Page 97 of 218

CONTROLSClimate
96
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is
lowered or switched off entirely to reduce the
drain on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almo st all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is
comfortable for you. The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored
for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 23.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 98 of 218

ClimateCONTROLS
97
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specific ations will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
The program is switched of f if the air distribution
is manually adjusted or if the button is pressed
again.
Convertible Program
If the convertible top is open, the Convertible
Program is activated. During the Convertible
Program, the automatic cl imate control is opti-
mized for driving with the convertible top down.
Furthermore, with increasing vehicle speed, the
airflow is also increased.
If attaching the wind reflector, the perfor-
mance of the Convertible Program can be
significantly improved.<
Recirculated-air mode
If there are odors or pollutants in
the outside air, the supply of out-
side air can be shut off. The system
then recirculates the air currently within the
vehicle.
If condensation starts to form on the inside
window surfaces, press the AUTO button or
switch off the recirculated-air mode and, if
necessary, increase the air flow rate. Ensure that
air can flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger
compartment will deteriorate continuously. <
Maximum cooling
The automatic climate control
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climat e control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 99 of 218

CONTROLSClimate
98
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off
automatically after a certain time.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpose, also switch on the
cooling function.
The windshield heating is switched on auto-
matically.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. Th e passenger com-
partment can only be cooled while
the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
When the AUTO button is pressed, the cooling
function switches on automatically.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the
outside air. Your MINI dealer replaces this com-
bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page 71.
Ventilation
1 Knob for continuous opening and closing
2 Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 100 of 218

Practical interior accessoriesCONTROLS
99
Practical interior accessories
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or count ry version. This also
applies to safety related functions and systems.
Glove compartment
Opening
Press the button to open the cover.
The light in the glove compartment comes on.
Closing
Fold cover up.
To prevent injury in the event of an acci-
dent, close the glove compartment after
use while the vehicle is being driven. <
MINI Convertible, MINI Roadster:
locking
Use the integrated key of the remote control,
refer to page22.
Ventilation
Depending on your vehicle's equipment, the
glove compartment can be ventilated and, if the
cooling function is swit ched on, can also be
cooled.
Opening
Rotate the switch in the direction of the arrow.
Closing
Rotate the switch in the opposite direction of the
arrow until it is in the vertical position.
Depending on the temperature setting of the air
conditioner or the automatic climate control,
high temperatures may result in the glove com-
partment.
Connection for external
audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player an d play audio tracks over
the vehicle's speaker system, refer to the Enter-
tainment chapter, page 123.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 101 of 218

CONTROLSPractical interior accessories
100
Center armrest
The center armrest between the front seats con-
tains either a compartment or the cover for the
snap-in adapter, see page136.
Opening
The cover slides along guide rails and can be
opened fully by pushing it back and lifting it.
Closing
Push the cover forward.
Storage compartments
Do not put any unsecured objects into the
interior of the vehicle; otherwise these
may endanger the occupants, e.g., during
braking and evasive maneuvers.<
Do not use the instrument panel as a shelf,
for example with non-slip mats; other-
wise, it could be damaged. <
In the vehicle interior
Depending on your vehicle's equipment, you
will find storage compartments in the doors,
next to the rear seats and in the center console.
The map compartments in the MINI Convertible
are located next to the rear seats.
Nets are located in the passenger footwell and
on the backs of the front seat backrests.
Storage compartment on the front
passenger side
Opening
Briefly press the bottom edge of the cover.
Closing
Push the cover back into its original position.
To prevent injury in the event of an acci-
dent, close the storage compartment after
use while the vehicle is being driven. <
MINI Convertible, MINI Roadster
The storage compartment cannot be locked.
Clothes hooks
There are clothes hooks on the grab handles in
the rear passenger compartment.
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do not
hang heavy objects from the hooks; otherwise,
they could endanger the car's occupants, e.g. in
case of heavy braking or sudden swerving. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 102 of 218

Practical interior accessoriesCONTROLS
101
MINI Coupe, MINI Roadster: lateral
storage tray behind the seats
Briefcases, for example, can be placed here.
Only transport light and small objects in
the lateral storage tray, otherwise, e.g.
during braking and evasive maneuvers, a hazard
will be posed by flying objects. Transport heavy
luggage only if it is appropriately secured in the
cargo area. <
In the cargo area
Depending on your vehicle's equipment, you
have the following storage options:
>Net on the rear cargo well and side trim for
smaller objects; for attaching to the lashing
eyes and the hook on the cargo area side-
wall
Cupholders and ashtray
Cupholders
Two cupholders are located in the front of the
center console; another is in the rear at the back
of the center console. Use lightweight, nonbreakable containers
and do not transport hot beverages.
Otherwise, there is an increased risk of injury in
the event of an accident. <
Do not push unsuitable containers forcibly
into the cupholder. Otherwise, you may
damage it.<
Ashtray
The ashtray is located in one of the cupholders in
the center console.
Emptying
Remove the entire ashtray.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could re sult in burns.
When leaving the car, always remove the key so
that children cannot operate the cigarette
lighter and burn themselves. <
Connecting electrical
appliances
In your MINI, when the engine is running or if the
ignition is switched on, you can use electrical
devices such as flashlights, car vacuum cleaners,
etc., up to approx. 140 watts at 12 volts, as long
as one of the following sockets is available.
Avoid damaging the sockets by attempting to
insert plugs of unsui table shape or size.
Do not connect battery chargers to the
sockets installed in the vehicle at the
factory; otherwise you may cause damage to
the vehicle. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 103 of 218
CONTROLSPractical interior accessories
102
Cigarette lighter socket
Remove the lighter or cover from the socket.
Power socket in cargo area
MINI Coupe, MINI Roadster
Pull out the cover.
MINI Convertible
Pull out the cover.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 104 of 218
Practical interior accessoriesCONTROLS
103
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG