
Cinturones de caderas y hombro detres puntos para el conductor y to-
dos los pasajeros
Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompañante de-
lantero
Airbag de rodillas del conductor su- plementario
Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para el
conductor y los pasajeros sentados
junto a una ventanilla
Airbag laterales montados en asien- tos suplementarios
Columna y volante de dirección con absorción de energía
Protectores de rodillas y rodilleras para los ocupantes de los asientos
delanteros (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Los cinturones de seguridad delan- teros incorporan pretensores que
pueden mejorar la protección de los
ocupantes controlando la energía
que reciben éstos durante un im-pacto Todos los sistemas de cinturón de
seguridad (excepto el del conduc-
tor) incluyen retractores de bloqueo
automático (ALR) que bloquean la
correa del cinturón de seguridad en
posición extendiendo completa-
mente el cinturón y luego ajustán
dolo a la longitud deseada para su-
jetar un asiento para niños o
asegurar algún objeto grande en unasiento
En caso de que transporte niños de-
masiado pequeños como para utilizar
cinturones de adultos, los cinturones
de seguridad o la característica ISO-
FIX también podrán utilizarse para
fijar sistemas de sujeción para bebés y
niños. Para mayor información, con-
sulte ISOFIX -Sistema de anclaje de
asientos para niños.
NOTA:
Los airbag delanteros avanzados
cuentan con un diseño de inflador
de varias etapas. Esto permite que
el airbag disponga de diferentes
índices de inflado, en función de la
fuerza y el tipo de colisión. Preste especial atención a la informa-
ción contenida en esta sección. Esta le
indicará cómo utilizar correctamente
el sistema de sujeción para que usted y
sus acompañantes disfruten de la ma-
yor seguridad posible.
¡ADVERTENCIA!
Si el cinturón de seguridad no está
correctamente abrochado, en caso
de producirse un accidente las lesio-
nes de los ocupantes del vehículo
podrían ser mucho más graves. Pue-
den golpearse con el interior del ve-
hículo o con otros pasajeros, o salir
despedidos del vehículo. Asegúrese
siempre de que tanto usted como sus
pasajeros tengan el cinturón de se-
guridad correctamente abrochado.
Abróchese el cinturón aunque se con-
sidere un excelente conductor e in-
cluso en los viajes cortos. Puede ser
que un conductor imprudente provo-
que un accidente en el que usted se
vea involucrado. Esto puede ocurrir
tanto lejos de su hogar como en su
propia calle.
Las investigaciones han demostrado
que los cinturones de seguridad sal-
30

del vehículo solamente será deter-
minada por la posición del pedal
del acelerador.
PARA CANCELAR
El sistema inhabilitará el ACC sin bo-
rrar la memoria si usted:
Pisa ligeramente el pedal de freno.
Pisa a fondo el pedal de freno.
Pulsa el conmutador CANCEL (CANCELAR).
Existe una incidencia del Sistema de frenos antibloqueo (ABS).
La caja de cambios se cambia a NEUTRAL (PUNTO MUERTO).
Se activa el control de estabilidad electrónico/sistema de control de
tracción (ESC/TCS). NOTA:
Si el ACC se restablece o se fija con
el ESC/TCS desactivado, el ESC se
activará de nuevo automáticamente.
PARA DESACTIVARLO
El sistema se apagará y borrará la
memoria fijada si usted:
Pulsa y suelta el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO).
Coloca el encendido en posición OFF.
PARA RESTABLECER LA VELOCIDAD
Pulse el botón RES +(RESTABLE-
CER) y suéltelo. A continuación, le- vante el pie del pedal del acelerador.
El EVIC mostrará la última velocidadfijada.
NOTA:
El sistema de ACC puede restable-
cerse desde un mínimo de
30 km/h.
¡ADVERTENCIA!
La función de restablecimiento sola-
mente debe utilizarse cuando las
condiciones de la carretera y el trá
fico lo permitan. Si se restablece una
velocidad fijada que es demasiado
alta o demasiado baja para las con-
diciones imperantes del tráfico y la
carretera podría suceder que el vehí
culo acelere o desacelere demasiado
bruscamente como para que el fun-
cionamiento sea seguro. Si no se si-
guen estas advertencias, podría pro-
ducirse una colisión con posibles
lesiones personales graves.
Anulación del conductor
Control de crucero adaptable (ACC)
cancelado
111

