tion du véhicule (EVIC) quand la
fonction de sélection électro
nique de gamme (ERS) est ac-
tive. Utilisez le sélecteur + /- du
levier de changement de vitesse
pour activer l'ERS. Reportez-
vous à "Transmission auto-
matique" dans la section "Dé
marrage et fonctionnement"
pour plus d'informations.
8. Témoin de surveillance de la
pression des pneus (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés) Chaque pneu, y compris ce-
lui de la roue de secours (se-
lon l'équipement), doit être
vérifié mensuellement à
froid et gonflé à la pression recom-
mandée par le constructeur du véhi
cule telle qu'elle figure sur l'étiquette
du véhicule ou l'étiquette de pression
de gonflage des pneus. (Si votre véhi
cule possède des pneus d'une taille
différente que celle indiquée sur l'éti
quette du véhicule ou sur l'étiquette
de pression de gonflage des pneus,
vous devez déterminer la pression cor-
recte pour ces pneus.) A titre de sécurité complémentaire,
votre véhicule est équipé d'un système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) qui allume un témoin
de basse pression quand un ou plu-
sieurs des pneus est considérablement
sousgonflé. Quand le témoin de basse
pression des pneus s'allume, vous de-
vez arrêter et vérifier les pneus dès
que possible et les gonfler à la pression
correcte. Des pneus dégonflés
risquent la surchauffe et la panne. Un
gonflage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit la
durée de vie des pneus, tout en affec-
tant la maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas une main-
tenance correcte des pneus et il en va
de la responsabilité du conducteur de
maintenir une pression correcte,
même si les pneus ne se sont pas dé
gonflés au point de déclencher l'éclai
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté
d'un témoin de défaillance du TPMS,
qui indique si le système ne fonc-
tionne pas correctement. Le témoin
de défaillance du TPMS est combinéau témoin de basse pression de pneu.
Lorsque le système détecte une dé
faillance, le témoin clignote pendant
une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence
se poursuit jusqu'au démarrage sui-
vant du véhicule, et ce tant que la
défaillance est présente. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, le
système peut ne plus détecter ou si-
gnaler une basse pression de pneu.
Les défaillances du TPMS peuvent
être provoquées par une multitude de
raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs,
qui empêchent le fonctionnement cor-
rect du TPMS. Contrôlez toujours le
témoin de défaillance du TPMS après
remplacement d'un ou de plusieurs
pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de
remplacement/alternatifs permettent
au TPMS de continuer à fonctionner
correctement.
151
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhicule.
Les pressions et l'avertissement du
TPMS ont été établis en fonction de
la taille des pneus équipant votre
véhicule à l'origine. Un fonctionne-
ment indésirable du système ou des
dégâts aux capteurs peut résulter
d'équipements de remplacement qui
diffèrent des équipements d'origine
en taille, type, ou style. Les roues du
commerce peuvent endommager le
capteur. N'utilisez pas de produit
d'étanchéité pour pneus provenant
d'un bidon ni de talons d'équili
brage si votre véhicule est équipé
d'un système TPMS, pour ne pas
endommager les capteurs.
9. Témoin de panne (MIL) Le témoin de panne (MIL)
fait partie du système d'auto-
diagnostic appelé OBD qui
surveille les systèmes de com-
mande du moteur et de la transmis-
sion automatique. Le témoin s'allume
avant le démarrage du moteur quand
la clé de contact est placée en position
ON/RUN (en fonction/marche). Si l'ampoule ne s'allume pas après avoir
placé la clé de contact en position
ON/RUN (en fonction/marche), faites
rapidement vérifier le véhicule.
Un carburant de qualité médiocre ou
d'autres problèmes peuvent allumer
le témoin après le démarrage du mo-
teur. Si le témoin reste allumé pen-
dant plusieurs trajets, faites vérifier le
véhicule. En général vous pourrez
rouler normalement sans remor-quage.
ATTENTION !
Un trajet prolongé avec le MIL al-
lumé peut endommager le circuit de
commande du moteur. Ceci peut
également affecter la consommation
et le comportement routier. Si le té
moin MIL clignote, des dégâts sé
vères au convertisseur catalytique et
une perte de puissance se manifeste-
ront à brève échéance. Une interven-
tion immédiate s'impose.
AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en
panne, comme décrit plus haut, peut
atteindre des températures plus éle
vées que dans des conditions de
fonctionnement normales. Ceci peut
provoquer un incendie si vous
conduisez lentement ou si vous vous
garez au-dessus d'objets inflam-
mables comme des plantes sèches,
du bois, du carton, etc. Ceci peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles pour le conducteur, les oc-
cupants ou d'autres personnes.
10. Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
11. Rappel de volet de remplissage
de carburant La flèche de ce symbole est
un rappel que la trappe de
remplissage de carburant se
trouve sur le côté gauche duvéhicule.
12. Indicateur de carburant
L'aiguille indique le niveau de carbu-
rant restant dans le réservoir quand le
152
MISE EN ALERTE DU SYSTEME DEFREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
FREINAGE PAR TEMPS DE PLUIE . . . . . . . . 219
TEMOIN D'ACTIVATION/DE PANNE ESC ET TEMOIN ESC OFF (ESC HORS
FONCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
SYNCHRONISATION DE L'ESC . . . . . . . . . . . 220
PNEUS - GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 PRESSION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUS . . . 221
PRESSION DES PNEUS A VITESSEELEVEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
PNEUS A CARCASSE RADIALE . . . . . . . . . . . 222
ROUE DE SECOURS COMPACTE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . 223
ROUE DE SECOURS A USAGE LIMITE (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
PATINAGE DES ROUES . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
INDICATEURS D'USURE DES PNEUS . . . . . . 224
DUREE DE VIE DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . 224
PNEUS DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . 225
CHAÎNES POUR PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) . . . . . . . . . . . . 227
189
SYSTEME HAUT DE GAMME . . . . . . . . . . . . 229
DESACTIVATION DE LA FONCTION TPMS . . 230
CARBURANTS EXIGES - MOTEURS ESSENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
MOTEUR 3.6L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
CARBURANTS EXIGES - MOTEURS DIESEL . . 233
APPOINT DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . 234 DEVERROUILLAGE D'URGENCE DUVOLET DE REMPLISSAGE DE
CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
CHARGEMENT DU VEHICULE . . . . . . . . . . . . . 236 ETIQUETTE D'HOMOLOGATION DUVEHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
POIDS TOTAL MAXIMUM AUTORISE (GVWR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
POIDS MAXIMUM AUTORISE A L'ESSIEU (GAWR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
SURCHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
CHARGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
TRACTION DE REMORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . 237 DEFINITIONS COMMUNES DUREMORQUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
FIXATION DE CABLE AUXILIAIRE . . . . . . . . 239
POIDS MAXIMUM DE REMORQUE . . . . . . . . 240
POIDS DE LA REMORQUE ET DE LA FOURCHE D'ATTELAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 241
190
la limite inférieure. Ceci s'applique à
tous les types de chaînes, y compris les
chaînes à maillons et à câbles (ra-diales).
CONSEILS AU SUJET DE
LA PERMUTATION DESPNEUS
Les pneus avant et arrière supportent
des charges différentes et exercent des
fonctions différentes de direction, de
propulsion et de freinage. Ceci ex-
plique la différence d'usure entre les
pneus des roues avant et arrière.
La permutation aux intervalles pres-
crits réduit les différences d'usure. La
permutation est spécialement utile
dans le cas de sculptures très décou
pées comme celles des pneus toutes
saisons. La permutation augmente la
durée de vie des pneus et maintient
leur adhérence dans la boue, la neige
et l'eau et contribue à une conduite en
douceur et silencieuse.
Reportez-vous au "Programme de
maintenance" pour connaître les in-
tervalles de maintenance appropriés.
Les raisons d'une usure inhabituelledoivent être éliminées avant d'effec-
tuer la permutation.
SYSTEME DE
SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS(TPMS)
Le système de surveillance de la pres-
sion des pneus (TPMS) avertit le
conducteur d'une basse pression des
pneus sur base de la pression recom-
mandée à froid de l'étiquette.
La pression des pneus varie avec la
température d'environ 0,069 bar par
6,5 °C. Quand la température exté
rieure diminue, la pression des pneus
diminue également. La pression doit
toujours être basée sur la pression des
pneus froids. La pression de gonflage
à froid est celle d'un véhicule à l'arrêt
depuis au moins 3 heures ou qui a
roulé sur moins d'1,6 km après
3 heures. La pression de gonflage à
froid ne peut dépasser la pression de
gonflage maximale moulée dans le
flanc du pneu. Reportez-vous à
"Pneus - Généralités" dans "Démar-
rage et fonctionnement" pour plus
d'informations sur le gonflage correctdes pneus du véhicule. La pression
des pneus augmente quand le véhi
cule roule. Ceci est normal et n'exige
pas de réglage.
