Page 13 of 423

Introduction
6 1
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin des feux de route
Témoin des clignotants
Voyant d'avertissement du
système de freinage anti
blocage (ABS)*
Témoin de frein de
stationnement & liquide de frein
Témoin d'anomalie
Voyant d'antidémarrage* Voyant d'avertissement
d'ouverture du coffre*
Témoin du système de charge
Témoin de portières ouvertes*
Indicateur du programme de
stabilité électronique (ESP)*
Témoin ESP OFF
(ESP désactivé)*
Témoin des feux de brouillard
avant*
Témoin de pression d’huileTémoin du système de direction
assistée électrique (EPS)
Témoin d'airbag*
Témoin des feux antibrouillard
arrière*
Témoin Cruise SET
(régulateur de vitesse activé)*
Témoin CRUISE
(régulateur de vitesse)*
Indicateur de position de levier
de vitesse (boîte de vitesses
automatique uniquement)
Indicateur de position de levier
de vitesse manuel (boîte de
vitesses manuelle uniquement)
* le cas échéant
Témoin de réservoir vide
❈Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.Avertisseur de survitesse*120km/h
Voyant ECO (ÉCO)*ECOVoyant d'allumage
Page 17 of 423

Aperçu de votre véhicule
4 2
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
OMD010002NQ 1. Combiné d'instruments .............................4-46
2. Avertisseur sonore ....................................4-41
3. Airbag conducteur.....................................3-49
4. Commande des feux/clignotants ..............4-76
5. Essuie/lave glace ......................................4-82
6. Contacteur d'allumage*/
Bouton démarrage/arrêt du moteur ....5-5, 5-8
7. Horloge ...................................................4-114
8. Audio* .....................................................4-122
9. Feux de détresse ...............................4-75, 6-2
10. Système de commande de la
climatisation ...................................4-90, 4-99
11. Levier de vitesses..........................5-13, 5-16
12. Frein de stationnement ...........................5-25
13. Airbag passager......................................3-49
14. Boîte à gants ........................................4-113
*: le cas échéant* La forme réelle peut être différente de l'illustration.
Type de conduite à guache
Page 18 of 423

25
Aperçu de votre véhicule
OMD011002R 1. Combiné d'instruments .............................4-46
2. Avertisseur sonore ....................................4-41
3. Airbag conducteur.....................................3-49
4. Commande des feux/clignotants ..............4-76
5. Essuie/lave glace ......................................4-82
6. Contacteur d'allumage*/
Bouton démarrage/arrêt du moteur ....5-5, 5-8
7. Horloge ...................................................4-114
8. Audio* .....................................................4-122
9. Feux de détresse ...............................4-79, 6-2
10. Système de commande de la
climatisation ...................................4-90, 4-99
11. Levier de vitesses..........................5-13, 5-16
12. Frein de stationnement ...........................5-25
13. Airbag passager......................................3-49
14. Boîte à gants ........................................4-113
*: le cas échéant* La forme réelle peut être différente de l'illustration.
Type de conduite à droite
Page 21 of 423
3
Siège / 3-2
Ceintures de sécurité / 3-18
Système de retenue pour enfant / 3-31
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-42
Système de sécurité de votre véhicule
Page 23 of 423

33
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Siège en position droite
Lorsque vous redressez le dossier
du siège, maintenez-le tout en le
redressant doucement, assurez-
vous qu’aucun passager ne se
trouve à proximité. Si le dossier du
siège est remis en place sans être
maintenu et contrôlé, le dossier
risque de se déplacer vers l'avant
ou l'arrière, ce qui pourrait provo
-quer une blessure accidentelle
d'une personne se retrouvant
coincée par le dossier.
AVERTISSEMENT
- Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à
l’emplacement des pieds du con-ducteur peuvent gêner l’utilisation
des pédales et éventuellement
causer un accident.Ne rien laisser
sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT
- Responsabilité du
conducteur à l'égard du
passager
Conduire un véhicule dont le
dossier est incliné peut entraîner
des lésions graves ou fatales en cas
d’accident. Si un siège est incliné,
au cours d’un accident, les hanches
de son occupant peuvent glisser
sous la sangle de bassin de la
ceinture du siège ce qui exercerait
une forte pression sur l’abdomen
non protégé. L'inclinaison de votre
siège peut avoir une incidence sur
le bon fonctionnement du système
de retenue (ceintures et airbags).
Les blessures pourraient être
graves ou fatales. Le conducteur
est tenu de signaler au passager
que son dossier doit être en
position verticale lorsque le
véhicule est en marche.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de coussin d'assise.
Cela réduirait le frottement entre le
siège et le passager. En cas
d'accident ou d'arrêt brusque, les
hanches du passager risqueraient
de glisser sous la partie de
maintien du bassin de la ceinture
de sécurité. La ceinture de sécurité
ne pouvant alors pas fonctionner
normalement, des blessures
internes graves voire mortelles
pourraient s'ensuivre.
AVERTISSEMENT- Siège
du conducteur
• N’essayez jamais de régler votre
siège lorsque le véhicule est en
mouvement. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer un
accident entraînant des lésions
graves ou fatales ou de sérieux
dégâts matériels.
(Suite)
Page 24 of 423

