Automatic locking feature
X
To deactivate: press and hold button :
for about five seconds until a tone sounds.
X To activate: press and hold button ;for
about five seconds until a tone sounds.
i If you press one of th etwo buttons and
do not hear a tone, the relevant setting has
already been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignitio nis switched on and the wheels are
turning.
You could therefore be locked out if:
R the vehicle is being pushed.
R the vehicle is being towed.
R the vehicle is being tested on a dynamom-
eter.
You can also switch the automatic locking
function on and off using the on-board com-
puter (Y page 243). Unlocking the driver's door (emer-
gencyk
ey element)
If the vehicle can no longer be unlocked with
the key, use the emergency key element.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 78).
X Inser tthe emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. 1
To unlock
X Turn the emergency key element anti-
clockwise to position 1.
The door is unlocked.
i On right-hand-drive vehicles, turn the
emergency key element clockwise.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Insert the emergency key element into the
key.
If you use the emergency key element to
unlock and open the driver's door, the anti-
theft alarm system will be triggered
(Y page 72). Locking the vehicle (emergency key
element)
If the vehicle can no longer be locked with the
key, use the emergency key element.
X Open the driver's door.
X Close the front-passenger door, the rear
doors and the boot lid/tailgate.
X Press the locking button (Y page 83).
X Check whether the locking knobs on the
front-passenger door and the rear doors
are still visible. Press down the locking
knobs manually, if necessary (Y page 82).
X Close the driver's door.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 78).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. 84
DoorsOpening and closing
Limiting the opening angle of the tail-
gate (CLS Shooting Brake)
Important safety notes !
Make sure there is sufficient clearance to
open the tailgate fully when setting the
opening angle. The tailgate could otherwise
be damaged. Ideally, set the opening angle
outside.
To activate You can limit the opening angle of the tail-
gate. This is possible in th
etop half of its
opening range, up to approximately 20 cm
before the stop.
X To open the tailgate: pull the handle on
the tailgate.
X To stop the opening procedure at the
desired position: press the closing button
(Y page 86) in the tailgate or pull the handle
on the outside of the tailgate again.
X To store the position: press and hold the
closing button in the tailgate until you hear
a short tone.
The opening angle limiter is activated. The
tailgate then stops in the stored position
when opened.
To deactivate X
Press and hold the closing button
(Y page 86) in the tailgate until you hear
two short tones. Unlocking the boot (CLS Coupé)
! The boot lid swings upwards when
opened. Therefore, make sure that there is
sufficient clearance above the boot lid.
If the boot cannot be unlocked with the key
or KEYLESS-GO, use the emergency key ele-
ment.
If you use the emergenc ykey element to
unlock and open the boot lid, the anti-theft
alarm system will be triggered (Y page 72).X
Take the emergency key element out of the
key (Y page 78).
X Inser tthe emergency key element into the
boot lid lock as far as the stop. 1
Neutral position
2 To unlock
X Turn the emergency key element anti-
clockwise from position 1as far as it will
go to position 2.
The boot is unlocked.
X Turn the emergency key element back to
position 1and remove it.
X Insert the emergency key element into the
key. Tailgate emergency release (CLS
Shooting Brake)
Important safety notes !
The tailgate swings upwards and to the
rear when opened. Therefore, make sure
that there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
i Opening dimensions of the boot lid/tail-
gate (Y page 394).
If the tailgate can no longer be opened from
outside the vehicle, use the emergency
release on the inside of the tailgate. 88
Boot/luggage compartmentOpening and closing
change them. Otherwise, you could be burned
if you touch them.
Keep bulbs ou
tofthe reach of children. Oth-
erwise, they could damage the bulbs, for
example, and injure themselves.
Never use a bulb which has been dropped.
Such a bulb may break or even explode and
injure you.
Halogen bulbs are pressurised and can
explode when you change them, particularly
if they are very hot. You should therefore wear
eye protection and gloves when you are
changing them.
There are bulbs other than xenon and LED
bulbs that you cannot replace. Replace only
the bulbs listed (Y page 124). Have the bulbs
that you cannot replace yourself changed at
a qualified specialist workshop.
If you require assistance changing bulbs, con-
sult a qualified specialist workshop.
