4
TO
M
PRESENTACIÓN DEL SISTEMA HYBRID4
26
Gracias por haber elegido el 3008 HYbrid4.
Este vehículo posee características dife-
rentes de los vehículos convencionales.
Lea atentamente esta guía para cono-
cer todas las funcionalidades específi -
cas del híbrido y, para más información,
consulte el apartado "Sistema híbrido".
La tecnología HYbrid4 permite asociar
ingeniosamente dos fuentes de ener-
gía: la del motor diésel HDi, que impul-
sa las ruedas delanteras (tracción), y la
del motor eléctrico, que actúa sobre las
ruedas traseras (propulsión).
Estos dos motores pueden funcionar
de manera alternativa o simultánea, en
función del modo híbrido seleccionado
y de las condiciones de circulación.
El motor eléctrico asume por sí solo la
movilidad del vehículo en modo "ZEV"
(Zero Emission Vehicle) y, en modo
"Auto" en las fases de circulación a ve-
locidad reducida y a bajo régimen. Tam-
bién complementa al motor diésel en
los arranques, aceleraciones y cambios
de marcha.
La batería que alimenta el motor eléc-
trico se recarga en las fases de dece-
leración y almacena la energía para
entregarla de nuevo.
1.
Motor diésel HDi (tracción)
2.
Motor eléctrico (propulsión)
3.
Batería de 200 V
4.
Supervisor electrónico de potencia
5.
Sistema Stop & Start
6.
Caja de velocidades mecánica pilo-
tada de 6 marchas
7.
Flujo eléctrico
8.
Selector de modo HYbrid4
7
TO
M
Indicaciones según versión en la pan-
talla del cuadro de a bordo o en la pan-
talla.
Este modo permite una conducción
más dinámica aportando mejores pres-
taciones.
La aceleración del vehículo es máxima,
utilizando toda la capacidad del motor
eléctrico conjuntamente con el motor
diésel.
El sistema Stop & Start también funcio-
na en este modo.
Este modo permite mejorar la motrici-
dad.
El motor diésel, que funciona de forma
permanente, realiza la tracción. El mo-
tor eléctrico lleva a cabo la propulsión.
Su asociación se gestiona electróni-
camente para optimizar la motricidad
cuando la adherencia es reducida. Uti-
lice este modo en calzadas nevadas y
terreno difícil (fango, arena…).
Modo Sport
Modo 4WD(4 ruedas motrices)
SI
S
26
PRESENTACIÓN
La tecnología HYbrid4 permite asociar
ingeniosamente dos fuentes de ener-
gía: la del motor diésel HDi, que impul-
sa las ruedas delanteras (tracción), y la
del motor eléctrico, que actúa sobre las
ruedas traseras (propulsión).
Estos dos motores pueden funcionar
de manera alternativa o simultánea, en
función del modo híbrido seleccionado
y de las condiciones de circulación.
El motor eléctrico asume por sí solo la
movilidad del vehículo en modo "ZEV"
(Zero Emission Vehicle) y, en modo
"Auto" en las fases de circulación a ve-
locidad reducida y a bajo régimen. Tam-
bién complementa al motor diésel en
los arranques, aceleraciones y cambios
de marcha.
La batería que alimenta el motor eléc-
trico se recarga en las fases de dece-
leración y almacena la energía para
entregarla de nuevo.
1.
Motor diésel HDi (tracción)
2.
Motor eléctrico (propulsión)
3.
Batería de 200 V
4.
Supervisor electrónico de potencia
5.
Sistema Stop & Start
6.
Caja de velocidades mecánica
pilotada de 6 marchas
7.
Flujo eléctrico
8.
Selector de modo HYbrid4
27
Principales elementos del sistema HYbrid4
El motor diésel HDi (1)
, situado en la parte delantera del vehículo, lleva a cabo la
tracción (a través de las ruedas delanteras) y cubre la mayor parte de las necesi-
dades de movilidad del vehículo.