Le système TPM avertit le conducteur
de la baisse de pression d'un pneu
quand cette pression descend en des-
sous de la limite d'avertissement pour
une raison quelconque, y compris
suite à une baisse de température ex-
térieure ou une perte naturelle de
pression du pneu.
Le TPMS continue à avertir le
conducteur de la basse pression des
pneus aussi longtemps que la situa-
tion existe. L'avertissement s'arrête
quand la pression de pneu est restau-
rée. Quand le témoin de basse pres-
sion des pneus (témoin de sur-
veillance de la pression des pneus
[TPM]) s'allume, pour que le témoin
s'éteigne vous devez augmenter la
pression jusqu'à la pression à froid
mentionnée sur l'étiquette correspon-
dante. Le système se met automati-
quement à jour et, quand il reçoit les
pressions à jour, le témoin TPM
s'éteint. Roulez jusqu'à 20 minutes à
227
plus de 24 km/h pour que le TPMS
reçoive l'information.
Par exemple, votre véhicule peut
avoir une pression recommandée à
froid (en cas de stationnement de plus
de trois heures) de 2,07 bar (éti
quette). Si la température extérieure
est de 20 °C et si la pression de pneu
mesurée est d'1,86 bar, une baisse de
température jusqu'à -7 °C réduira la
pression de pneu à environ 1,58 bar.
Cette pression est suffisamment faible
pour allumer le témoin TPM.
Conduire le véhicule peut causer une
augmentation de la pression des
pneus à environ 1,86 bar, mais le té
moin TPM reste allumé. Dans ce cas,
le témoin TPM s'éteindra uniquement
après le gonflage des pneus à la pres-
sion à froid recommandée sur l'éti
quette correspondante.
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour lesroues et pneus d'origine du véhi
cule. Les pressions et l'avertisse-
ment du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus
équipant votre véhicule à l'ori-
gine. Un fonctionnement indési
rable du système ou des dégâts
aux capteurs peut résulter d'équi
pements de remplacement qui dif-
fèrent des équipements d'origine
en taille, type, ou style. Les roues
du commerce peuvent endomma-
ger le capteur. N'utilisez pas de
produit d'étanchéité pour pneus
d'aprèsvente ni de talons d'équi
librage si votre véhicule est équipé
d'un TPMS, afin de ne pas en-
dommager les capteurs.
Après examen ou réglage de la
pression des pneus, replacez tou-
jours le capuchon de la tige de
valve. Ceci évite la pénétration
d'humidité et de saleté dans la
valve et protège le capteur TPM. REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les
soins normaux ni la mainte-
nance et n'avertit pas de la dé
faillance d'un pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé à titre de dispositif de mesure de
pression des pneus lors du ré
glage de la pression des pneus.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne. Un gon-
flage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit
la durée de vie des pneus, tout en
affectant la maniabilité du véhi
cule et la distance de freinage.
Le TPMS ne supprime pas la né cessité d'une maintenance cor-
recte des pneus. Il relève de la
responsabilité du conducteur de
maintenir une pression des
pneus correcte à l'aide d'un ma-
nomètre précis, même si le sous-
gonflage n'a pas atteint le seuil
d'allumage du témoin TPM.
Les changements saisonniers de température affectent la pres-
228
sion des pneus. Le TPMS sur-
veille la pression effective despneus.
SYSTEME HAUT DE GAMME
Le système de surveillance de la pres-
sion des pneus (TPMS) utilise une
technologie sans fil avec capteurs
électroniques montés sur la jante des
roues pour surveiller les niveaux de
pression des pneus. Montés sur cha-
cune des roues en association avec la
tige de valve, les capteurs trans-
mettent la pression du pneu au mo-
dule de réception.
REMARQUE :
Il est particulièrement important
pour vous de vérifier une fois par
mois la pression de tous les pneus
de votre véhicule et de maintenir la
pression correcte.
Le TPMS comprend les éléments sui-
vants :
Module de réception
Quatre capteurs TPM Différents messages TPMS qui s'af-
fichent au centre électronique d'in-
formation du véhicule (EVIC)
Témoin TPM
Avertissements de basse pression
des pneus Le témoin TPM s'allume dans
le bloc d'instruments et un si-
gnal sonore retentit quand la
pression est basse dans un ou plu-
sieurs des quatre pneus de route ac-
tifs. En outre, le centre électronique
d'information du véhicule (EVIC) af-
fiche un message "LOW TIRE"
(basse pression des pneus) et un gra-
phique des valeurs de pression de
chaque pneu, les valeurs trop bassesclignotant.
Dans ce cas, vous devez vous arrêter
dès que possible et gonfler tous les
pneus dont la pression est basse (ceux
qui clignotent à l'EVIC) à la pression
à froid recommandée sur l'étiquette.
Quand le système reçoit les pressions
de pneu mises à jour, il se met à jour
automatiquement. Le graphique dans
l'EVIC arrête de clignoter et le témoin
TPM s'éteint. Roulez jusqu'à 20 mi- nutes à plus de 24 km/h pour que le
TPMS reçoive l'information.
Avertissement au sujet de la
réparation du TPMS
En cas de détection d'une défaillance
du système, le témoin TPM clignote
pendant 75 secondes puis reste
constamment allumé. Le système dé
clenche également un signal sonore.
En outre, l'EVIC affiche le message
"SERVICE TPM SYSTEM" (contrô
ler le système TPM) pendant au moins
cinq secondes puis affiche des traits
(- -) à la place de la valeur de pression
pour indiquer le capteur dont les in-
formations ne sont plus reçues.
Si le commutateur d'allumage est ac-
tionné et que la panne subsiste, cette
séquence se répète. Si la panne dispa-
raît, le témoin TPM arrête de clignoter
et le message "SERVICE TPM SYS-
TEM" (vérifier le système TPM) ne
s'affiche plus. Une valeur de pression
remplace les tirets. Une défaillance du
système peut se produire dans l'un des
cas suivants :
1. Perturbations dues à des appareils
électroniques ou en passant à proxi-
229
mité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPM.
2. Installation de certains voilages de
vitre d'aprèsvente pouvant perturber
les signaux des ondes radio.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou dans les passages
de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPM.
L'EVIC affiche également le message
"SERVICE TPM SYSTEM" (réparer
le système TPM) pendant au moins
cinq secondes lorsqu'une défaillance
du système liée à emplacement de
capteur erroné est détectée. Dans ce
cas, ce message est suivi par un écran
graphique indiquant les valeurs de
pression. Il indique les valeurs de
pression qui sont toujours reçues à
partir des capteurs TPM, mais il est
possible que leur emplacement dans
le véhicule ne soit pas bon. Le système
doit être réparé tant que le message"SERVICE TPM SYSTEM" (réparer
le système TPM) s'affiche.
Véhicules avec roue de secours compacte
1. La roue de secours compacte ne
possède pas de capteur TPM. Dès lors,
le TPMS ne surveille pas la pression
de la roue de secours compacte.
2. Si vous montez la roue de secours
compacte à la place d'un pneu normal
dont la pression est inférieure à limite
d'avertissement de basse pression, au
prochain cycle d'allumage, un signal
sonore retentit et le témoin du TPM
s'allume. En outre, l'EVIC affiche une
valeur de pression de pneu cligno-tante.
3. Après avoir roulé jusqu'à 20 minu-
tes au maximum à plus de 24 km/h, le
témoin du TPM clignote pendant
75 secondes puis reste constamment
allumé. En outre, l'EVIC affiche le
message "SERVICE TPM SYSTEM"
(réparer le système TPM) pendant au
moins cinq secondes puis affiche des
traits (- -) à la place de la valeur de
pression.
4. Lors de chaque cycle d'allumage
suivant, un signal sonore retentira, le
témoin du TPM clignote pendant
75 secondes puis reste constamment
allumé et l'EVIC affiche le message
"SERVICE TPM SYSTEM" (réparer
le système TPM) pendant au moins
cinq secondes puis affiche des tirets
(- -) à la place de la valeur de pres-sion.
5. Après la réparation ou le rempla-
cement du pneu de route d'origine et
son remontage sur le véhicule, le
TPMS se met à jour automatique-
ment. En outre, le témoin du TPMS
s'éteindra et le graphique de l'EVIC
affichera une nouvelle valeur de pres-
sion à la place des traits (- -), aussi
longtemps qu'il n'y a pas de basse
pression aux quatre roues actives.
Roulez jusqu'à 20 minutes à plus de
24 km/h pour que le TPMS reçoivel'information.
DESACTIVATION DE LA
FONCTION TPMS
Le TPMS peut être désactivé en rem-
plaçant les quatre ensembles de roues
(pneus montés) par des ensembles de
230