Page 137 of 328
135
6
Saugumas
Keleivio oro pagalvė išjungta (OFF) Skaitykite nurodymus, išdėstytus etiketėse, priklijuotose ant keleivio skydelio nuo saulės, išabiejų šonų.
Tam, kad būtų garantuotas jūsų vaiko saugumas, būtinai išjunkite priekinę keleivio oro pagalvę, kai ant priekinės keleivio sėdynės įtaisote atgręžtą atgal vaiko sėdynę. Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, jūsų vaikui kyla pavojus būti sunkiai sužeistam arba ne žūti.
Page 138 of 328
136
Saugumas
PEUGEOT rekomenduojamos vaikų
sėdynės
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kgGrupės 1, 2 ir 3: nuo 9 iki 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Ji įrengiama atgręžta
atgal.
L2"KIDDY Comfort Pro"
Kai vežamas mažas
vaikas (nuo 9 iki 18 kg),būtina naudoti apsauginį skydelį.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"Nuo 6 metų amžiaus (maždaug nuo 22 kg)naudojamas tik paaukštinimas.
L5"RÖMER KIDFIX"
Šios sėdynės gali būti tvir tinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių.
Vaikas yra prilaikomas saugos diržo. PEUGE
OT jums siūlo visą spektrą reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose
tvirtinamų
vaikų sėdynių.
Page 139 of 328
137
6
Saugumas
Saugos diržais tvirtinamų vaikų sėdynių išdėstymo lentelė
Laikantis Europos Sąjungos regalmento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė įrengti universaliai pritaikytą (a) vaiko sėdynę, tvirtinamą saugos dir
Page 140 of 328
138
Saugumas
Netinkamai įrengus vaiko sėdynę automobilyje ji neapsaugos vaiko avarijos
atveju.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arbavaiko sėdynės dirželių ir kiek galima labiausumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi
važiuodami trumpą atstumą.
Įrengdami vaiko sėdynę ir tvir tindami ją saugos dir
Page 141 of 328
139
6
Saugumas
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIXnaują reglamentą. ą
Page 142 of 328
140
Saugumas
PEUGEOT rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui
vaiko sėdynė "ISOFIX"
Laikykitės vaikų sėdynių gamintojų instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl sėdynės montavimo.
"FA I R G 0 /1S "(ūgio kategorija - C)
Grupė 0/1: iki 18 kg
Įtaisoma atgręžta atgal naudojantis pagrindu ISOFIX, prikabinamu prie kilpų A ,
ir turinti atramą (A tipo), kuri įremiama į automobilio grindis.
Turi 6 korpuso palinkimo padėtis.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(ūgio kategorija B1)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma atgręžta atgal.
Prikabinama prie žiedo A
, taip pat prie žiedo B
, vadinamojo "Top Tether",
naudojantis viršutiniuoju diržu.
3 rėmo palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta ir gulimoji.
Gali būti įtaisyta atgręžta į priekį ir pritvirtinta prie sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Nustatykite automobilio priekinę sėdynę taip, kad vaiko kojos nesiektų jos atlošo.
Page 143 of 328

141
6
Saugumas
Vaikų sėdynių ISOFIX išdėstymo automobilyje lentelė
Laikantis Europos Sąjungos reglamento šioje lentelėje jums nurodomos vaikų sėdynių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų sėdynių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo Aiki G
, yra nurodoma ant vaiko sėdynės, šalia logotipo
ISOFIX.
Vaiko svoris/ atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg (grupė 0)
Maždaug iki 6 mėnesių
Mažiau kaip 10 kg(grupė 0)Mažiau kaip 13 kg(grupė 0+)Apytiksliai iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)Maždaug nuo 1 iki 3 metų
Vaiko sėdynės ISOFIX tipasLopšysatgręžta atgalatgręžta atgalatgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasėFGCDECDABB1
Priekinė keleivio sėdynė
Ne ISOFIX
Galinės šoninės sėdynės XIL-SU*IL-SUIL-SU*IL-SUIUFIL- SU
Galinė vidurinė sėdynė
Ne ISOFIX
IUF:vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį sėdynę "Isofix", tvirtinamą viršutinio tvirtinimo diržu. IL-SU:vieta, pritaikyta įtaisyti pusiau universalią vaiko sėdynę "Isofix":
- atgręžtą atgal, turinčią viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį,
- atgręžtą į priekį, turinčią ramstį,
- lopšį, turintį viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį.
Norėdami pritvirtinti viršutinio tvirtinimo diržą, skaitykite paragrafe "Laikikliai ISOFIX".
X:vieta nepritaikyta įrengti nurodytos svorio grupės vaiko sėdynę.
*
Būtina nuimti galvos atramą.
Page 144 of 328