código PIN no teclado, seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta "Deseja alternar para o telefone
interno?", seleccionar "Sim"se pretender utilizar o cartão sim parachamadas pessoais. Caso contrário, o cartão SIM apenas será utilizado para chamadas de emergência e
dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do re
gisto do seu código PIN, assinalar o separador "Memo. cód PIN"para aceder ao telefone sem ter de compor este código na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO
COM O CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas nosistema áudio do veículo.
244
ADDR
BOOK
Recalcular3
Percurso rápido4
Percurso curto4
Percurso optimizado4
Destino esp. nas proximidades Busca destinos es
peciais 2
3
Destino esp. perto loc. destino3
Destino especial na cidade3
Destino especial no país3
Destino esp. perto do percurso3
Tipo de percurso Op
ções de percurso2
3
Destino esp. perto loc. destino4
Percurso curto4
Percurso optimizado4
Serviço pago4
Percurso dinâmico
Ajustes 2
3
Independente do trânsito4
Semidinâmico4
Dinâmico4
Critérios a evitar3
Evitar auto-estradas4
Evitar estradas com portagem4
Evitar túneis4
Evitar ferryboat4
Recalcular3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória2
Exportar livro de endereços2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços2
Listas de chamadas 2
Mensagens2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone4
Telefone desligado3
Usar telefone Bluetooth3
Usar telefone interno3
Ligar telefone Bluetooth3
Desligar telefone5
Mudar nome do telefone5
Eliminar emparelhamento5
Eliminar tds emparelhamentos5
Mostrar detalhes5
245
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas3
Seleccionar toque de chamada3
Tel./vol. do toque de chamada3
Inserir número caixa postal3
Defi nições do telefone interno3
Aceitar chamada automaticam.3
Sinal de chamada em espera (?)3
Ver estado3
Activar chamada em espera3
Desactivar chamada em espera3
Encaminhar chamada (?)3
Ver estado3
Activ. encaminhamento chamada3
Desacti. encaminham chamada3
Suprimir o próprio número3
Seleccionar rede3
Confi g. rede automaticamente3
Confi gurar rede manualmente3
Procurar redes3
Defi nições do PIN3
Modifi car o código PIN3
Activar PIN4
Desactivar PIN4
Memo. cód PIN3
Estado memória do cartão SIM3
Menu "SETUP"
Menu Idioma
Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4
Polski4
Sistema de controlo de voz3
Controlo de voz activo 4
Tutorial4
Portuguese 4
Defi niÁıes b·sicas5
Exemplos5
Dicas 5
AdaptaÁ„o ao orador 4
Nova adaptaÁ„o ao orador 5
Remover adaptaÁ„o ao orador 5
Volume de saída de voz3
Data e Hora2
Ajustar data e hora3
Formato da data3
Formato da hora3
247
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as dife-rentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às diferen-tes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi car se as regulaÁıes ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) est„o adaptadas ‡s fontes ouvidas. Recomenda-se que regule asfunÁıes ¡UDIO (Grave, Agudos, Balance atr·s-‡qg
frente, Balance Esquerda-Direita) na posiÁ„ointermÈdia, de seleccionar o ambiente musical "Linear", de regular a correcÁ„o loudness paraa posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.
O CD È ejectadosistematicamente ou n„oÈ lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udio ou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
O CD È protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
- Verifi car o sentido da inserÁ„o do CD no leitor.
- Verifi car o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:consultar as recomendações do capítulo deÁudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Inserir CDs de boa qualidade e conserv·-los emboas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Colocar o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
248
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e "FM " para encontrar a gama de onda onde sãomemorizadas as estações.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi caatravessada.
Activar a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalho a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estaÁ„oemissora mais potente existe na zona geogr·fi ca.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamentosubterr‚neos...) pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo deacompanhamento RDS.
Este fenÛmeno È normal na propagaÁ„o das ondas de r·dio e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação.
Desactivar a função "RDS" através do menu deatalho se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o sistema pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veÌculo.
Colocar o motor do veÌculo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
249
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
A caixa "TA" estáassinalada. Noentanto, determinados engarrafamentos no itinerário não sãoindicados em tempo real.
No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam bem recebidas (apresentação no mapa dasimagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de umitinerário parece por vezesmais longo que o habitual.
Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo tempo que é calculado um itinerário.
Aguardar o fi m da cÛpia do CD/DVD ou parar a cÛpia antes de iniciar uma navegaÁ„o.
Recebi um alerta de radar para um radar que n„o est· no meu percurso.
O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situadona frente do veÌculo. Pode detectar os radares situados nas estradas prÛximas ou paralelas.
FaÁa zoom no mapa para visualizar a posiÁ„o exacta do radar.
O alerta sonoro dosradares n„o funciona. O alerta sonoro n„o est· activo. Activar o alerta sonoro no Menu NavegaÁ„o,Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta est· regulado para mÌnimo. Aumentar o volume sonoro do alerta ‡ passagem de um radar.
A chamada deemergÍncia funcionasem SIM?
N„o, uma vez que certas regulamentaÁıes nacionais impıem a presenÁade um cart„o SIM para efectuar uma chamada de urgÍncia.
Inserir um cart„o SIM v·lido.
N„o È apresentada a altitude.
Ao arrancar, a inicializaÁ„o do GPS pode demorar atÈ 3 minutos paracaptar correctamente mais de 4 satÈlites. Aguardar o arranque completo do sistema.Verifi car se a cobertura de GPS é de pelo menos4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (t˙nel, ...) ou as condiÁıes atmosfÈricas, as condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS podem variar.
Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das condiÁıes de recepÁ„o do sinal GPS.