
10
CONHECER o seu VEÍCULO
  POSTO DE CONDUÇÂO
 
 
 
1. 
  Anti-roubo e contacto. 
   
2. 
  Comando no volante do auto-rádio. 
   
3. 
 
Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo. 
   
4. 
  Botão do sinal de perigo. 
   
5. 
 Ecrã multifunções.  
  Avisadores do estado de trancamento 
dos cintos. 
   
6. 
  Sensor de raios solares. 
   
7. 
 Airbag passageiro. 
   
8. 
  Porta-luvas/Neutralização do airbag 
passageiro/Tomadas áudio/vídeo. 
   
9. 
  Comando de banco aquecido. 
   
10. 
 Tomada de acessórios 12V. 
   
11 . 
 Tomada  USB. 
   
12. 
 Botão de controlo dinâmico de esta-
bilidade (ESP/ASR).  
  Botão de trancamento centralizado.  
  Botão de emergência. 
   
13. 
 Comandos de aquecimento/ar con-
dicionado. 
   
14. 
 Espaços de arrumação. 
   
15. 
 Sistema áudio e telemática. 
   
16. 
 Ventiladores centrais orientáveis e 
obturáveis.   

2
i
O CONFORTO
46
  O sistema de ar condicionado não 
contém cloro e não representa pe-
rigo para a camada de ozono.  CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E O AR CONDICIONADO
 
Para que estes sistemas sejam plenamente efi cazes, respeite as regras de 
utilização e de manutenção seguintes: 
   
 
 ) 
  Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as 
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os in-
sufl adores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do 
ar situado na mala. 
   
 ) 
  Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este 
serve para a regularização do sistema de ar condicionado automático. 
   
 ) 
  Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 
10 minutos, uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condi-
ções de funcionamento. 
   
 ) 
  Procure o bom estado do fi ltro do habitáculo e mande substituir periodica-
mente os elementos fi ltrantes. (Consulte o capítulo "Verifi cações").  
  Recomendamos que opte por um fi ltro de habitáculo combinado. Graças 
ao seu aditivo activo específi co, contribui para a purifi cação do ar respira-
do pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas 
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura). 
   
 ) 
  Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, 
recomendamos igualmente que solicite a sua verifi cação de acordo com 
as preconizações do guia de manutenção. 
   
 ) 
  Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede PEUGEOT 
ou uma ofi cina qualifi cada.  
  Em caso de reboque da carga máxima em forte declive com temperatura 
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor e 
melhorar, assim, a capacidade de reboque.  
   
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer de-
masiado elevada, não hesite em ventilar o habitáculo durante alguns instantes.  
Coloque o comando de débito de ar num nível sufi ciente para assegurar uma 
renovação de ar ideal no habitáculo. 
   
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um es-
corrimento de água normal sob o veículo.  
  

2
!
i
O CONFORTO
56
   
 
 
 
 
Retrovisor interior 
 
Espelho regulável que permite visuali-
zar a zona traseira central. 
  Engloba um dispositivo antiencandea-
mento que escurece o espelho do re-
trovisor: assim será possível diminuir 
a perturbação do condutor no caso de 
feixes de luz dos veículos que seguem 
atrás, sol... 
   
Regulação 
   
 
 ) 
 Regule o retrovisor para orientar 
correctamente o espelho na posi-
ção "dia".  
 
   
Por medida de segurança, os re-
trovisores deverão ser regulados 
para reduzir "o ângulo morto".  
    
Para garantir uma visibilidade ópti-
ma nas manobras, o retrovisor fi ca 
mais claro automaticamente quando 
a marcha-atrás é engrenada.  
     
 
 
 
 
 
 
Modelo dia/noite automático    
 
 
Modelo dia/noite manual  
   
Posição dia/noite 
   
 
 ) 
  Puxe a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite". 
   
 ) 
  Empurre a alavanca para passar à 
posição normal "dia".  
 
   Graças a um sensor, que mede a lu-
minosidade proveniente da traseira do 
veículo, este sistema garante de forma 
automática e progressiva a passagem 
entre as utilizações de dia e de noite.  