¡PRECAUCION!
La conducción prolongada con la luz
MIL encendida puede ocasionar da-
ños al sistema de control del motor.
También puede afectar a la econo-
mía de combustible y la capacidad
de conducción. Si la luz MIL deste-
lla, indica que pronto se producirán
averías importantes del catalizador
y se sufrirá pérdida de potencia. Re-
quiere servicio inmediato.¡ADVERTENCIA!
Un catalizador defectuoso, como el
referido arriba, puede alcanzar tem-
peraturas más altas que en condicio-
nes de funcionamiento normales.
Esto puede provocar un incendio si
conduce lentamente o si estaciona
sobre sustancias inflamables como
plantas, madera seca o cartón, etc, lo
que podría derivar en lesiones gra-
ves o mortales para el conductor, los
ocupantes u otros.10. Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
11. Recordatorio de puerta de combustible
La flecha de este símbolo es
para recordarle que la
puerta de llenado de com-
bustible está situada en el
lado izquierdo del vehículo.
12. Indicador de combustible
La aguja muestra el nivel del combus-
tible en el depósito cuando el inte-
rruptor de encendido se encuentra en
la posición ON/RUN.
13. Luz de advertencia de airbag Esta luz se enciende de cua-
tro a ocho segundos a modo
de comprobación de la
bombilla cuando el inte-
rruptor de encendido se coloca por
primera vez en posición ON/RUN. Si
la luz no se enciende durante la puesta
en marcha, permanece encendida o se
enciende durante la conducción, haga
inspeccionar el sistema cuanto antes
en un concesionario autorizado. Con-
sulte "Sujeción de los ocupantes" en "Cosas que debe saber antes de poner
en marcha su vehículo" para obtener
más información.
14. Luz de advertencia de freno
Esta luz supervisa las dife-
rentes funciones del freno,
incluidos el nivel del líquido
de frenos y la aplicación del
freno de estacionamiento. Si la luz de
freno se enciende, puede que el freno
de estacionamiento esté aplicado, que
el nivel de líquido de frenos esté bajo o
que exista un problema en el depósito
del sistema de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desblo-
quear el freno de estacionamiento y el
líquido está en la marca de máximo
nivel en el depósito del cilindro maes-
tro, puede que exista un fallo de fun-
cionamiento en el sistema hidráulico
de frenos o un problema con el refor-
zador de freno detectado por el sis-
tema de frenos antibloqueo (ABS)/
programa de estabilidad electrónico
(ESP). En este caso, la luz permane-
cerá encendida hasta que se corrija el
problema. Si el problema está relacio-
nado con el reforzador del freno, la
bomba de ABS funcionará al frenar y
153

puede que se perciba una pulsación de
pedal de freno al detenerse el vehículo.
El sistema de frenos doble propor-
ciona una capacidad de frenado de
reserva en caso de fallo de alguna
parte del sistema hidráulico. La fuga
en cualquiera de las mitades del sis-
tema de frenos doble se indica me-
diante la luz de advertencia de freno,
que se encenderá cuando el nivel del
líquido de frenos en el cilindro maes-
tro no llegue a un nivel determinado.
La luz permanecerá encendida hasta
que esta circunstancia sea subsanada.
NOTA:
La luz puede destellar momentá
neamente durante maniobras de
giros bruscos lo cual puede cam-
biar las condiciones del nivel del
líquido. Deberá efectuarse el ser-
vicio del vehículo y comprobarse
el nivel de líquido de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se
requiere una reparación inmediata.
¡ADVERTENCIA!
Conducir un vehículo con la luz roja
de freno encendida es peligroso.
Parte del sistema de frenos puede
estar defectuoso. El vehículo tardará
más en detenerse. Podría sufrir una
colisión. Haga revisar el vehículo deinmediato.
Los vehículos equipados con el sis-
tema de frenos antibloqueo (ABS)
también están equipados con Distri-
bución de fuerza de frenado electró
nica (EBD). En caso de fallo de la
EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El
sistema ABS requiere reparación de
forma inmediata.
El funcionamiento de la luz de adver-
tencia de freno puede comprobarse
girando el interruptor de encendido
de la posición OFF a la posición ON/
RUN. La luz debe iluminarse aproxi-
madamente dos segundos. A conti-
nuación, la luz debe apagarse a menos
que el freno de estacionamiento esté
aplicado o que se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no se enciende,
haga revisarla por un concesionarioautorizado.
La luz también se encenderá al apli-
car el freno de estacionamiento con el
interruptor de encendido en posiciónON/RUN.
NOTA:
Esta luz solamente indica que el
freno de estacionamiento está
aplicado. No muestra el grado de
aplicación del mismo.
15. Luz de frenos antibloqueo (ABS)
Esta luz monitoriza el sis-
tema de frenos antibloqueo
(ABS). La luz se enciende
cuando se coloca el inte-
rruptor de encendido en posición ON/
RUN y puede permanecer encendida
durante cuatro segundos.
Si la luz del ABS permanece encen-
dida o se enciende durante la conduc-
ción, indica que la parte correspon-
diente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no está funcionando
y requiere servicio. No obstante, si la
luz de advertencia de FRENO no está
154