Do not touch the glass tube of new bulbs with
your bare hands. Even minor contamination
can burn into the glass surface and reduce
the service life of the bulbs. Always use a lint-
free cloth or only touch the base of the bulb
when fitting.
Only use bulbs of the correct type.
If the new bulb still does not light up, consult
a qualified specialist workshop.
Bulbs and lamps are an important aspect of
vehicle safety. You must therefore make sure
that these function correctly at all times.
Have the headlamp setting checked regularly. Overview of bulb replacement
–bulbs
You can replace the following bulbs. The
details for the bulb type can be found in the
legend. Tail lamps
:
Reversing lamp: W 16 W Replacing the rear bulbs
Reversing lamp Lamp cluster
X
Switch off the lights.
X Open the boot/luggage compartment.
X Reach up into the side panelling and pull
downwards until the lamp cluster is easily
accessible.
X Press the detent of connector ;and pull
out connector ;.
X Use a suitable tool to loosen and remove
four nuts :.
X Remove the entire lamp cluster.
X Turn bulb holder =anti-clockwise and pull
it out.
X Pull out the bulb.
X Insert the new bulb into bulb holder =.124
Replacing bulbsLights and windscreen wipers
Switching on/off
X
To activate: press the¿button.
The indicator lamp in the ¿button lights
up.
X To deactivate: press the¿button.
The indicator lamp in the ¿button goes
out. The cooling with air dehumidification
function has a delayed switch-of ffeature.
Problems with the cooling with air
dehumidification function When you press the
¿button, the indica-
tor lamp in the button flashes three times or
remains off. You can no longer switch on the
cooling with air dehumidification function.
X Visit a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constan tlevel.
The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
Automatic mode will achieve optimal opera-
tion if cooling with air dehumidification is also
activated. If desired, cooling with air dehu-
midification can be deactivated.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow
are activated.
i THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: when automatic mode is activated, you
can select a climate mode (Y page 134).X
To select manually: press the_but-
ton.
or
X Press the IorK button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Setting the climate mode
In automatic mode you can select the follow-
ing climate modes:
FOCUS high airflow that is set slightly cooler
MEDIUM medium airflow, standard setting
DIFFUSEl ow airflow that is set slightly
warmer and with less of adraught
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the Ãbutton.
X Press the ñbutton repeatedly until the
desired climate mode appears in the dis-
play. Setting the temperature
THERMATIC automatic climate control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenge rsides.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: turn control:or
B clockwise or anti-clockwise
(Y page 131).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †. 134
Operating the climate control systemClimate control
THERMOTRONIC automatic climate
control THERMOTRONIC automatic climate control zones
You can select different temperature settings
for the driver's and front-passenge rsides as
well as for the rear compartment.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce the temperature in
the front: turn control :orB clockwise
or anti-clockwise (Y page 132).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
X To increase/reduce the temperature in
the rear compartment using the front
control panel: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
X Turn control :clockwise or anti-clockwise
(Y page 132).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
The temperature setting for the driver's
side is adopted for the rear compartment
and the front-passenger side.
X To increase/reduce the temperature in
the rear compartment using the rear
control panel: press therors
button on the rear control panel.
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †. Setting the air distribution
Air distribution settings P
Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
S Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the foot-
well air vents
¯ Directs the airflow through the demis-
ter vents
b Directs the airflow through the demis-
ter, centre and side air vents (only for
certain countries).
a Directs the airflow through the foot-
well and demister vents
_ Directs the airflow through the demis-
ter vents, the centr eand side ai rvents
as well as the footwell air vents
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed when the controls on the side air
vents are turned downwards.
Adjusting X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display. Setting the airflow
Adjusting X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase: press theKbutton.
X To reduce: press theIbutton.
i You can use THERMOTRONIC automatic
climate control to set the airflow in the rear
compartment separately. Operating the climate control system
135Climate control Z
Switching the ZONE function on/off
X To switch on: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
lights up.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
not adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: the temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side and the rear compartment.