Está equipado con el sistema Stop & Start (5)
, que recarga las baterías y satisfa-
ce las necesidades de energía cuando es necesario (modo 4x4).
El motor eléctrico (2)
, situado en la parte trasera del vehículo, lleva a cabo la
propulsión actuando sobre las ruedas traseras por sí solo o complementando al
motor diésel, en función del modo de gestión híbrida seleccionado.
Se encarga de la recuperación de energía y la recarga de las baterías en las fases
de deceleración del vehículo, y está activo hasta una velocidad de 120 km/h.
Una batería de alta tensión (3)
, 200 V tipo NI-MH, almacena la energía para el
motor eléctrico trasero.
La gestión de su nivel de carga es realizada automáticamente por el vehículo en
las fases de deceleración.
Está situada en un compartimento del maletero con acceso reservado a los técni-
cos posventa habilitados.
El nivel de carga
de la batería se indica mediante 8 barras horizontales o vertica-
les (según la pantalla).
La batería tradicional
de 12 V, situada en el compartimento motor, alimenta la red
del vehículo. Se recarga automáticamente desde la red de alta tensión.
SI
S
28
El supervisor electrónico de potencia (4)
gestiona automáticamente los distin-
tos modos de funcionamiento de los dos motores (diésel y eléctrico) para favore-
cer la reducción del consumo.
Son necesarios un ondulador y un conversor para gestionar la potencia eléctrica.
El ondulador actúa sobre el par del motor eléctrico regulando la corriente proce-
dente del pack batería de alta tensión. Su rango de tensión está comprendido
entre 150 y 270 voltios.
El conversor transforma los 200 V del pack batería en 12 V para alimentar la red
del vehículo.
El sistema Stop & Start (5
)
permite poner el motor diésel en vigilancia durante
las fases de parada (en semáforos, stops o embotellamientos, por ejemplo) o en
las fases de circulación en modo totalmente eléctrico.
De este modo, la parada y el rearranque del motor diésel se realizan de forma
instantánea y transparente para el conductor.
La caja de velocidades mecánica pilotada (6)
permite, en modo automático,
una reducción signifi cativa del consumo con respecto a una caja de velocidades
clásica, gracias a su gestión electrónica.
Asimismo, ofrece la posibilidad de elegir en cualquier momento el modo de cam-
bio de marchas: automático o manual mediante las levas del volante, para disfru-
tar del placer de conducir.
SI
S
36
Ejemplos de indicaciones en pantalla
Al arrancar y en parado
No se transmite ningún fl ujo de energía (el Stop & Start
apaga y arranca el motor diésel automáticamente).
Recuperación de energía
Durante esta fase (en deceleración, frenada… en cual-
quiera de los modos), el motor/generador eléctrico,
que gira arrastrado por las ruedas traseras, recarga
la batería.
Para aprovechar al máximo de la recuperación de
energía eléctrica, suelte completamente el pedal del
acelerador. La deceleración será mayor que con un ve-
hículo tradicional.
100% eléctrico
En circulación completamente eléctrica (modos AUTO
o ZEV), sólo el motor eléctrico impulsa las ruedas tra-
seras, alimentado por la batería.
El mensaje "Zero Emission" indica que se ha apagado
el motor diésel y que el vehículo no emite CO
2.
SI
S
42
BATERÍA DE ALTA TENSIÓNDE 200 V
La batería de alta tensión de 200 V no se
recarga conectándola a la red eléctrica.
Esta batería, de tipo Ni-MH (níquel-hi-
druro metálico), está localizada bajo
el suelo del maletero cerca del motor
eléctrico.
Carga
La
recarga se realizará automática-
mente durante la circulación
.
La recuperación será más rápida du-
rante las deceleraciones.
El nivel medio de carga es de 4 a 5 ba-
rras, para así conservar un margen de
recuperación de energía en decelera-
ción o pendiente descendente (energía
gratuita).