Système de sécurité de votre véhicule
4 3
(Suite)
• Retirez tout objet pouvant gêner
le positionnement normal du
dossier. Les objets placés contre
le dossier ou dans toute position
gênant le verrouillage correct de
celui-ci peut entraîner des
lésions graves ou fatales en cas
d’arrêt brutal ou de choc.
• Conduisez toujours avec votre
dossier redressé, la sangle de
bassin de la ceinture de sécurité
étant ajustée et enveloppant bien
la partie inférieure des hanches.
Il s’agit de la meilleure position
de protection en cas d’accident.
• Afin d’éviter des blessures
inutiles et parfois graves causées
par l’airbag, asseyez-vous
toujours le plus loin possible du
volant tout en adoptant une
position de conduite confortable.
Il est recommandé que la
distance entre votre thorax et le
volant soit au moins égale à 250
mm (10 pouces).(Suite)
• Les passagers ne doivent pas
voyager dans le coffre, ni
s’asseoir ou s’allonger sur les
sièges rabattus lorsque le
véhicule est en marche. Tous les
passagers doivent être assis sur
les sièges et être correctement
attachés pendant toute la durée
du trajet.
• Lorsque vous redressez le
dossier, assurez-vous qu’il est
correctement verrouillé en le
déplaçant vers l’avant et vers
l’arrière.
• Afin d’éviter tout risque de
brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol
situé dans le coffre à bagages. En
effet, sous le plancher, les
composants du système
d’antipollution génèrent des
températures élevées.AVERTISSEMENT
- Dossier arrière
• Le dossier arrière doit être
correctement verrouillé. Si tel
n’est pas le cas, en cas d’arrêt
brutal du véhicule ou de choc, les
objets et les passagers peuvent
être projetés en avant, ce qui peut
provoquer des blessures graves
ou fatales pour les passagers.
• Les bagages et autres éléments
de chargement doivent être
posés à plat dans le coffre à
bagages. Les objets lourds, de
taille importante ou devant être
empilés doivent être solidement
arrimés. La pile de bagages ne
doit en aucun cas dépasser des
dossiers. Un manquement à ces
recommandations peut provo
-quer des blessures graves voire
fatales en cas d’arrêt brutal du
véhicule ou de choc.
(Suite)
Page 44 of 423

Système de sécurité de votre véhicule
24 3
Pour détacher la ceinture de sécurité :
Si vous souhaitez détacher la ceinture,
appuyez sur le bouton (1) situé sur la
boucle de verrouillage.Ceinture de sécurité à prétension
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé de ceintures de
sécurité à prétension à l'avant comme à
l'arrière. Le rôle du système de
prétension est de s'assurer que la
ceinture de sécurité maintienne
fermement le corps du passager dans
certains types de choc frontal. Les
ceintures de sécurité à prétension
peuvent être activées en même temps
que les airbags lorsque le choc frontal
est important.
AVERTISSEMENT
Le mécanisme de verrouillage de la
ceinture de sécurité arrière centrale
est différent de celui des ceintures
baudrier arrière. Lorsque vous
attachez les ceintures trois points
arrière ou la ceinture deux points
centrale, veillez à ce qu'elles soient
correctement insérées dans les
boucles pour une protection optimale
et un fonctionnement correct.
OED030300OBH038068
Page 45 of 423

325
Système de sécurité de votre véhicule
Si le véhicule s'arrête brutalement ou si
l'occupant se penche vers l'avant trop
brusquement, le rétracteur de la ceinture
se bloque dans la position. Lors de
certains chocs frontaux, les ceintures de
sécurité à prétension s'activent pour se
resserrer autour du corps de l'occupant.Le système de ceinture de sécurité à
prétension est constitué principalement
des composants suivants.
Leur emplacement est indiqué sur
l'illustration:
1. Témoin d'airbag SRS
2. Dispositif de prétension avec
rétracteur
3. Module de commande SRS
8KMB3311
AVERTISSEMENT
Afin que le système de ceinture de
sécurité à prétension fonctionne de
façon optimale :
1. La ceinture doit être portée
correctement et ajustée dans la
position appropriée. Veuillez lire
et respecter l'ensemble des
informations et précautions
importantes fournies dans ce
manuel et ayant trait aux
équipements de sécurité
destinés aux passagers du
véhicule, y compris les ceintures
de sécurité et les airbags.
2. Attachez systématiquement
votre ceinture de sécurité et
veillez à ce que les passagers de
votre véhicule attachent tous
leur ceinture correctement.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous que
la sangle de ceinture n'est pas lâche
ou entortillée et asseyez-vous
toujours correctement.