4141
Features of your vehicle
✽REMARQUE
- Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
• Il se peut que certains modèles iPod ne
prennent pas en charge le protocole de
communication, auquel cas les fichiers
ne pourront pas être lus .
Modèles d'iPod pris en charge :
- iPod Mini
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic)
génération
- iPod Nano 1ère~4ème génération
- iPod Touch 1ère~2ème génération
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod peut être différent
de l'ordre du système audio.
• Si l'iPod est désactivé en raison de son
propre dysfonctionnement, réini-
tialisez-le. (Réinitialisation : reportez-
vous au manuel de l’iPod)
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas
normalement avec une batterie faible.
• Certains appareils dotés d'une fonc-
tion iPod, comme l'iPhone, peuvent
être connectés par Bluetooth
®.
L'appareil doit prendre en charge la
fonction Bluetooth
®audio (comme le
Bluetooth®pour les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le sys-
tème audio.
ATTENTION
- Prendre en cas d'utilisa-
tion d'un iPod
• Le câble d'alimentation HYUNDAI
iPod est nécessaire pour faire fonc-
tionner l'iPod à l'aide des boutons
du système audio.
Le câble USB fourni par Apple peut
entraîner des dysfonctionnements
et ne doit pas être utilisé sur les
véhicules HYUNDAI.
❋ Vous pouvez vous procurer le
câble d'alimentation HYUNDAI
iPod auprès de votre concession-
naire HYUNDAI.
• Lorsque vous branchez l'iPod à
l'aide du câble d'alimentation
pour iPod, insérez complètement
le connecteur dans la prise multi-
média pour éviter toute rupture
de communication entre l'iPod et
le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets de
son de l'iPod et du système
audio, ils se superposent, ce qui
peut limiter ou altérer la qualité
du son.
(Suite)
(Suite)
• Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod lorsque vous
réglez le volume du système
audio et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod.
• Lorsque le câble de l'iPod est
branché, le système peut passer
en mode AUX, même en l'absence
d'un appareil iPod, et ainsi génér-
er du bruit. Débranchez le câble
iPod lorsque vous n'utilisez pas
le dispositif iPod.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
avec le système audio du
véhicule, débranchez le câble
iPod de l'iPod. Sinon, l'iPod reste
en mode accessoire et risque de
ne pas fonctionner correctement.
(Suite)
Câble indépendantUSB/AUXCâble multiprise
USB/AUX
Features of your vehicle
142 4
(Suite)
• Pour brancher l'iPod, utilisez les
prises USB/AUX.
• Pour débrancher l'iPod,
débranchez les prises USB/AUX.
• Le câble exclusif iPod doit être
branché aux prises USB ET AUX
pour charger et utiliser l'iPod.
4143
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
BLUETOOTH®(le cas échéant)
1. Bouton : permet de régler le
volume sonore des haut-parleurs.
2. : permet de couper le son du
micro pendant un appel
3. Bouton : permet de passer et de
transférer des appels.
4. Bouton : permet de terminer ou
d'annuler les fonctions.
■Qu'est-ce que Bluetooth®?
Le Bluetooth®est une technologie sans
fil qui permet à plusieurs périphériques
de se connecter sur une portée réduite,
comme les périphériques à faible alimen-
tation tels le kit mains libres, le casque
stéréo, le contrôle du système audio à
distance, etc.
Pour plus d'informations, consultez le
site Web Bluetooth
®à l'adresse
www.Bluetooth.com.
■Caractéristiques générales
• Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth
®.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
de passer et de recevoir des appels
sans fil.
- Fonction CASQUE STÉRÉO : permet
de lire des fichiers musicaux sur des
téléphones portables (prenant en
charge la fonction A2DP) sans fil.
✽REMARQUE
• Le téléphone doit être raccordé au
système avant l'utilisation des fonc-
tions Bluetooth
®.
• Un seul téléphone portable sélectionné
(lié) peut être utilisé à la fois avec le
système.
• Certains téléphones ne sont pas
entièrement compatibles avec ce sys-
tème.
MUTE
VOLUME
3
4
1
2
4147
Équipements de votre véhicule
■Parler au téléphone
Lorsque vous parlez au téléphone, le
message " Active Calls " (Appels en
cours) et le numéro de téléphone de l'in-
terlocuteur (s'il est disponible) sont
affichés sur le système audio.
