260
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivoUSB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una clasifi caciÛn por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene elsistema de clasifi cación previamente seleccionado.
Conecte la llave a la toma, directamente
o mediante un cable. Si el autorradio estáencendido, la fuente USB se detecta cuando se conecta. La reproducción se inicia
automáticamente después de un tiempo, que
depende de la capacidad de la memoria U
SB.
Los
formatos de archivo reconocidos son .mp3(mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar 9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
Al volver a conectar la última llave utilizada, se reproduce automáticamente la última canción escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack *
. Los archivos de audiose transmiten desde un dispositivo portátil-reproductor digital o una llave USB al WIP Sound para poder escucharlos a través de los altavoces del vehículo.
Llave U
SB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple®
de generación 5 o superior:
- Las llaves
USB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
-
Es indispensable disponer del cable delreproductor Apple ®.
- La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos del volante.La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG
CONECTAR UNA LLAVE USB
Otros reproductores Apple ®de generaciones
anteriores, así como reproductores que utilicenel protocolo MTP * :
- Re
producción solo con el cable Jack-Jack(no incluido).
- La nave
gación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.
*
Se
gún vehículo.
261
05
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG
LIST para visualizar la clasifi caciÛn anteriormente seleccionada.
Nave
gue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selecciÛn
pulsando OK. Las listas disponibles son Artista,
GÈnero y Playlist (tal como est·n
defi nidas en el reproductor Apple Æ).
SelecciÛn y NavegaciÛn se describen en las etapas anteriores, de
la 1 a la 4.
No conecte a la toma USB discos duros o dis
positivos con conexiÛnUSB que no sean dispositivos de audio, ya que podrÌa daÒar la
instalaciÛn.
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE ® A LA TOMA USB ®
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista de clasifi caciÛn que se est· reproduciendo.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder r·pidamente.
Pulse una de estas teclas
para
acceder al GÈnero, Carpeta, Artista
o Pla
ylist anterior/siguiente de lalista de clasifi caciÛn que se est·reproduciendo.
Pulse prolon
gadamente la tecla LIST para
visualizar las distintas clasifi caciones.
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, pulse OK para seleccionar la clasifi caciÛn elegida y vuelva a pulsar OKpara validar.
- Por
Carpeta: todas las carpetas quecontienen archivos audio reconocidospor el dispositivo.
- P
or Artista: todos los nombres de los artistas defi nidos en los ID3 Tag,clasifi cados por orden alfabético.
- Por
Género: todos los géneros
defi nidos en los ID3 Tag.
- Por Playlist: seg˙n las listas de
reproducciÛn guardadas en el
dispositivo USB.
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
263
06WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de vinculacióndel teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
P
ulse la tecla MENU.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensa
je de búsqueda en curso.
Active la
función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible por todos"(confi guraciÛn del telÈfono).
Seleccione en el men˙:
- Bl
uetooth TelefonÌa-Audio
- Confi guración Bluetooth
- Efectúe una bús
queda de
BluetoothLos servicios o
frecidos dependen de la Red, de la tarjeta SIM y de lacompatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
que tiene acceso.
TELÉFONO BLUETOOTH PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las si
guientesfunciones: Agenda *
, Diario de las llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
Los 4 primeros telé
fonos reconocidos se indican en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de, como mínimo, 4 cifras.
Pulse
OK para validar.
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculaciónse ha realizado con éxito.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá un
mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismocódigo en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de haber confi gurado el telÈfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas
transcurrido el tiempo de sincronizaciÛn.
(Disponible según el modelo y la versión)
*
Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un código erróneo, el número deintentos permitido es ilimitado.
Remítase a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
264
06
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada
y un mensaje en la pantalla del vehículo.
Seleccione, utilizando las teclas, lapestaña SÍ de la pantalla y valide,,
pulsando OK.
Pulse el mando del volante para aceptar la
llamada.
REALIZAR UNA LLAMADA
Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestiona
r
la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o"Agenda".
Pulse durante m
ás de dos segundos el mando
del volante para acceder a la agenda, y después,navegue utilizando el botón giratorio.
O
para marcar un número, también puede utilizar el
teclado del telé
fono con el vehículo parado.
Durante una llamada,
pulse durante más de dossegundos el mando del volante.
Valide pulsando
OK para colgar la llamada.
WIP BLUETOOTH
COLGAR UNA LLAMADA
265
06
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo.
La vinculación puede iniciarse desde el menú
telefonía del vehículo o a través del teclado del
teléfono. Véanse etapas de la 1 a la 9 en las
páginas anteriores. Durante la fase de vinculación,el vehículo debe estar detenido y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.
El sistema audio se conecta de
forma automática al teléfono que se
ha vinculado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth
adecuados (perfi les A2DP/AV RCP).
* Seg˙n la compatibilidad del telÈfono.
**
En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse desdeel teclado.
***
Si el telÈfono admite esta funciÛn.
Active la
funciÛn streamingpulsando el botÛn SOURCE **
. Es posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclasdel frontal audio y los mandos del
volante *** . La informaciÛn contextual
puede aparecer en la pantalla.
WIP BLUETOOTH
267
07
MONOCROMA C MENÚS DE LA PANTALL
A
FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
PREFERENCIA
S BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO 1
Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:
*
Los parámetros varían según el vehículo.
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal
ví
deo inverso
re
glaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
a juste día/mes/año
ajuste hora
/minuto
ele
gir modo 12 h/24 h
ele
gir las unidades
l/100 km-mp
g-km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOM
A
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4Distancia: x km
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis REGI
STRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
2
3
3
2
3
2
268
07MENÚS DE LA PANTALLA
TELÉFONO BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Consultar los aparatos vinculados CONFIGURAR BLUETOOTH
Función teléfon
o
Función Streaming audio
Eliminar un a
parato vinculado
E
fectuar una búsqueda Bluetooth
Re
gistro de llamadas LLAMAR
Agenda
Interrumpir la llamada en curso
GESTIONAR UNA LLAMADA
Activar el modo secret
o
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
269
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en elreproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capÌtulo"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducir· algunos CD grabados si son de mala calidad.
El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en pantalla.
La conexiÛn Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la baterÌa del dispositivo puede ser insufi ciente.
Recargue la baterÌa del dispositivo.
El sistema no reconoce la llave USB.
Puede que la llave estÈ daÒada.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD est· degradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no est·n adaptados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.