encendida, el sistema de frenos con-
vencional continuará funcionandonormalmente.
Si la luz del ABS está encendida, de-
berá revisarse el sistema de frenos
cuanto antes a fin de restablecer las
ventajas ofrecidas por los frenos anti-
bloqueo. Si la luz del ABS no se en-
ciende al colocar el interruptor de en-
cendido en posición ON/RUN, lleve el
vehículo a un concesionario autori-
zado para revisar la luz.
16. Luz de seguridad del vehículo
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)La luz destellará rápida
mente durante unos 15 se-
gundos, mientras se esté ar-
mando la alarma de
seguridad del vehículo y luego deste-
llará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado. 17. Luz indicadora de desconexión
(OFF) del control de estabilidad
electrónico (ESC) (para las
versiones/automóviles equipados alefecto)
Esta luz indica que el con-
trol de estabilidad electró
nico (ESC) está apagado.
18. Luz indicadora deactivación/funcionamiento
incorrecto del control de
estabilidad electrónico (ESC) (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto) La luz indicadora de fun-
cionamiento incorrecto/
activación de ESC en el
grupo de instrumentos se
encenderá al colocar el interruptor de
encendido en la posición ON/RUN.
Con el motor en marcha debería apa-
garse. Si la luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto/activación de
ESC se enciende continuamente con
el motor en marcha, significa que se
ha detectado un funcionamiento inco-
rrecto en el sistema de ESC. Si esta luz
se mantiene encendida después de va- rios ciclos de encendido, y el vehículo
ha sido conducido varios kilómetros a
velocidades superiores a 48 km/h,
acuda cuanto antes a su concesionario
autorizado para que diagnostiquen y
corrijan el problema.
NOTA:
La luz indicadora de ESC desac-
tivado y la luz indicadora de
funcionamiento incorrecto/
activación de ESC se encende-
rán momentáneamente cada vez
que el interruptor de encendido
se coloque en la posición ON/RUN.
Cada vez que el encendido se coloca en la posición ON/RUN,
el sistema del ESC estará acti-
vado aunque haya sido desacti-
vado previamente.
Cuando esté activo, el sistema de ESC efectuará sonidos tipo zum-
bido o chasquidos. Esto es nor-
mal; los sonidos se detendrán
cuando el ESC quede inactivo
después de la maniobra cau-
sante de su activación.
155

CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA DECINCO VELOCIDADES - MOTOR 3.0L
DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
POSICIONES DE MARCHA . . . . . . . . . . . . . . 206
AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 FUNCIONAMIENTO - MOTOR3.0L DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
ACELERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
TRACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA . . . . . . . . 212
AGUA EN MOVIMIENTO O EN CRECIDA . . . . 212
AGUA ESTANCADA POCO PROFUNDA . . . . . 213
DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . 214
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . 216
SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
SISTEMA DE CONTROL DE TRACCION (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
SISTEMA DE ASISTENCIA DE FRENO (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
CONTROL DE ESTABILIDAD ELECTRONICO (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
190