X To switch off: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
goes out.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: the temperature setting for the driver's
side is adopted for the front-passenger side
and the rear compartment. Demisting the windscreen
You can use this function to demist the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
Switch off the "demisting" function as soon
as the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off X
To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactiva-
ted.
or
X Press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Turn controls :orB clockwise or anti-
clockwise (Y page 131) (THERMATIC auto-
matic climate control), (Y page 132)
(THERMOTRONIC automatic climate con-
trol ).
or
X Press the KorI button. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿cooling with air dehu-
midification function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the demisting function (Y page 136).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Press the _button repeatedly until the
P orO symbol appears in the dis-
play.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. 136
Operating the climate control systemClimate control
Setting the centre air vents
:
Centre air vent, left
; Centre air vent, right
= Centre vent thumbwheel, right
? Centre vent thumbwheel, left
X To open/close: turn thumbwheels =
and ?up or down. Setting the side air vents
X
To open/close: turn thumbwheel =up or
down.
i Side window demister vent :is only
open when side air vent ;is open. Setting the glove compartment air
vent
! Close the air vent when heating the vehi-
cle.
At high outside temperatures, open the air
vent and activate the "cooling with air dehu- midification" function. Otherwise, temper-
ature-sensitive items stored in the glove
compartmen
tcould be damaged. :
Air vent thumbwheel
; Air vent
When automatic climate control is activated,
the glove compartment can be ventilated, for
instance to cool its contents.T he level of air-
flow depends on the airflow and air distribu-
tion settings.
X To open/close: turn thumbwheel :
clockwise or anti-clockwise. Setting the rear-compartment air
vents
Setting the centre vents in the rear com-
partment Example: CLS Coupé
:
Rear-compartment air vent thumbwheel
; Rear-compartment air vent, right Adjusting the air vents
143Climate control Z
Observe the service intervals in the Service
Booklet or contact a qualified specialist
workshop for more information.
! You should have all work involving the
battery carried out at aqualified specialist
workshop. In the exceptional case that it is
necessary for you to disconnect the battery
yourself, make sure that:
R you switch off the engine and remove the
key. On vehicles with KEYLESS-GO,
ensure that the ignition is switched off.
Chec kthat all the indicator lamps in the
instrument cluster are off. Otherwise,
electronic components, such as the
alternator, may be damaged.
R you first remove the negative terminal
clamp and then the positive terminal
clamp. Never swap the terminal clamps.
Otherwise, the vehicle's electronic sys-
tem may be damaged.
R in vehicles with automatic transmission,
the transmission is locked in position P
after disconnecting the battery. The vehi-
cle is secured against rolling away.Y ou
can then no longer move the vehicle.
The battery and the cover of the positive
terminal clamp must be fitted securely dur-
ing operation.
Comply with safety precautions and take pro-
tective measures when handling batteries. WARNING
Fire, naked flames and smoking
are prohibited when handling the
battery. Avoid creating sparks.
Battery acid is caustic. Avoid con-
tact with the skin, eyes or clothing.
Wear suitable protective clothing,
in particular gloves, an apron and
a face mask.
Immediately rinse acid splashes
off with clean water. Consult a doc-
tor if necessary. Wear eye protection.
Keep children away.
Observe this Owner's Manual.
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use batteries which have
been tested and approved for your vehicle by
Mercedes-Benz. These batteries provide
increased impact protection to prevent vehi-
cle occupants from suffering acid burns
should the battery be damaged in the event
of an accident.
In order for the battery to achieve the maxi-
mum possible service life, it must always be
sufficiently charged.
The vehicle battery, like other batteries, can
discharge over time if you do not use the
vehicle. In such cases, have the battery dis-
connected at a qualified specialist workshop.
You can also charge the battery with a
charger recommended by Mercedes-Benz.
For more information, please contact a quali-
fied specialist workshop.
Have the battery charge checked more fre-
quently if you use the vehicle mainly for short
trips or if you leave it standing idle for a
lengthy period. Consult a qualified specialist
workshop if you wish to leave your vehicle
parked up for a long period of time.
i When you park the vehicle, remove the
key if you do not require any electrical con-
sumers. The vehicle will then use very little
energy, thus conserving battery power.
i If the power supply has been interrupted,
e.g. if the battery was discharged, you will
have to:
R set the clock. Information on setting the
clock can be found in the separate oper-
ating instructions. 342
Battery (vehicle)Breakdown assistance