39
Système de sécurité de votre véhicule
Retrait
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au
maximum vers le haut, puis appuyez sur
le bouton (1) tout en tirant vers le haut(2).
Pour remettre l'appuie-tête en place, insérer ses tiges (3) dans les trous tout
en appuyant sur le bouton de déblocage
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui
convient.Appui-tête actif (le cas échéant)
L’appui-tête actif est conçu pour se
déplacer vers l’avant et l’arrière lors d’un
impact par l’arrière. Cela évite que la tête
du conducteur et du passager avant ne
partent en arrière, et empêche ainsi les
blessures cervicales.
Chauffage de siège (le cas échéant)
Type A, B
Le chauffage de siège permet de
chauffer les sièges avant par temps froid.AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir étéréglé à la position qui assure une
protection convenable desoccupants.
OYF039012
AVERTISSEMENT
Un écart entre le siège et le bouton de dépose de l'appui-tête peut
apparaitre lorsque l'on s'assoit ou
lorsque l'on pousse ou tire le siège.
Veillez à ne pas y insérer une main,
un doigt afin de ne pas vous
blesser.
HNF2041-1
OYF039013
OYF039014
■ Type A
■Type B
43
Équipements de votre véhicule
Mémorisez le numéro de votre cléLes chiffres du code de
votre clé figurent sur
l’étiquette avec le codebarre attaché au jeu de
clés. il est recommandé
de contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Retirez l’étiquette avec le code barre et
conservez la en lieu sûr. Mémorisezégalement les chiffres du code et
conservez-les en lieu sûr et accessible,
pas à l’intérieur de votre véhicule.
Fonctions de la clé
Démarre le moteur, verrouille et
déverrouille les portes.
CLÉS
OED036001A
OFD047002-A
■
Type A
■Type B
AVERTISSEMENT - Clé de contact
Il est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans un
véhicule avec la clé à l’intérieur,même si celle-ci n’est pas dans le
contact. Les enfants copient lesadultes et ils pourraient mettre la
clé dans le contact.
Grâce à la clé de contact, des
enfants pourraient faire fonctionnerles vitres électriques ou d’autres
commandes, ou même déplacer le
véhicule, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves
ou fatales. Ne laissez jamais les
clés dans votre véhicule avec des
enfants sans surveillance.
Équipements de votre véhicule
88
4
DEGIVRAGE
✽✽
REMARQUE
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer
le pare-brise avant, référez-vous auparagraphe « Dégivrage et désembuage
du pare-brise » de cette section.
Dégivrage de la lunette arrière
Le dégivreur chauffe la lunette afin
d'éliminer le givre, la buée et la fine
pellicule de glace de la lunette arrière
(pendant que le moteur tourne). Pour activer le dispositif de dégivrage de la
lunette arrière, appuyez sur le bouton de
dégivrage de la lunette arrière situé dans
le panneau de commandes central de la
console. Le voyant du bouton de dégivrage
de la lunette arrière s’allume lors de la
mise en route du dispositif.
En cas d’amas important de neige sur la
lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
brosse avant d’activer le dégivrage arrière.
Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
automatiquement au bout d'environ 20
minutes ou lorsque vous coupez lecontact.
Pour éteindre le dispositif de dégivrage,
appuyez à nouveau sur le bouton de
dégivrage de la lunette arrière.
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez les vitres,
n’utilisez jamais d’instruments
pointus ou de produits denettoyage pour vitres contenantdes abrasifs, afin de ne pas endommager les conducteurs
collés à la surface intérieure de lalunette arrière.
OYF049110
OYF049155
■ Type B
■Type A
Conduire votre véhicule
50
5
Changez pour une huile hiver si nécessaire
Sous certains climats, il est recommandé
d’utiliser une huile hiver de plus faible
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous
à la section 8 pour les recommAndations.
Si vous ne savez pas quel type d'huile
utiliser, il est recommandé de consulter
un concessionnaire HYUNDAI agréé. Vérifiez les bougies et le système
d’allumage
Examinez vos bougies comme décrit dans la section 7 et remplacez-les si
nécessaire. Vérifiez également
l’ensemble du câblage et descomposants du système d’allumage pour
vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
usés, ou endommagés de quelle quemanière que ce soit. Pour empêcher les serrures de
geler
Pour empêcher les serrures de geler,
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
une serrure est recouverte de glace,
projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez ladégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.
Utilisez un antigel agréé
Pour empêcher que l’eau du système de
lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé
conformément aux instructions figurant
sur le bidon. Ce produit est disponible
auprès d’un concessionnaire HYUNDAI
agréé et dans la plupart des magasins
de pièces automobiles. N’utilisez pas duliquide de refroidissement moteur ou
d’autres types d’antigel car ils peuvent
endommager la finition de peinture.Ne laissez pas se bloquer votre frein de stationnement
Dans certaines conditions, votre frein de
stationnement peut se bloquer en
position enclenché. Cela risque le plusde se produire lorsque de la neige ou de
la glace s’accumule autour ou à
proximité des freins arrière ou si les
freins sont mouillés. S’il existe un risque
de blocage du frein de stationnement,actionnez-le seulement momentanément
pendant que vous placez le levier dechangement de vitesses dans la positionP (boîte automatique), en 1ère ou en
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrezensuite le frein de stationnement.
Ne laissez pas s’accumuler de la
glace et de la neige sous le véhicule
Dans certaines conditions, de la neige et
de la glace peuvent s’accumuler sous les
ailes et affecter la direction. Lors de la
conduite en hiver dans des conditionsdifficiles où cette situation peut se
produire, vous devez contrôler
périodiquement le châssis de votre
véhicule pour vous assurer que le
mouvement des roues avant et ledéplacement des éléments de direction
n’est pas entravé.