4
!
82
A VISIBILIDADE
  Em condições de nevoeiro ou 
neve, o sensor de luminosidade 
pode detectar uma luz sufi ciente. 
As luzes não serão então acesas 
automaticamente. 
  Não cobrir o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e 
situado a meio do pára-brisas por 
detrás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixariam de ser 
comandadas.  
     
Junção com a luz de 
acompanhamento 
  A associação com o acendimento automá-
tico oferece à luz de acompanhamento as 
seguintes possibilidades suplementares: 
   
 
-   escolha do período de manutenção 
da luz durante 15, 30 ou 60 segundos 
nos parâmetros veículo do menu de 
confi guração do ecrã multifunções, 
   
-   ligação em serviço automático de 
luz de acompanhamento quando o 
acendimento automático estiver a 
funcionar.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Acendimento automático 
 
As luzes de presença e de cruzamento 
acendem automaticamente, sem acção 
do condutor, em caso de detecção de 
fraca luminosidade exterior (sensor tra-
seiro do retrovisor interior) ou desde a 
ligação do limpa-vidros. 
  Assim que a luminosidade se tornar su-
fi ciente ou após a paragem dos limpa 
pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
maticamente. 
   
Luz de acompanhamento 
(Follow me home) 
  O acendimento temporário das luzes de 
cruzamento, após ter desligado a ignição 
do veículo, facilita a saída do condutor no 
caso de fraca luminosidade. 
   
Ligação 
   
 
 ) 
  Com a ignição desligada, fazer um 
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca  B 
. 
   
 ) 
  Um segundo "sinal de luzes" pára 
de novo a função.  
 
   
Paragem 
  A luz de acompanhamento pára auto-
maticamente depois do comando de 
trancamento das portas, ao fi m de um 
certo tempo.  
 
   
Colocação em serviço 
   
 
 ) 
 Rodar o anel  A 
 para a posição 
" AUTO 
". O acendimento automático 
é acompanhado por uma mensagem 
no ecrã multifunções.  
 
   
Paragem 
   
 
 ) 
 Rodar o anel  A 
 para outra posi-
ção que não " AUTO 
". A paragem é 
acompanhada por uma mensagem 
no ecrã multifunções.  
    
Anomalia de funcionamento 
  Em caso de mau funcionamento 
do sensor de luminosidade, as 
luzes acendem acompanhadas 
pela luz avisadora de serviço, 
por um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções. 
  Mandar verifi car pela rede PEUGEOT 
ou por uma ofi cina qualifi cada.  

6
!
i
i
i
SEGURANÇA
95
DETECÇÃO DE PRESSÃO 
BAIXA
  Sistema que garante o controlo auto-
mático da pressão dos pneus em mo-
vimento.     
Qualquer reparação ou substituição 
de pneu numa roda equipada com 
este sistema deve ser efectuada 
pela rede PEUGEOT ou por uma 
ofi cina qualifi cada. 
  Se aquando de uma mudança de 
pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo: 
montagem de pneus para a neve), 
deverá fazer uma reinicialização 
do sistema pela rede PEUGEOT 
por uma ofi cina qualifi cada.  
   
O sistema não exclui o controlo re-
gular da pressão dos pneus (ver o 
capítulo "Características técnicas - § 
Os elementos de identifi cação"), para 
se assegurar que o comportamento 
dinâmico do veículo permanece em 
óptimo estado e evitar um desgaste 
prematuro dos pneus, sobretudo no 
caso de condições severas (carga 
pesada, velocidade elevada). 
  O controlo da pressão de enchimento 
dos pneus deve ser efectuado a frio, 
pelo menos todos os meses. Pense 
em mandar verifi car a pressão da 
roda sobresselente. 
  O sistema poderá ser eventual-
mente perturbado por emissões 
radioeléctricas de frequência se-
melhante.  
     
Sensores montados em cada válvula 
lançam o alarme em caso de anomalia 
(velocidade superior a 20 km/h).  
   
Pneu com pressão baixa 
  É apresentada uma mensagem no ecrã 
multifunções, acompanhada por um 
sinal sonoro, para localizar a roda em 
questão. 
   
 
 ) 
  Controlar a pressão dos pneus o 
mais rapidamente possível.  
  Este controlo deve ser efectuado a frio.  
 
Esta luz avisadora e a luz avisado-
ra  STOP 
 acendem no quadro de 
bordo, acompanhadas por um si-
nal sonoro e por uma mensagem 
no ecrã multifunções localizando a 
roda em questão. 
   
