Page 249 of 284

247
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD...).
Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen,Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a lasdiferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)se adaptan a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero,Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ecualizador "Lineal", ajustela corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserciÛn del CD en elreproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no estánadaptados.
Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar el ecualizador.
Page 255 of 284
253
El WIP Sound está protegido de manera que solopueda funcionar en su vehículo.
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben e
fectuarse con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,el autorradio puede apagarse pasados unos minutos.
AUTORRADIO/BLUETOOTH®
01 Primeros pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 254
255
256
257
260
263
266
269
ÍNDICE
Page 256 of 284

254
01 PRIMEROS PASOS
Expulsión del CD.
Selección de la fuente:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming, AUX.
Selección de la apariencia de
la pantalla entre los modos:
Fecha,
funciones, audio,
ordenador de a bordo, teléfono.
Búsqueda automática de lafrecuencia inferior/superior.
Selección de la pista anterior/siguiente del CD, MP3 o USB. Re
glaje de las
opciones de audio:
balance delantero
/trasero, izquierdo/derecho, grave/agudo, loudness, ambientes sonoros.
Visualización de la listade las emisoras locales.
Pulsación prolon
gada:pistas del CD ocarpetas MP3 (CD/USB).
Encendido/Apagado de la función
TA (Información de Tráfi co).
PulsaciÛn prolongada: acceso al
modo PTY * (Tipos de Programas
de radio).
VisualizaciÛn del
men˙ general. La tecla DARK modifi ca la visualizaciÛn de lapantalla para un mayor confort de conducciÛn durante la noche.
1™
pulsaciÛn: iluminaciÛn del panel superior ˙nicamente.
2™pulsaciÛn: visualizaciÛn de la pantalla en negro.
3™ pulsaciÛn: vuelta a la visualizaciÛn est·ndar.
Encendido
/Apagado, ajuste del volumen.
Teclas de la 1 a la 6:
SelecciÛn de una emisora de radio memorizada.
PulsaciÛn prolongada: memorizaciÛnde una emisora.
SelecciÛn de la frecuencia inferior/superior.
SelecciÛn de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
SelecciÛn de la carpeta/gÈnero/artista/playlist anterior/siguiente (USB). V
alidaciÛn.
SelecciÛn de la gama
de ondas FM1, FM2 y
FMast.
Abandonar la
operaciÛn en curso.
*
Disponible seg˙n versiÛn.
Page 257 of 284
255
02MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
USB: selección del
género/artista/carpetade la lista de clasifi caciÛn.
SelecciÛn del elemento anterior/siguiente de un men˙.
Cambio de fuente de audio.
V
alidaciÛn de una selecciÛn.
Descol
gar/Colgar el telÈfono.
PulsaciÛn de m·s de 2 se
gundos:acceso al men˙ del telÈfono.
Radio: b
˙squeda autom·tica de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selecciÛn de la pista
anterior.
CD/USB: presiÛn continua: retroceso r·pido.
Salto en la lista.
Radio: b
˙squeda autom·tica de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selecciÛn de la pista
siguiente.
CD/USB: presiÛn continua: avance r·pido.
Salto en la lista.
Aumento del volumen.
Di
sminuciÛn del volumen.
Silencio: cortar el sonidomediante la pulsaciÛnsimult·nea de las teclas
de aumento y disminuciÛn del volumen.
R
estauraciÛn del sonido: mediante la pulsaciÛn de una de las dos teclas de
volumen.
Page 258 of 284
256
03 MANDOS EN EL VOLANTE
FUNCIONES DE AUDIO:
radio, CD, USB, opciones.
> PANTALLA MONOCROMA C
Para obtener una vista
global del
detalle de los menús que puede
elegir, consulte el apartado
"Menús de la pantalla" de estecapítulo.
TELÉFONO
: kit manos libres,
vinculación, gestión deuna comunicación.
PERSONALIZACIÓN-
CONFIGURACIÓN:parámetros vehículo,pantalla, idiomas.
ORDENADOR DE A BORDO:
introducción de las distancias, alertas, estadode las funciones.
Page 259 of 284

257
04 AUDIO
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione la radio.
Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para buscar manualmente una frecuenciasuperior/inferior.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para
ver la lista de las emisoras captadas
localmente (un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante m
ás de dos segundos.
El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningúncaso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCI
ONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.
Seleccione ACTIVARSEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente
OK para activar/desactivar elmodo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.
Page 260 of 284

258
04AUDIO
Inserte únicamente compact discs de forma circular.
Al
gunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado
por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento
independientes de la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la
reproducción comienza automáticamente.
CD
ESCUCHAR UN CD
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas
veces como sea necesario para
seleccionar CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para acceder a la lista de las pistasdel CD.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Presione el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA
(Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
autom·ticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal
del soporte se retoma al fi nalizar la emisión del mensaje.
Page 261 of 284

259
04
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, seleccione para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet preferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro deun mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, se recomienda utilizar el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
Es aconse
jable que escriba los nombres de los archivos utilizandomenos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
AUDIO
Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
Inserte la reco
pilación de MP3 en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la
reproducción puede tardar unos se
gundos en empezar.
CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3
En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos MP3
divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo de acceso a la lectura del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un
CD ya insertado,pulse la tecla SOURCE tantas
veces como sea necesario para
seleccionar CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para acceder a la lista de carpetas
de la recopilación MP3.
Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.