Que faire en cas d’urgence
14
6
Puis positionnez la clé comme l’indique le schéma et serrez les
écrous de roue. Assurez-vous que ladouille repose complètement sur
l’écrou. Ne vous tenez pas deboutsur la clé à pipe ou n’utilisez pas de
raccord sur la clé à pipe. Serrez
fermement chaque écrou en suivant
la séquence indiquée dans l'image.
Vérifiez de nouveau que chaque vis
est bien serrée. Une fois les roues
changées, il est recommandé de
faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Couple de serrage des écrous de
roue : Roue en acier & roué en alliage d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-servicela plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remetteztoujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-enun autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillage dans
leurs propres espaces de rangement.
ATTENTION
Les goujons et les écrous de roue
de votre véhicule possèdent unfiletage métrique. Lorsque vous retirez une roue, assurez-vousque ce sont les écrous retirés quisont remis en place ou, si vous lesremplacez, que vous utilisez des écrous à filetage métriquepossédant la même configurationde chanfrein. La mise en place d’un écrou à filetage non métriquesur un goujon métrique ouinversement ne permettra pas de fixer convenablement la roue aumoyeu et endommagera le goujonde sorte qu’il devra être remplacé.
Remarquez que la plupart desécrous de roue ne possèdent pas un filetage métrique. Portez uneattention extrême au type defiletage avant de mettre en place des écrous ou des roues enpièces de rechanges. Dans ledoute, il est recommandé de consulter un concessionnaireHYUNDAI agréé.
OUN046019
Que faire en cas d’urgence
18
6
Lorsque vous remorquez en urgence
votre véhicule sans chariots porte roues :
1. Mettez le contact en position ACC.
2. Placez le levier de commande de la
boîte-pont en position N (Neutral).
3. Desserrez le frein de stationnement.
Retirer le crochet de remorquage
(avant, le cas échéant)
1. Ouvrez le coffre et retirez le crochet deremorquage de la boîte à outils.
2. Retirez le capot du port d'attelage sur le pare-chocs avant en appuyant sur la
partie inférieure du capot.
3. Pour installer le crochet de remorquage, introduisez-le dans le
trou et tournez-le dans le sens desaiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ilsoit entièrement fixé.
4. Retirez le crochet de remorquage et remettez le couvercle en place aprèsutilisation.
Remorquage d’urgence
ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier decommande de la boîte-pont enposition N (Neutral), cela peutprovoquer des dommages internes
de la boîte-pont.
OYF061030
OYF069021L
OYF061031
OYF069016
Type B
■ Avant
Type A
■ Arriére
723
Entretien
LIQUIDE DE FREIN ET D’EMBRAYAGE
Vérification du niveau de liquide
de frein/d’embrayage
Vérifier régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Le niveau de
liquide doit se trouver entre les repères
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté
du réservoir.
Avant de retirer le bouchon du réservoir et
d'ajouter du liquide de frein, nettoyez
soigneusement la surface autour du
bouchon du réservoir pour éviter tout
risque de contamination du liquide de frein. Si le niveau du liquide est bas, rajoutez-
en jusqu’au repère MAX. Plus le
kilométrage est élevé, plus le niveau
baisse. Il s’agit d’un état normal associé
à l’usure des garnitures de frein. Si le
niveau de liquide est trop bas, il est
recommandé de faire vérifier le système
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Utilisez uniquement le liquide de frein
spécifié. (Reportez-vous au chapitre «
Lubrifiants recommandés et contenances » à la section 8.)
Ne mélangez jamais des types de liquidedifférents.
AVERTISSEMENT
- Perte de liquide de frein
Si vous êtes amené à compléter le niveau de liquide de frein
fréquemment, il est recommandéde faire inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT - Liquide de frein
Lorsque vous remplacez ou ajoutez
du liquide de frein, procédez avec
soin. Évitez tout contact avec les
yeux. Si une projection de liquide
de frein atteint les yeux, rincez
abondamment les parties touchées
à grande eau. Consultez un
ophtalmologue dès que possible.
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec la peinture de lacarrosserie, car cela risquerait de
l'endommager. Un liquide de freinexposé à l'air de façon prolongée ne doit jamais être utilisé, car saqualité ne peut pas être garantie.
Quelques gouttes d'huile minérale,comme l'huile moteur, dans le système de freinage peuventendommager le circuit de freinage.
OYF079007N
Entretien
48
7
FUSIBLES
Le système électrique d’un véhicule est protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles. Ce véhicule dispose de 2 boîtiers de
fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, les autres, dans
le compartiment moteur.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d'utiliser le
système en question. Il est recommandéen outre de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés : le
fusible à lame pour l'intensité inférieure,le fusible à cartouche et le fusible
autoréarmable pour les intensitéssupérieures.
✽✽ REMARQUE
La véritable étiquette du panneau de
fusibles/relais peut différer des élémentsinstallés.
AVERTISSEMENT - Remplacement des fusibles
Remplacez toujours un fusible sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
L’emploi d’un fusible d’un calibre supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
Ne remplacez jamais le fusible approprié par du fil ou un film
d'aluminium, même en cas de
réparation temporaire. Il risque
de provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objet
métallique pour retirer les fusibles, car cela risquerait de provoquer uncourt-circuit et d’endommager lesystème.
OBK079042
Normal
Normal
■
Type à filament
■ Type à cartouche
■ Type à Fusible autoréarmable Sauté
Sauté
Normal Sauté