 
 ) 
 Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante 
ou os travões. 
   
 ) 
  Substitua o pneu danifi cado (furado 
ou com pressão demasiado baixa) 
e mande controlar a pressão dos 
pneus logo que for possível.  
     
Furo no Pneu 
   
O sistema de detecção de pressão 
baixa é um auxiliar da condução 
que não substitui a vigilância nem 
a responsabilidade do condutor.  
 
    
Sensor(es) não detectado(s) ou com 
defeito(s) 
  É apresentada uma mensagem no ecrã 
multifunções, acompanhada por um si-
nal sonoro, para localizar o(s) pneu(s) 
não detectado(s) ou indicar um defeito 
no sistema. 
  Consulte a rede PEUGEOT ou uma 
ofi cina  qualifi cada para substituir o(s) 
sensor(es) defeituoso(s).  
   
Esta mensagem exibe-se também 
quando um dos pneus está afas-
tado do veículo, em reparação, ou 
em caso de montagem de uma (ou 
várias) roda(s) não equipada(s) 
com sensor. 
  A roda sobresselente não possui 
sensor.   

7
ii
i
CONDUÇÃO
115
   
 
Neutralização/activação da ajuda ao 
estacionamento traseiro    
Anomalia de funcionamento 
 
 
Com mau tempo ou no Inverno, as-
segure-se que os sensores não se 
encontram cobertos de humidade, 
gelo ou neve. Ao engrenar a mar-
cha-atrás, um sinal sonoro (bip lon-
go) indica que os sensores podem 
estar sujos. 
  Quando o veículo circula a uma ve-
locidade inferior a 10 km/h, determi-
nadas fontes sonoras (motorizada, 
camião, martelo pneumático...) po-
dem desencadear os sinais sono-
ros de ajuda ao estacionamento.  
    Em caso de problema de funcio-
namento do sistema, ao engre-
nar a marcha-atrás, este avisador 
acende-se no painel e/ou é apre-
sentada uma mensagem no ecrã, acom-
panhada de um sinal sonoro (bip curto). 
  Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi -
cina qualifi cada. 
  O estado da função é memorizado 
quando se desliga a ignição. 
  Para obter mais detalhes relativa-
mente ao acesso ao menu da aju-
da ao estacionamento, consultar 
o capítulo relativo à defi nição  dos 
equipamentos do seu veículo.  
 
   
 
A função será neutralizada auto-
maticamente em caso de engate 
de um reboque ou de montagem 
de um suporte de bicicletas (veí-
culo equipado com um atrelado ou 
um suporte de bicicletas recomen-
dado pela PEUGEOT).  
    A neutralização ou activa-
ção da função efectua-se 
passando pelo menu de 
confi guração do veículo.  

9
i
i
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
129
   
Acesso à roda sobresselente 
 
A roda sobresselente do tipo "utilização 
temporária" está instalada na mala de-
baixo do piso. 
  Para aceder à roda: 
   
 
 ) 
  passar para a confi guração "coupé", 
   
 ) 
  abrir a mala, 
   
 ) 
  levantar o piso.  
   
Fixação da roda sobresselente 
do tipo "utilização temporária" 
  Se o seu veículo estiver equipado com 
rodas de alumínio, é normal constatar, 
aquando do apertar dos parafusos ao 
voltar a montar a roda sobresselente 
do tipo "utilização temporária" que as 
anilhas não estão em contacto. A fi xa-
ção da roda faz-se através do apoio 
cónico de cada parafuso.  
 
 
Retirar a roda 
   
 
 ) 
  Desapertar e retirar o cinto de fi xação. 
   
 ) 
  Erguer a roda sobresselente na sua 
direcção pela parte traseira. 
   
 ) 
  Retirar a roda da mala.  
 
   
Recolocação da roda 
   
 
 ) 
  Volte a colocar a roda sobresselente 
no seu alojamento. 
   
 ) 
  Volte a colocar o cinto de fi xação  e 
apertá-lo. 
   
 ) 
  Volte a colocar no lugar o piso da 
mala.  
 
   
Detecção de pressão baixa 
  A roda sobresselente não possui 
sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede 
PEUGEOT.