hacia atrás. El modo LOW (BAJA)
sólo es accesible desde DRIVE (DI-
RECTA).
Modo Limp Home de la caja de cambios
El funcionamiento de la caja de cam-
bios se controla electrónicamente
para detectar condiciones anormales.
Si se detecta una condición anormal
que pudiera provocar averías en la
caja de cambios, se activará el modo
Limp Home de la caja de cambios. En
este modo, la caja de cambios puede
operar sólo en ciertas marchas, o no
puede cambiar en absoluto. El rendi-
miento del vehículo puede verse gra-
vemente degradado y el motor puede
pararse. En algunas situaciones, la
caja de cambios no puede volver a
acoplarse si el motor se apagó y volvió
a encender. Es posible que se ilumine
la luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL). Un mensaje en el
grupo de instrumentos informará al
conductor de las condiciones más gra-
ves, e indicará las acciones que pue-
den ser necesarias.
En caso de producirse un problema
momentáneo, la caja de cambiospuede restablecerse para recuperar
todas las marchas de avance efec-
tuando los pasos siguientes.
NOTA:
Si el mensaje del grupo de instru-
mentos indica que la caja de cam-
bios no puede volver a acoplarse
después del apagado del motor, re-
alice este procedimiento sólo en
un lugar adecuado (preferible-
mente, en su concesionario autori-zado).
1. Detenga el vehículo.
2. Cambie la caja de cambios a PARK
(ESTACIONAMIENTO), si es posi-ble.
3. Apague el motor.
4. Espere aproximadamente 30 se- gundos.
5. Vuelva a poner en marcha el mo-
tor.
6. Cambie a la posición de marcha
deseada. Si ya no se detecta el pro-
blema, la caja de cambios volverá a
funcionar normalmente.
NOTA:
Incluso aunque la caja de cambios
pueda restablecerse, le recomen-
damos que visite su concesionario
autorizado en cuanto pueda. Su
concesionario autorizado tiene el
equipo de diagnóstico para deter-
minar si el problema podría volver
a presentarse.
Si la caja de cambios no puede resta-
blecerse, requiere servicio por parte
de un concesionario autorizado.
CAJA DE CAMBIOS
AUTOMATICA DE CINCO
VELOCIDADES - MOTOR
3.0L DIESEL
La visualización de la posición de la
palanca de cambios (en el grupo de
instrumentos) indica la posición de
marcha de la caja de cambios. Es ne-
cesario pisar el pedal del freno para
sacar la palanca de cambios de la
posición PARK (ESTACIONA-
MIENTO) (consulte "Sistema de blo-
queo de la palanca de la caja de cam-
bios accionado por el pedal del freno"
en esta sección). Para conducir,
mueva la palanca de cambios desde
205

¡ADVERTENCIA!(Continuación)
No deje el llavero en el vehículo o
cerca del mismo ni deje un vehí
culo equipado con el sistema Ke-
yless Enter-N-Go en modo ACC u
ON/RUN. Un niño podría hacer
funcionar los elevalunas eléctri
cos, otros controles o mover el ve-hículo.
Asegúrese de que el freno de esta-
cionamiento está completamente
desacoplado antes de conducir; de
lo contrario, puede producirse un
fallo en los frenos que provoque
una colisión.
Siempre aplique completamente
el freno de estacionamiento al sa-
lir de su vehículo, de lo contrario
éste podría rodar y provocar da-
ños o lesiones. Asimismo, asegú
rese de dejar la caja de cambios en
PARK (ESTACIONAMIENTO).
Si no lo hace, el vehículo podría
rodar y provocar daños o lesiones.
¡PRECAUCION!
Si la luz de advertencia de freno
permanece encendida con el freno de
estacionamiento sin aplicar, esto in-
dica un desperfecto en el sistema de
frenos. Haga efectuar el servicio del
sistema de frenos por un concesiona-
rio autorizado inmediatamente.
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO
El sistema de frenos antibloqueo
(ABS) ofrece un aumento en la esta-
bilidad del vehículo y de las prestacio-
nes de los frenos en la mayoría de
condiciones de frenado. El sistema
bombea automáticamente los frenos
durante condiciones severas de fre-
nado, para evitar que las ruedas sebloqueen.
La Distribución de fuerza de frenado
electrónica (EBD) evita que las rue-
das traseras frenen en exceso y pro-
porciona un mayor control de las fuer-
zas de frenado disponibles aplicadas
al eje trasero.
Cuando el vehículo se conduce a más
de 11 km/h, es posible que oiga un ligero chasquido así como algunos
ruidos relacionados con el motor. Es-
tos ruidos son provocados por el sis-
tema al realizar el ciclo de autocom-
probación para garantizar que el
sistema ABS está funcionando correc-
tamente. Esta autocomprobación se
produce cada vez que el vehículo se
pone en marcha y se acelera a más de
11 km/h.
El ABS se activa durante el frenado
bajo ciertas condiciones de carretera o
detención. Dentro de las condiciones
que pueden inducir el funcionamiento
del ABS se incluyen: hielo, nieve, gra-
villa, baches, vias de tren, material
suelto o paradas de emergencia.
Cuando el sistema de frenos pasa a
antibloqueo puede suceder lo si-guiente:
Motor del ABS en funcionamiento
(puede seguir funcionando un perí
odo de tiempo corto después de ladetención).
Sonido de chasquido de las válvulas de solenoide.
Pulsaciones del pedal de freno.
216