• Pour couper le son du microphone
- Appuyez sur le bouton sur
le volant.
• Pour conclure un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
■Pour un passer un appel
Vous pouvez rappeler un numéro en
appuyant sur le bouton sur le
volant.
- Cette fonction est identique à celle du
bouton du téléphone portable.
✽REMARQUE
Sur certains modèles de téléphones,
vous devez appuyer deux fois sur le
bouton pour passer un appel.
✽REMARQUE
Dans les situations suivantes, vous-
même ou votre interlocuteur pouvez
avoir du mal à vous entendre :
1. Vous parlez tous les deux à la fois,
votre voix peut ne pas atteindre cha-
cun des autres interlocuteurs. (Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement).
Parlez à tour de rôle avec votre inter-
locuteur.
2. Maintenez le niveau du volume
Bluetooth® faible. Un volume trop
fort pourrait provoquer une distor-
sion et un écho.
3. En cas de conduite sur une route acci-
dentée.
4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
6. Lorsque les bouches de ventilation
sont orientées vers le micro.
7. Lorsque le son du ventilateur de cli-
matisation est fort.
■Streaming audio Bluetooth®
Le casque prend en charge le profil
A2DP (profil de distribution audio
avancée) et AVRCP (profil de télécom-
mande audio vidéo).
Les deux profils sont disponibles pour
écouter des fichiers musicaux MP3 via
un téléphone portable Bluetooth prenant
en charge les profils Bluetooth ci-dessus.
Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
le téléphone portable Bluetooth, appuyez
sur le bouton jusqu'à ce que
l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
l'écran LCD.
Essayez ensuite de lire la musique par le
téléphone.
Lors de la lecture de fichiers musicaux à
partir du téléphone portable Bluetooth, le
casque affiche MP3 MODE.
AUX
MUTE
Équipements de votre véhicule
148 4
✽REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth
seront équipés des fonctions A2DP et
AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCP Bluetooth peuvent ne pas
lire les fichiers musicaux via le casque
à la première tentative. Veuillez essay-
er la procédure ci-dessous :
À savoir : Menu
➟Filemanager➟Music ➟Option ➟Play via
Bluetooth
• Veuillez vous reporter au quide de l'u-
tilisateur de votre téléphone pour des
informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la musique à partir du téléphone puis
passez en mode autre que " MP3 Play
" (ex. FM, AM, CD, etc.)
PRÉCAUTIONS D'UTILI-
SATION DU TÉLÉPHONE
PORTABLE
BLUETOOTH
®
• N'utilisez pas un téléphone
portable et ne réglez pas les
paramètres Bluetooth
®(par ex.
raccordement d'un téléphone)
pendant que vous conduisez.
• Certains téléphones compatibles
Bluetooth
®peuvent ne pas être
reconnus par le système ou ne
pas être entièrement compatibles
avec ce dernier.
• Avant d'utiliser des fonctions
Bluetooth
®du système audio,
reportez-vous au mode d'emploi
de votre téléphone pour connaître
les opérations Bluetooth
®à
effectuer côté téléphone.
• Le téléphone doit être raccordé
au système audio pour utiliser les
fonctions Bluetooth
®.
• Vous ne pourrez pas utiliser la
fonction mains libre lorsque votre
téléphone (dans la voiture) se
trouve hors de portée du réseau
cellulaire (par ex. dans un tunnel,
une région montagneuse, etc.)
(Suite)
(Suite)
• Si le signal du téléphone portable
est faible ou que le bruit à l'in-
térieur du véhicule est trop
important, il peut être difficile
d'entendre la voix de l'interlocu-
teur pendant un appel.
• Ne posez pas le téléphone à prox-
imité ou à l'intérieur d'objets
métalliques.
Les communications via le sys-
tème Bluetooth
®ou les stations
du réseau cellulaire peuvent être
perturbées.
• Lorsqu'il est connecté via
Bluetooth
®, votre téléphone peut
se décharger plus rapidement que
d'habitude pour les opérations
Bluetooth
®supplémentaires.
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
provoquer des interférences ou
un dysfonctionnement du sys-
tème audio. Dans ce cas, il suffit
parfois de ranger l'appareil dans
un lieu différent pour résoudre le
problème.
• Enregistrez le nom de votre télé-
phone en anglais pour qu'il s'af-
fiche correctement.