La batería se carga durante las decele-
raciones del vehículo. El motor eléctrico
se convierte en generador y transforma
la energía cinética en energía eléctrica
(salvo si el vehículo circula a más de
120 km/h).
La batería no se recarga conectándola
a la red eléctrica.
La batería también puede recargarse
automáticamente, si es necesario, me-
diante el sistema Stop & Start del motor
diésel.
Para prolongar la vida útil
de la batería, el nivel de car-
ga real nunca baja del 20%,
aunque el nivel indicado sea
de 0 barras después de circular en
modo ZEV.
Cuando la carga la batería se aproxi-
me al máximo, el nivel de decelera-
ción del vehículo al soltar el pedal del
acelerador puede ser reducido.
Esta recuperación permite utilizar una
energía "gratuita".
La batería se carga rápidamente y de
manera continua.
Una batería descargada (por ejemplo,
después de circular en modo ZEV o a
alto régimen) recuperará enseguida un
nivel de carga sufi ciente para permitir
a los distintos modos híbridos funcionar
al máximo rendimiento.
CO
73
Si, al entrar en el vehículo, la
temperatura interior es mucho
más fría o más caliente que
el valor de confort, es inútil modifi car
dicho valor para alcanzar con mayor
rapidez el confort deseado. El siste-
ma compensa automáticamente la
diferencia de temperatura con la ma-
yor rapidez posible.
El aire acondicionado sólo funciona con
el sistema híbrido activo (con el testigo
Ready encendido).
Su efi cacia será limitada cuando se
utilice el modo eléctrico (ver apartado
ECO OFF). El conductor y el pasajero de-
lantero pueden regular la tem-
peratura a su agrado de forma
independiente.
)
Gire los mandos 2
ó 3
hacia la iz-
quierda o hacia la derecha para
disminuir o aumentar el valor res-
pectivamente.
Un valor en torno a 21 permite obtener
un confort óptimo. No obstante, según
sus necesidades, es habitual regularlo
entre 18 y 24.
Se recomienda evitar una diferencia
superior a 3 entre el lado derecho y el
izquierdo.
4. Programa automático visibilidad
Para desempañar o deshelar
rápidamente el parabrisas y
las lunas laterales (humedad,
numerosos pasajeros, hie-
lo...), el programa automático
confort puede resultar insufi -
ciente.
Funcionamiento automático
)
Pulse la tecla "AUTO"
. El
piloto de la tecla se encen-
derá.
2-3. Reglaje para el lado del
conductor/acompañante
AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
Se recomienda utilizar este modo, que
regula automáticamente y de manera
óptima todas las funciones: temperatu-
ra del habitáculo, caudal y distribución
de aire y reciclado del aire, conforme al
valor de confort seleccionado.
Este sistema está previsto para funcio-
nar efi cazmente en todas las estacio-
nes del año, siempre que las ventanillas
estén cerradas. El valor indicado en la pantalla co-
rresponde a un nivel de confort y no a
una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.
)
Para interrumpir el programa, vuel-
va a pulsar la tecla "visibilidad"
o
pulse "AUTO"
. El piloto de la tecla
se apagará y el de la tecla "AUTO"
se encenderá.
1. Programa automático confort
Al iniciar la marcha con el mo-
tor frío, el caudal de aire al-
canzará progresivamente su
nivel óptimo para evitar una difusión
demasiado intensa de aire frío.
Con tiempo frío, el sistema privilegia
la difusión de aire caliente sólo hacia
el parabrisas, las lunas laterales y la
zona de los pies.
Con Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el
motor diésel no se apagará.
)
En ese caso, seleccione el progra-
ma automático visibilidad.
El sistema gestiona automáticamente
el aire acondicionado, el caudal y la en-
trada de aire, y distribuye la ventilación
de manera óptima hacia el parabrisas y
las lunas laterales.