Conduire votre véhicule
2 5
AVERTISSEMENT- LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !
Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le
dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.
53
Conduire votre véhicule
Avant d’entrer dans le véhicule
• Assurez-vous que l’ensemble des
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s)
et des feux externes sont propres.
• Vérifiez l’état des pneus.
• Recherchez la présence de fuites sous
le véhicule.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle
derrière vous si avez l’intention de faire
marche arrière.
Contrôles nécessaires
Les niveaux des liquides, tels que l’huile
moteur, le liquide de refroidissement
moteur, le liquide de frein et le liquide de
lave-glace, doivent être vérifiés
régulièrement, à intervalles exacts, en
fonction du liquide. Pour de plus amples
détails, référez-vous à la section 7,
« Entretien ».
Avant de démarrer
• Fermez et verrouillez toutes les portes.
• Positionnez le siège de telle sorte que
toutes les commandes soient aisément
accessibles.
• Réglez les rétroviseurs intérieur et
extérieurs.
• Assurez-vous que tous les feux
fonctionnent.
• Vérifiez toutes les jauges.
• Vérifiez le fonctionnement des feux de
détresse lorsque le contacteur
d’allumage est en position ON.
• Relâchez le frein de stationnement et
assurez-vous que le témoin de frein
s’éteint.
Pour une utilisation sûre, assurez-vous
que vous êtes familiarisé avec votre
véhicule et ses équipements.
AVANT DE CONDUIRE
AVERTISSEMENT
Si vous êtes distrait au volant, vous
pouvez perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer un accident,
des blessures graves ou la mort. La
première responsabilité du
conducteur est de conduire de
façon sûre et dans le respect des
lois. Les appareils portables, les
autres équipements ou les
systèmes automobiles perturbant
la vision, l'attention et la
concentration du conducteur ou
qui ne sont pas autorisés par la loi
ne doivent jamais être utilisée lors
de la conduite.
515
Conduire votre véhicule
Rétrogradage
Si vous devez ralentir à cause de la
circulation ou si vous devez monter une
côte, rétrogradez avant que le moteur ne
commence à « brouter ». Vous diminuez
ainsi les risques de caler et vous obtenez
une meilleure accélération quand vous
devez augmenter votre vitesse. Dans
une descente abrupte, rétrogradez pour
maintenir une vitesse réduite et ainsi
prolonger la durée de vie de vos freins.
Bonnes pratiques de conduite
• Ne jamais rouler avec l’embrayage
dégagé et descendre une pente en
roue libre. Cela est extrêmement
dangereux. Toujours laisser le véhicule
en prise.
• Ne laissez pas la pédale de frein
enfoncée en permanence. Cela peut
provoquer une surchauffe et un
dysfonctionnement. Au lieu de cela,
lorsque vous conduisez sur une longue
descente, ralentissez et rétrogradez.
Lorsque vous faites cela, le frein
moteur contribue au ralentissement du
véhicule.
• Ralentissez avant de rétrograder. Cela
évite un surrégime du moteur, qui peut
l’endommager.• Ralentissez en cas de vent latéral.
Cela vous permet de mieux maîtriser
votre véhicule.
• Assurez-vous que le véhicule est
complètement à l’arrêt avant de passer
la marche arrière (R). Si vous ne
respectez pas cette consigne, la boîte-
pont peut être endommagée. Pour
passer en marche arrière (R), appuyez
sur la pédale d'embrayage, déplacez le
levier de vitesses sur la position point
mort, puis passez en marche arrière
(R).
• Soyez extrêmement prudent lorsque
vous conduisez sur une surface
glissante. Faites particulièrement
attention lors du freinage, de
l’accélération ou du changement de
vitesse. Sur une surface glissante, un
changement brusque de la vitesse du
véhicule peut entraîner la perte de
traction des roues motrices et une
perte de contrôle du véhicule.
AVERTISSEMENT
• Bouclez toujours votre ceinture !
Lors d’une collision, un passager
qui n’a pas bouclé sa ceinture
risque bien plus d’être gravement
blessé ou tué qu’un passager ayant
correctement mis sa ceinture.
• Évitez les vitesses élevées
lorsque vous prenez un virage ou
lorsque vous tournez.
• Ne faites pas de mouvements
rapides avec le volant
(changements de voie brusques,
virages brutaux et rapides).
• Le risque de tonneau est
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre sur autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.